× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Start with ten dragons and one city / Драконы и Город Власти: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Воротник... Господин, вы... То, что вы говорите, правда?

Один из самых младших детей заикался, задавая вопрос. Для него это уже было проявлением невероятной смелости – обычно серфы даже не осмеливались заговорить с господином, разве что издали посмотреть на него.

– Дурак! Ты смеешь сомневаться в словах господина? И даже не благодаришь его за милость?! – рявкнул Манус.

Он и сам не понимал, зачем господину набирать солдат из серфов, но, наверное, в этом был какой-то глубокий смысл. Как верный подчинённый, он должен был лишь беспрекословно исполнять приказы.

– Благодарим, господин!

Все тут же повалились на колени, кланяясь Тан Ю так усердно, будто толкли чеснок.

– Встаньте. Я спрашиваю вас: хотите ли вы стать такими же, как он – благородными рыцарями? Хотите, чтобы ваши семьи освободились от серфства? Хотите каждый день есть белый хлеб и пить молоко?

Наступила тишина. Тан Ю даже стало неловко – неужели никто не поддержит?

Серфы уставились на него широкими глазами, в душе уже мечтая о том, что он описал.

– Отвечайте господину громко и чётко! Хотите?! – Манус шагнул вперёд, разрывая неловкое молчание.

– Да... – донёсся робкий голосок.

Откликнулись только дети – взрослые серфы вряд ли осмелились бы поднять голос перед Тан Ю.

– Громче и дружнее! – прикрикнул Манус, в прошлом сержант, привыкший командовать.

– Да!

На этот раз ответ прозвучал громче. Тан Ю одобрительно кивнул.

– Отлично. С сегодняшнего дня я дам вам методику cultivation, буду кормить мясом магических зверей, а ещё – платить золотом, чтобы вы могли содержать свои семьи.

Он окинул их взглядом и добавил уже холоднее:

– Но если не оправдаете моих ожиданий – снова станете серфами. И останетесь ими навсегда. Понятно?

– Понятно!

Дети смотрели на Тан Ю с горящими глазами. Методика cultivation! Для них это было неслыханной роскошью. Теперь и они смогут постигать путь силы, как благородные господа.

– Теперь выстроитесь в длинную шеренгу для проверки ваших талантов! – громко объявила Элли.

Вскоре она вышла, держа в руках хрустальный шар, и установила его на высокую платформу перед школьным двором.

– Положите руки на шар, – холодно произнесла она.

Лицо Элли оставалось бесстрастным. Как маг, она вела себя даже более высокомерно, чем Манас. В её глазах Манас был ничтожеством, не говоря уже об этих крепостных.

Тан Ю поручил Элли и Манасу провести тестирование лично – он чувствовал, что среди сотни воинов-крепостных наверняка найдутся те, кто одарён магическими способностями.

Прошло немного времени, и Элли вернулась с удивлённым выражением лица, держа в руках толстый лист бумаги. Она почтительно подала его виконту и сказала:

– Лорд виконт, это невероятно! Среди ста человек восемнадцать обладают магическим даром!

– Как я и ожидал. А как насчёт талантов к боевой энергии у остальных?

– Все они хороши, но, к сожалению, наше оборудование недостаточно точное, чтобы дать окончательный ответ.

Услышав это, Тан Ю улыбнулся:

– И это уже прекрасно. Эти восемнадцать человек передаются под твоё руководство. Надеюсь, ты не подведёшь меня.

– Будьте спокойны, мой господин, я не подведу! – громко ответила Элли. Для неё не было большей радости, чем доказать свою ценность перед лордом.

......

– Дитя моё, это правда? Лорд действительно даровал тебе статус свободного человека?

– О боже! Ты будешь изучать магию? Я должен гореть в аду – я ведь в сердце оскорблял благородного господина!

– Пэйс, ты обязан угостить нас выпивкой! О маг, о господи!

– Ха-ха, конечно! Спасибо лорду за этот дар!

С древних времён аристократия никогда не передавала крепостным методы тренировки. Тан Ю, можно сказать, создал прецедент.

К тому же государствам не нужны крепостные на войне – поле боя всегда было уделом рыцарей.

Вскоре по всему городу был объявлен новый указ.

Налог для крепостных снижался с 90% до 80%. Теперь они могли оставлять себе пятую часть урожая.

После улучшений, введённых господином, этот год обещает быть урожайным, и каждый сможет наесться досыта.

Некоторое время весь Хаотичный Город только и говорил о милосердии своего правителя.

– Боги… Господин Лорд, должно быть, посланник небес, чтобы спасти нас!

– Господин Лорд – величайший дворянин на всём Континенте Божественного Плача!

– Ангус, что ты делаешь?

– Иду поклониться господину. С сегодняшнего дня он – вера нашей семьи.

– Да, глупцы должны поступить так же.

Почти в каждом доме крепостных появились изваяния Тан Юя, а весь город наполнился славословиями в его честь.

Однако вольные горожане были слегка недовольны: господин явно благоволил крепостным – почему эти грязные бедняки удостоились его милости?

Но уже к полудню вышел новый указ, снижающий налоги для свободных граждан на пять процентов. А ведь раньше половину их доходов забирал господин!

– С сегодняшнего дня я стану самым преданным слугой нашего правителя!

– Может, позвать сюда моих родственников-простолюдинов? Пусть селятся в Хаосе.

– Так и должно быть! Уверен, под властью господина наш город станет богатейшим во всём краю!

[Благодарность пользователю xingkongxiaoyue за награду в 589 VIP и напоминание. Огромное спасибо!]

Спасибо за вашу поддержку. Это уже четвёртая глава за сегодня, верно?

http://tl.rulate.ru/book/132939/6140615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода