Порталы строят не в замках, а на городских стенах.
**Башня Силы**: Впитывает магию сама по себе, может выдавать мощь Великого Мага, а еще ее можно перезаряжать магическими кристаллами.
— И насколько же она сильна?
Одна такая башня способна дать полную мощь Великого Мага! Если построить их много, это станет так же ужасающе мощно, как артиллерия в нашем мире.
— Надо бы использовать Оружейную мастерскую для создания нужных вещей!
Мастерская расположена недалеко от пивоварни. Теперь, когда есть железная руда, гномы-кузнецы смогут поработать на славу.
[Динь! Поздравляем хозяина с запуском задания "Покорение города". Захватите город Белл. Награда за выполнение: 10 000 золотых, две Башни Силы, пастбище, много камня и дерева.]
— Пастбище?
С пастбищем я смогу собрать кавалерию. Ведь в этом мире конница — это главная сила. Даже мои воины-орки не устоят перед стремительной конной атакой. А если и орков посадить на коней, их мощь возрастет невероятно.
Что касается моих драконов, их никто не тронет. Магические драконы, да и металлические, очень гордые. Поэтому нужно найти им другие ездовые животные. Может, виверн? Или каких-то тварей с кровью драконов — это было бы идеально.
— Система, сколько у меня попыток розыгрыша?
[Шесть.]
— Используй все!
[Динь! Поздравляем хозяина с получением сотни Кровавых Золотых Камней.]
[Динь! Спасибо за участие.]
[Динь! Поздравляем хозяина с получением ста золотых монет.]
[Динь! Поздравляем хозяина с получением сотни пивоваров.]
[Динь! Спасибо за участие.]
[Динь! Поздравляем хозяина с получением каравана.]
— Отлично!
Тан Юй вдруг очень обрадовался. Он был в восторге! Все это ему очень пригодится. Особенно пивовары — их ему сейчас больше всего не хватало, ведь гномы-кузнецы больше по части железа, а не пивоварения.
Нет нужды говорить о караване – пока он существует, прекрасное вино можно продать в каждый уголок континента Божественного Плача. Таверны కూడా нужно управлять, и таких талантов в караване хватает.
— Умм… Хозяин, не так резко, – пробормотали две девушки-лисицы, прижимаясь к Тан Ю. Оказалось, они так разволновались, что крепко держались за его руки.
Глядя на их очаровательные и трогательные лица, Тан Ю почувствовал, как в груди разгорается пламя. Надо признать, очарование девушек-лисиц очень сильно, особенно когда они в таком настроении. Тан Ю не оттолкнул их, а расстегнул одежды обеих.
Почувствовав его движения, девушки-лисицы удивленно посмотрели на него. Столько времени прошло, неужели хозяин наконец обратил на них внимание? Зверолюди поклоняются силе, и девушки-лисицы не исключение. А Тан Ю был красив, элегантен и к тому же их хозяин. Это вызывало у них не только преклонение, но и желание полностью посвятить себя ему.
— Трудно же вам слушать все это каждый день, да? – прошептал Тан Ю, касаясь их гладкой кожи, и уголки его губ изогнулись в лукавой улыбке.
— Хозяин, вы такой плохой, – проговорила Эми, старшая сестра, и стала смелее прижиматься к Тан Ю.
— Ха-ха, раз так, хозяин примет вас, – рассмеялся он.
Личные служанки, по сути, были как наложницы, которые перед сном «согревали постель» своего господина. Их омывали ароматной росой, готовя к тому, чтобы отдать свою жизнь хозяину. У некоторых дворян это были зверолюдки, у других — совсем юные особы, а у кого-то и вовсе мужчины-слуги. Все зависело от предпочтений дворянина. У Тан Ю не было подобных отвратительных склонностей. Что может быть лучше девушек-лисиц? У них нежные тела и приятные голоса.
Возможно, потому что она не стала ждать Тан Юя, Анжела пришла в ванную и увидела там Тан Юя и двух лисиц. Но она не ревновала. Строго говоря, она тоже была служанкой Тан Юя. Она разделась по пути и присоединилась к ним.
Рано утром следующего дня Тан Юй вышел освеженный, полный сил. Магия и боевой дух в его теле немного окрепли. Хотя он не прорвался напрямую, но был уже близко к этому.
– Элис, пойдем со мной в Лес Хаоса.
В последние дни Элис часто охотилась в Лесу Хаоса, так что они хорошо знали эту местность.
– Хозяин, я тоже хочу пойти, – подошла Айна, с надеждой глядя на Тан Юя.
– Хорошо, пошли!
Надев высококачественное драконье седло на Элис, и без того величественная Элис стала еще более устрашающей. Когда седло оказалось на Элис, оно тут же превратилось в аметист, покрывая все тело драконицы, словно она надела полный комплект брони. По ее телу струились магические элементы грома и молнии.
– Вперед!
По команде Элис расправила крылья, превратилась в фиолетовый свет и полетела к Лесу Хаоса.
Сидя на Элис, Тан Юй держал в руке золотой диск, похожий на компас из восточных земель – металлический прибор.
– Элис, остановись!
В этот момент стрелка на металлическом приборе указала в одном направлении, и стрелка замерцала черным, показывая, что там находится железная руда.
Вскоре внизу показался небольшой холм. Железная руда находилась у подножия холма, в десяти километрах к северу от Города Хаоса.
Сделав отметку, Тан Юй облетел вокруг Города Хаоса. Спустя некоторое время стрелки прибора показали синеватый свет.
– Тут даже есть медные рудники?
Неизвестно, сколько лет существует эта земля, но ресурсы в ней несметны, и человек добыл лишь малую их часть.
– Три железных рудника, два медных... Жаль, золотых нет.
И всё же Тан Юй* был доволен. Они ещё даже не вошли в Хаотический Лес*, а богатств уже столько. Он был уверен, что Хаотический Лес преподнесёт ещё немало приятных сюрпризов.
– Ну что, идём, посмотрим?
Стоило им оказаться над Хаотическим Городом, как в руке у Тан Юя что-то замерцало.
"Если получится присвоить Хаотический Лес себе, то я без труда смогу содержать стотысячную армию."
Они углубились в Хаотический Лес, но золотых жил всё не находилось.
Внезапно рука Тан Юя замерла. На ней вспыхнул ослепительный золотой свет.
– Арис, туда!
Тан Юй обрадовался, как ребёнок. Задача требовала всего два железных и один золотой рудник. И хотя это место было далеко от Хаотического Города, оно того стоило.
Свет на указателе явно указывал на рудник среднего размера.
У Золотого Маркиза* был золотой рудник среднего размера, но даже этого хватало семье Ландис* на много лет.
– Стоп!
[Благодарим имя_пользователя за награду в 202 VIP-балла. Спасибо за вашу поддержку, брат! Очень благодарен.]
*(Прим. переводчика: Имена и названия адаптированы для лучшего восприятия.)
http://tl.rulate.ru/book/132939/6284532
Готово: