Теперь, разговаривая с Тан Юем, они смотрели на него с благоговением. Сегодняшняя ярость Тан Юя напугала их. Тан Юй, который казался вежливым, элегантным и нежным, когда обрушивал свой гнев, был поистине ужасен. Даже они, прошедшие через многое на поле боя, были шокированы, увидев, как того мага четвертуют.
Разные наказания существуют, но наблюдать, как от тебя отрезают кусок за куском – это истинный ужас, пытка и для души, и для тела. В таких условиях, если заключенный не сходит с ума, это уже считается сильной волей.
Сильные и безжалостные люди часто вызывают уважение, и Тан Юй был именно таким. Не только эти двое, все присутствующие тогда были сильно напуганы.
– Хорошо, пока меня не будет, никому нельзя заходить в комнату. Если узнаю, что кто-то зашёл, вы знаете последствия.
– Поняли! – поспешно закивали они, вспоминая участь мага, и от ужаса у них волосы встали дыбом.
В прихожей уже все собрались. Осёл сидел на главном месте, рядом с ним было оставлено одно место. Пришли и братья Тан Цзинь и Тан Линь. Хоть они и использовали хорошие лечебные зелья, их головы всё ещё были распухшими, как свиные. Глаза их сузились до щёлочек, тела были обмотаны бинтами – зрелище было довольно забавным.
Увидев Тан Юя, они злобно сверкнули глазами. Если бы не он, они не пережили бы такого унижения. Когда они только вошли, все смотрели на них странно, и если бы Тан Цзи не велел им остаться, они бы не задержались ни на минуту.
Когда пришла Секта Преисподней, эти двое уже потеряли сознание и не знали о мощи Тан Юя. После того как они очнулись, никто им ничего не рассказал, поэтому до сих пор они не знали о силе Тан Юя.
– Я видел господина Тан Ю!
Увидев Тан Ю, все присутствующие поднялись и проявили aristocraticiquette перед ним. В континенте За пределами Богов титул "господин" не присуждался каждому, его получали только сыновья князей, что немного напоминало древний Китай. А князьями могли называться лишь те, кто был выше маркиза.
– Вам не нужно быть такими вежливыми, сегодняшняя битва состоялась благодаря вам.
Тан Ю улыбнулся. В спокойные моменты он выглядело более благородным, чем любой из присутствующих, с его изящной осанкой и аристократическим气质.
– Мы стыдимся, очень стыдимся. Господин Тан Ю так скромен. Если бы не вы сегодня, мы бы понесли огромные потери. Я приглашаю господина Тан Ю посетить наши земли Бэйвэнь в качестве драгоценного гостя. Вы навсегда останетесь нашим почетным гостем во всех землях Бэйвэнь.
– Да, и мы тоже.
Среди присутствующих большинство были графами, чьи титулы не превышали титул Тан Ю, и большинство из них были лишь чародеями. Но они обращались к Тан Ю с почтением и великим уважением. Они даже считали Тан Ю человеком более высокого статуса, чем они сами, ведь почти каждый здесь был чародеем, а Тан Ю мог уничтожить сильных великих чародеев за считанные секунды, поэтому было ясно, кто выше, а кто ниже.
Тан Цзинь и Тан Линь с недоумением смотрели на эту сцену. Они знали только, что пришла секта Подземного мира, а затем вся их армия была уничтожена; больше они ничего не знали. Они не понимали, почему эти аристократы были так почтительны к Тан Ю, почему их отец был полон горечи, и почему эти люди смотрели на них со странными глазами.
На протяжении всего банкета все вращались вокруг Тан Ю, и даже Тан Цзи, у которого был наивысший титул, оставался незамеченным. Банкет быстро подошел к концу, и все остались немного неудовлетворены, желая наладить более тесные отношения с Тан Ю.
Тан Юй был не просто талантливым, но и сильным, с несгибаемым характером настоящего бойца. Такие люди никогда не остаются незамеченными.
После этого вечера имя Тан Юя, Лорда Золотого Хребта, разнесётся по всему Королевству Роланд. Упустить шанс наладить с ним关系 сейчас – значило бы упустить его навсегда.
Все понимали, что очень скоро Тан Юй поднимется на высоту, недосягаемую для многих.
Когда гости разошлись, в зале остались только Тан Цзи с сыном.
Самым смятенным человеком этим вечером был именно Тан Цзи.
– С этого дня и впредь не провоцируй Тан Юя. Иначе последствия будут непредсказуемы.
После долгого молчания Тан Цзи вздохнул и произнёс с горечью.
– Отец, почему? Почему они все пресмыкаются перед этим ничтожеством и не обращают на тебя внимания? – Тан Линь был возмущён. От волнения он дёрнул рану и еле слышно зашипел от боли. – Неужели всё дело в том, что кузина Кэтрин его любит? Герцог Ида всё равно не согласится на их брак.
Оба ненавидели Кэтрин за то, как сильно она их избила.
Как бы ты себя чувствовал, если бы любимая тобой когда-то девушка вдруг набросилась на тебя с кулаками, не зная пощады?
– Знаю, ты не можешь этого принять. Но понимаешь ли ты, почему все так расхваливают шестнадцатилетнего мальчишку? – Тан Цзи усмехнулся и негромко продолжил: – Талант и связи Кэтрин, конечно, вызывают страх, но Тан Юй – это не Кэтрин. Если бы они рассыпались в комплиментах, то только перед ней.
– Но у этого ничтожества нет никаких достоинств, за которые его могли бы так расхваливать.
[P.S. Осталась ещё одна глава. Продолжаю писать. Не сдамся, пока не добьюсь десятка!]
http://tl.rulate.ru/book/132939/6164042
Готово: