Готовый перевод Blessings for the daily life of the second dimension / Двухмерное Счастье: Рецепт от Благословений Судьбы.: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Женщина в ящике, которую похитили двое грабителей, оказалась девушкой-шахматисткой по имени Куу Гинко.

Двое похитителей забрали её не ради денег, а потому, что их кто-то нанял, чтобы она пропустила важную игру.

– Большое вам спасибо, Сэня-сан. Если бы не вы, боюсь, я бы…

После того как Чие выпустил её из чемодана, Куу Гинко инстинктивно ударила его кулаком. К счастью, Чие быстро среагировал, иначе ему пришлось бы ходить в синяках несколько дней.

Когда всё прояснилось и она узнала, что её спас именно Чие, Куу Гинко тут же склонила голову в благодарности.

– Всё в порядке. Но будьте внимательны в будущем, девушке небезопасно одной выходить.

– Господин Чие, если возможно, не могли бы вы оставить свои контакты? Мне сегодня ещё нужно успеть на соревнования. Я обязательно вас хорошо поблагодарю, когда у меня будет время.

– Вы ещё не готовы сдаться? Я только что проверил: вечерняя игра проходит в Токийском зале сёги. Обычно отсюда туда ехать часа два на машине, не говоря уже о такой огромной пробке сейчас.

– А ваш противник на этот раз – Манджи. Её сила намного выше вашей, даже если вы доберетесь до места, вы проиграете. Зачем заниматься такой бессмысленной вещью?

Поискав в интернете, Чие нашел информацию о вечернем соревновании Куу Гинко. Хотя его не интересовали японские сёги, этот вид игры и игра в Го имели очень высокий статус в Японии, поэтому Чие иногда обращал на такие новости внимание.

Имя Куу Гинко Чие раньше никогда не слышал, а вот про её противницу, Манджи, он часто слышал. Её сила была не меньше, чем у шахматистов-мужчин, и среди шахматисток она определенно была одной из лучших.

Хотя он не понимал, зачем похитили Куу Гинко, Чие не думал, что такая маленькая девочка, которая не намного выше Хайбары Ай, сможет победить противницу.

– Потому что эта игра – моя мечта, даже если проиграю, я должна быть там!

Пустое Серебро опустила голову. Хотя она и не понимала, почему этот матч так важен для нее, Кья после вздоха решила ей помочь.

– Хорошо, я понял. Просто не хочу стоять в пробках, поэтому я подвезу тебя по пути.

– Эй? Что ты имеешь в виду?

После звонка к Кье, менее чем через десять минут, показался вертолет над головами нескольких человек.

– Господин Кья, большое вам спасибо!

Увидев вертолет в небе, глаза Пустого Серебра засветились. Если бы они поехали на машине, им бы точно не удалось добраться до места соревнований за час, но на самолете это другое дело.

Если бы ее не сдерживала дамская сдержанность, она бы немедленно обняла Кью и укусила его.

После того, как Кья отправил Пустое Серебро в зал сёги, она, как и ожидал Кья, проиграла партию. В конце концов, ее силы были не так хороши, как у противника, плюс она была испугана и напугана целый день, находясь в плену, и ее психическое состояние было не очень хорошим, и она полностью проиграла противнику менее чем за полчаса.

Однако Кье не нужно было беспокоиться об утешении Пустого Серебра, ее хозяин и семья были рядом, и, увидев, как она выходит из игровой комнаты, они немедленно окружили ее, чтобы утешить.

Убедившись, что с ней всё в порядке, Кья и ещё несколько человек вместе покинули место происшествия.

– Жаль, что если бы Серебро выиграла эту партию, сегодняшняя история была бы идеальной.

Машина Suzuki уже прибыла на место, и чтобы сэкономить время, Кья просто воспользовался попутной машиной семьи Suzuki.

– Реальность – это не комикс. Сила Серебра изначально имеет некоторый разрыв с противником, плюс сегодняшнее потрясение, уже примечательно, что она смогла продержаться полчаса.

– Но я действительно не ожидал, что Манджи, предлагающий императорскую трапезу, выглядевший явно слабым, тайно сделает такое.

–Я не думаю, что это для Михан Ванчжи, я с ней раньше общался по работе, и она не такая, – возразил кто-то.

–Неужели ты ею не увлекаешься?

–Зная людей, видишь лицо, но не знаешь сердца. Тысяча Ночей, я думаю, неправильно судить о характере человека по короткому общению.

Видя, что он вот-вот станет объектом нападок, Тысяча Ночей поспешно сменил тему.

–Кстати, Юан, как твоя семья разгадала код Кода таинственного вора Кида?

–Моя сестра уже разгадала его, но мама не верит. Мне кажется, объяснение сестры слишком притянуто за уши. Ну как вор Кид может устраивать такие первоапрельские шутки?

–…

http://tl.rulate.ru/book/132841/6224539

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода