× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Years of Apocalypse - A Time Loop Progression Fantasy / Годы Апокалипсиса – Прогрессивное Фэнтези во Временной Петле: Глава 20: Исход

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20: «Исход»

— И что, во имя всех пяти преисподних, здесь происходит? — Спросила Мириан. Селезия выглядела напуганной, в то время как Шипуатль сохранял удивительное спокойствие.

— Ты была права, — промолвила Лили. — Я… до сих пор не верю, но там и правда армия Аканы…

— Эту часть я и так знаю, — перебила её Мириан. — Я спрашиваю: какой у нас план?

— Из Торрвиола проводят эвакуацию, — ответил Шипуатль. — Просто… всё случилось слишком внезапно. Нужно поднять на ноги прорву народа, а поездом воспользоваться нельзя – он занят переброской гарнизона из форта Эгримир на север. Оборона… ничем хорошим это не кончится.

— Почему?

— В форте Эгримир стоит всего одна дивизия. А на нас с севера движется целая группа армий. — Заметив непонимающий взгляд Мириан, он пояснил:

— Их будет четверо на одного. Будь у них время занять оборонительный рубеж, они могли бы продержаться, пока войска Баракуэля подтянутся от персаманской границы, но… теперь уже поздно. И те, и другие прибудут примерно в одно время. Где-то сегодня вечером. Разумеется, у всех паника.

— Вот поэтому всегда стоит прислушиваться к меченым богами идиотам-шестикурсникам, когда те вещают о пророчествах, — бросила Мириан.

Лили внезапно расплакалась.

— Прости, что сомневалась в тебе, Мириан. Просто… когда тебя забрали за убийство… а потом все говорили, будто ты подписала признание и подтвердила, что всё это было в припадке безумия… Мне так жаль.

— Никакого подобного дерьма я не говорила! — Выругалась Мириан. — Адское пламя, этот чертов капитан! Он точно в деле, я это печёнкой чую.

— Так что нам делать? — Выпалила Селезия.

— Я… я не знаю. Нам нужно уходить вместе со всеми. Но в прошлый раз я погибла во время атаки. И я понятия не имею, что будет дальше.

— Мы надеялись… — начал Шипуатль. — Впрочем, забудь. Последнее, что мы слышали до того, как поезда встали, – это что в Палендурио случилось нечто масштабное, хотя никто не может сойтись в деталях. А теперь магический оберег, защищающий пути, отключен. Говорят, диверсия, все ищут виноватых, но это уже неважно. Без оберега дорога на юг станет опасной. Нам нужно держаться вместе. Архимаг Луспайр собирает всех дипломированных арканистов. Сказано брать только то, что сможем унести.

Мириан огляделась и увидела, как кто-то тащит по улице ручную тележку, нагруженную мебелью и горой коробок. Бедолаги отошли от двери дома всего на семь метров и уже выбились из сил.

К счастью для неё, всё, что она могла унести, вполне умещалось в сумке. А вот новости об отключении магического оберега были скверными. Между Торрвиолом и рекой Кэрн водилось не так уж много опасных тварей, но город всё же находился довольно далеко на севере. Хватило бы пары болотных львов или разворошенного гнезда дрейков, чтобы перебить кучу народу. Идти малой группой без защиты – не вариант. Каким бы изысканным ни был её новый магический жезл, он не поможет даже против одного болотного льва.

— Тогда выдвигаемся, — сказала Мириан. — И добавьте еду и воду к своим вещам. — Небольшая речушка, вытекающая из озера Торрвиол и впадающая в реку Кэрн, была пригодна для питья, но с большой натяжкой. Торрвиол был современным в одних вещах, вроде канализации, но абсолютно средневековым в других: все нечистоты, которые фермеры не забирали на удобрения, сбрасывались прямиком в реку.

Селезия, Лили и Мириан вернулись в общежитие, а Шипуатль заскочил в свои роскошные апартаменты в городе. Договорились встретиться у южной дороги. Проходя через Торрвиол, Мириан внимательно смотрела по сторонам. Некоторые держались стойко. У столовой Академии люди стихийно самоорганизовались и раздавали еду. В другом месте вспыхнула драка: одни обвиняли других в мародерстве. Кто-то воспринял наказ «брать только то, что унесешь» всерьез, другие же уподоблялись тому человеку, который пытался уволочь с собой половину дома.

Учебные корпуса стояли темными, но на вершине одного из парапетов Замка Бейнроуз Мириан заметила силуэт притаившегося человека.

— Смотрите, — прошептала она, указывая пальцем.

Остальные обернулись, и фигура тут же скрылась из виду.

«Им что-то нужно в Торрвиоле», – подумала она. В памяти всплыли слова профессора Виридиана о том, что «многое погребено под Торрвиолом». Она вспомнила колоссальную дверь в подземельях библиотеки. Не это ли он имел в виду? Что скрывалось за той дверью? Неужели нечто настолько важное, что Акана Предиар готова была развязать из-за этого войну?

Впрочем, сейчас на раздумья времени не оставалось.

Вернувшись в общежитие, Мириан переоделась в дуэльную куртку. От холода она защищала не слишком хорошо, зато могла выдержать попадание осколка или удар когтей болотного льва. Магический жезл она продела в петлю на поясе. Спешно запихала всё остальное в сумку. Пришлось оставить часть одежды и несколько книг, но сейчас это не имело значения.

Они заглянули на Арену Стигальта, где Мириан подвела их к шкафу, набитому бурдюками для воды.

— Полезная штука для турниров, — сказала она, раздавая их друзьям. Они наполнили столько, сколько влезло в рюкзаки, прицепили по запасному к поясам, а остальные оставили у фонтана.

— У фонтана на арене остались бурдюки с водой! — Подсказывали они всем встречным, покидая территорию.

Шипуатля они встретили у южной дороги, где собирался народ. Кареты и телеги уже запрудили улицы – одни на магических движителях, другие на ослиной тяге. Кто-то помогал соседям, кто-то препирался, словно встревоженные вороны. Царил полнейший хаос.

— Где мэр? — Пробормотал Шипуатль. — Нам нужен лидер. Сейчас самое время проявить себя.

Вместо этого они просто стояли и ждали, пока утекали драгоценные минуты. Мириан начала нервничать.

— Всё это слишком медленно. Нам нужно двигаться. У акананцев есть повозки на магических движителях. И они вовсе не медленные.

Наконец послышались приветственные возгласы. Мириан обернулась, ища источник шума. По дороге шел архимаг Луспайр, ведя за собой профессоров и арканистов Академии. В своих официальных мантиях, идя стройными рядами, они больше походили на воинское подразделение, чем на кучку преподавателей.

Мириан узнала почти всех, хотя у некоторых не училась уже несколько лет. Профессор Торрес была единственной, кто держал в руках магический жезл – тот самый древний артефакт, который она показывала на занятиях. К удивлению Мириан, за спиной у неё была пристегнута винтовка экзотического вида. У других профессоров гримуары были прикованы цепями к поясам для быстрого доступа. Маги разошлись по позициям вдоль длинного каравана, растянувшегося по южному тракту.

Инструктор боевых магов, профессор Кассий, носил на груди две патронташные ленты, утыканные невероятным количеством волшебных палочек. К тому же он был единственным профессором не на своих двоих: он восседал на эксимонтаре. Шестиногое существо было особенно крупным экземпляром, с куда более вычурным панцирем, чем те, что Мириан видела на скачках.

Несколько групп из Торрвиола уже выдвинулись пешком, что было верхом глупости. Мирвитовые твари редко нападали на большие скопления людей, но не питали никаких угрызений совести, атакуя одиночек.

Медленно караван тронулся в путь.

***

Продвижение было удручающе медленным. С тех пор как несколько десятилетий назад проложили железную дорогу, за обычным трактом перестали следить. Дожди, периодически заливавшие Торрвиол, вызывали оползни с западных холмов, которые перекрывали части тропы, а потоки воды прорезали в земле глубокие рытвины. Мириан то и дело слышала, как профессор Хольватти вовсю костит дорожные службы.

Для пеших путников это не было большой бедой, но любому колесному транспорту приходилось несладко. У одной повозки на магическом движителе в особо скверном месте пополам переломилась передняя ось, из-за чего пострадал и сам механизм. Ось можно было бы починить парой заклинаний сплавки металла, но повреждение движителя требовало серьезного ремонта. Запасных частей не было, так что машину пришлось бросить. Группа магов общими усилиями использовала несколько заклинаний толчка, чтобы убрать повозку с дороги. Дальнейшая магия, вроде силовых мостов или левитации, могла бы облегчить путь, но в караване собралось почти всё население Торрвиола, и тратить ману всей группы на пустяковые препятствия было опасно.

Помощь застрявшим телегам и каретам легла на плечи студентов и тех, кто покрепче. Мириан то и дело приходилось откидывать камни магическим жезлом, расчищая путь, или использовать манипуляцию объектом, чтобы засыпать ямы, пока Лили возводила небольшие силовые мостики над самыми разбитыми участками.

По мере продвижения обстановка накалялась. Когда мимо на север прогрохотал поезд, набитый солдатами, люди приободрились, но час спустя, когда донесся раскатистый рокот артиллерии, все притихли. Страх сковал толпу. Всё больше групп решали рискнуть и покинуть основные силы, что привело к спорам между профессорами в голове колонны и теми, кто пытался поскорее убраться на юг.

Стоит отдать им должное, большая часть стражи Торрвиола осталась защищать город. Возможно, предательство капитана Мандеса и их собственное соучастие заставили их искать искупления в обороне стен. Но теперь это означало, что защищать гражданских почти некому. Профессора не могли следовать за каждой отколовшейся группой, иначе основная колонна осталась бы без прикрытия.

Небо потемнело, воздух стал ледяным. В конце концов, на дворе всё еще стояла зима, пусть и малоснежная. Студенты начали поддерживать заклинания нагрева воздуха. Многие оказались плохо подготовлены к сорокамильному переходу до реки Кэрн. А там – одним богам известно, как они найдут столько барж, чтобы переправить всех в Кэрнмут.

Вскоре их путь разошелся с железнодорожными путями. Рельсы шли вдоль реки, текущей от озера Торрвиол, а старый южный тракт забирал в холмы. Этот путь был короче, но холмы были крутыми, а из-за перепада высот они оказались занесены снегом. Хуже того, из-за постоянных оттепелей и заморозков тропа превратилась в месиво, покрытое ледяными корками.

В голове колонны почти сразу начались раздраженные крики. В этот момент классовые различия между каким-нибудь писцом и чернорабочим проявились во всей красе: люди сидячих профессий жаловались на пройденное расстояние и боль в ногах – их обувь совершенно не годилась для долгих прогулок по пересеченной местности, – в то время как работяги находили темп мучительно медленным и требовали прибавить ходу.

Мириан, которая была достаточно безумна, чтобы бегать ради удовольствия, твердо придерживалась второго мнения. Звуки артиллерии и выстрелов становились всё громче. По цепи передавали надежду, что с наступлением темноты бой утихнет, но это была глупая надежда. Заклинания света настолько просты, что с ними справится и ребенок. Для акананской армии ночной бой не станет помехой.

Впереди послышались крики, и одна из групп, ушедших вперед самостоятельно, в спешке вернулась назад. Двое мужчин были в крови, а лицо и левая рука женщины были покрыты черными отметинами обморожения.

— Там впереди чертовы морозные скарабиты! И огромные! — Орал один из мужчин.

Лили побледнела.

— Один такой убил моего дедулю, — прошептала она.

— Ну конечно, почему бы не привести их прямо к нам? — Огрызнулся один из ведущих магов. — Идиоты! Я же предупреждал: не покидайте группу.

Слухи поползли по каравану. Дальнейшие расспросы выживших – потерявших всего двоих – показали, что одну из первых групп, ушедших вперед, убило в холмах некое «нечто», а скарабиты просто доедали останки, когда на них наткнулись беглецы. Морозные скарабиты были массивными жукоподобными тварями с ледяными кристаллическими панцирями и острыми, как бритва, жвалами. Взрослая особь размером не уступала повозке и, как большинство мирвитов, обладала природными заклинаниями. Одно из них – морозное дыхание, которое и испытала на себе женщина. К счастью, она успела прикрыть глаза, иначе ослепла бы навсегда. Мужчинам же повезло не лишиться конечностей.

Профессор Виридиан, который, несмотря на возраст, достойно держался в авангарде и ни разу не пожаловался, сотворил око-вестник – сложное заклинание, передающее визуальный сигнал магу. Одним глазом он видел то, что видел его магический соглядатай, а другим – обычный мир.

— На холме рой, — подтвердил он. — Как минимум десяток. И это еще не всё. Тропа впереди размыта, а обходной путь зарос бич-терновником. Группе, которая в нем запуталась, еще повезло, что скарабиты нашли их быстро.

Мириан содрогнулась. Бич-терновник был тем самым растением, которым родители пугали детей, чтобы те не совались в глушь, и на то были веские причины. Его шипы вонзались в плоть с помощью постоянного заклинания силы, из-за чего их было почти невозможно вытащить без контрмагии, а лианы медленно сжимались вокруг жертвы, словно удав в замедленной съемке. Долгая и ужасная смерть.

— Нам стоит остановиться здесь и продолжить при свете дня. Морозные скарабиты не задержатся на месте, когда закончится падаль, и тогда мы сможем расчистить бич-терновник без помех.

Одна из женщин впереди спросила:

— А вы не можете просто… ну… сжечь его?

Виридиану даже не пришлось отвечать, за него это сделал один из студентов:

— Бич-терновник крайне устойчив к магии и почти не горит. Расчистка пути для всего каравана – дело долгое, и это может привлечь других мирвитов.

— Но артиллерия всё ближе! Вы слышите эти пушки?!

Это была правда. Мириан не понимала, как звук разносится так отчетливо. Неужели акананцы действительно взяли и прошли Торрвиол за считанные часы? Это казалось невозможным, и всё же гром орудий доносился до них совершенно ясно.

Она наблюдала, как один из жрецов исцеляет обмороженную женщину. Постепенно почерневшая кожа принимала нормальный вид. Это была небесная магия, в корне отличавшаяся от того, чему учили в Академии. Она смотрела, как он проделывает то же самое с ранами мужчин. Мириан отстраненно подумала: позволят ли Боги ей когда-нибудь практиковать нечто подобное? Впрочем, вряд ли это имело значение – вряд ли её примут в Орден Люминатов и посвятят в божественные тайны исцеления в ближайшие… ну, несколько часов.

Спор о том, что делать дальше, разгорелся с новой силой и покатился по колонне. Люди выкрикивали свои мнения:

— Поднимите белые флаги! Мы гражданские. Зачем им на нас нападать?

— Согласен, разбиваем лагерь, ставим обереги. Утром двинемся дальше. Мы все вымотаны, нам нужен отдых.

— Говори за себя! Надо прорываться. Скарабиты «может быть» нас убьют, а акананцы – «совершенно точно».

— Да неужели? Ты с ними уже пообщался?

— Они пошли на предательство, похоронив любую надежду на союз в будущем. Они сделали это не для того, чтобы оставлять выживших!

— Должна быть причина, по которой они напали. Но мы тут ни при чем. Морозные скарабиты – меньшая из наших бед. Рядом с этими холмами есть входы в Лабиринт. Оттуда может вылезти нечто куда похуже.

Шипуатль отвел Мириан в сторону, где было потише.

— Что думаешь? — Спросил он.

— В прошлый раз они без колебаний расстреливали мирных. Нас зажали в ротонде и просто вырезали. Нужно идти вперед.

Селезия сидела на бревне с понурым видом.

— Не могу поверить, — прошептала она. — Акана не идеальна, видит Бог, но зачем…?

Мириан поняла, что та плакала, хоть и старалась делать это тихо. Должно быть, ей было невыносимо видеть предательство своей страны. Впрочем, легко не было никому. Мириан присела рядом с Селезией и обняла её за плечи. Утешительных слов не находилось – не было здесь ни светлых сторон, ни простых решений. Но она могла просто быть рядом в этот момент. Этого было мало, но это было хоть что-то.

Момент был прерван. На этот раз крики доносились из хвоста колонны и быстро приближались к авангарду.

— Что там такое? — Крикнул Шипуатль в сторону замыкающих.

— Солдаты Баракуэля! — Ответил кто-то. — Они отступают в нашу сторону!

«Ох, дерьмо», – подумала Мириан.

http://tl.rulate.ru/book/132977/6071365

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода