Готовый перевод In the beginning with the level of the saint, the empress became the former wife of the / В начале с уровнем святого, императрица стала бывшей женой: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фиолетовый свет внезапно сжался, и фиолетовоглазый трёххвостый лев, достигнув предельного размера, так же резко уменьшился.

А потом...

Превратился в ребёнка с фиолетовыми волосами и тёмно-фиолетовыми глазами!

Несмотря на детскую внешность, у него красовались ярко-красные усы на подбородке.

Короткое молчание.

— Пфф-ф-ф.

Е Цинлин не смогла сдержаться и звонко рассмеялась!

Линь Нань и вовсе схватился за живот, раскатываясь от смеха.

Это довело льва до красноты на лице.

— Какое предательство! Над львом просто издеваются!

Он посмотрел на Сюй Цзэ, надеясь, что тот восстановит справедливость.

— Выглядишь, как перец в глазах, давай обратно превращайся! — Сюй Цзэ прищурился.

— ...

Фиолетовоглазый лев молча вернулся в свой обычный облик.

Произошедшее оставило в нём глубокую травму, и он решил: больше никогда не будет принимать человеческий облик!

— Разве я виноват? Нет!

— Хоть я и Повелитель зверей, но пока не достигну уровня Святого зверя, все демоны в человеческом облике — дети!

— К тому же, во мне есть капля крови древнего зверя, и это тоже влияет на мою форму.

— ...

Лев ворчал себе под нос.

Но случайные слова могут быть услышаны.

В прошлой жизни из-за своего уровня Сюй Цзэ многого не знал.

Теперь он понял: пока демон не станет Святым зверем, его человеческая форма всегда будет детской!

И, если подумать, это логично.

Демоны живут куда дольше людей, так что превращение в ребёнка вполне оправдано.

Поначалу Сюй Цзэ считал, что Е Цинлин зовёт льва «маленьким фиолетовым львёнком» не очень правильно.

Ведь ему уже больше тысячи лет, и такое прозвище может задеть его гордость.

Но увидев льва в человеческом облике, Сюй Цзэ мог только восхищённо вздохнуть...

Вот это его младшая сестра по наставнику!

Имя подходит идеально!

Подумав об этом, Сюй Цзэ одобрительно взглянул на Е Цинлин.

Та, не понимая причины похвалы, всё равно подбежала к нему с хихиканьем.

С выражением «хвалить можно и дальше» на лице.

Сюй Цзэ уже хотел погладить её по голове...

Как вдруг!

Мощная аура Небесного уровня обрушилась сверху на 93-й пик!

А вместе с ней раздался хриплый голос.

— Сюй Цзэ! Ты можешь обмануть других, но не меня!

Глава 53. Раз уж пришёл — оставайся

Давление потрясло пик, голос разнёсся до небес.

Услышав это, Сюй Цзэ прищурился, в глазах мелькнул холодный свет.

По голосу он сразу узнал — это Даосу Чэнь.

В прошлой жизни она вместе с Янь Фа не раз притесняла его.

Став Святым, он видел их как муравьёв.

Он не хотел связываться с ними.

Но стоило ему уйти, как Янь Фа тут же нашёл Гу Ваньцин и начал наговаривать на него.

Была ли Гу Ваньцин под влиянием — Сюй Цзэ не волновало.

Но он и не был против раздавить этого мелкого пакостника, выместив злость из прошлой жизни!

Он не испытывал никаких угрызений совести.

С уровнем Святого он легко мог справиться даже с гневом Священного клана.

И он не собирался сваливать вину на Ши И — просто так совпало, что та тоже хотела действовать.

Сюй Цзэ догадывался: смерть Янь Фа заденет нервы Даосу Чэнь.

Но не ожидал...

Что в этой жизни та, которая в прошлой даже не смотрела в его сторону, теперь сама пришла к нему!

— Святой, разреши мне разобраться? — почуяв враждебность гостя, фиолетовоглазый лев встал и спросил.

Отличный шанс проявить преданность, и он не собирался его упускать.

К тому же, он понял: за дверью, вероятно, Старейшина Священного клана.

Лучше уж он сам разберётся, чем Сюй Цзэ.

Как минимум, будучи Предком-львом клана, он пощадит Даосу Чэнь.

Сюй Цзэ не успел ответить.

— Нелепо! — Линь Нань резко встал. — Я — правитель 93-го пика, как могу остаться в стороне?

— ???

Фиолетовоглазый лев не понял.

Ты не останешься в стороне — и пойдёшь, чтобы тебя прихлопнули одним ударом?

Он не знал о прошлых подвигах Линь Наня, поэтому не понял его замысла.

Но Сюй Цзэ и Е Цинлин сразу уловили суть.

— Наставник, лучше я сам, — подумав, сказал Сюй Цзэ.

— А? Почему? — Линь Нань опешил.

— Сейчас уже бессмысленно скрывать мою силу. Вместо того, чтобы терпеть этих прыгающих клоунов, лучше один раз предупредить остальных, — объяснил Сюй Цзэ.

Линь Нань сразу сник.

Столько дней прошло, а он-то думал, сегодня снова сможет блеснуть!

Но он понимал: Сюй Цзэ прав.

Святого постоянно донимают — такое нельзя оставлять без внимания.

— Ладно, тогда я просто пойду с тобой, — вздохнул Линь Нань.

— Ура, наконец-то увижу, как старший брат наставник действует! — обрадовалась Е Цинлин, её лицо сияло ожиданием.

Пока они говорили, все трое поднялись и направились к выходу.

— Когда в Священном клане Вэньдао все стали такими бестолковыми? Хоть бы у меня поучились, — вздохнул фиолетовоглазый лев, поспевая за ними.

Вскоре они вышли.

В небе перед обителью стояла Даосу Чэнь.

Над ней — чёрные тучи, в которых сверкали молнии.

Под ногами — бурлящая духовная энергия.

Энергия превратилась в десятки драконов, кружащихся и ревущих вокруг.

Одного взгляда хватило Линь Наню, чтобы понять:

С такими силами Даосу Чэнь если и не достигла Небесного уровня, то очень близка к нему!

— Собрат, зачем пожаловал на мой 93-й пик? — прямо глядя на Даосу Чэнь, спросил Линь Нань с невозмутимым лицом.

Услышав это, Даосу Чэнь почувствовала, как шрам на лице дёрнулся.

Какой я тебе «собрат»?

Кто ты, и кто я?

Следившая за Сюй Цзэ и Гу Ваньцин, Даосу Чэнь знала и о Линь Нане.

Она слышала о его натуре, но не ожидала такой наглости!

— Наглец!!

Даосу Чэнь гневно крикнула, ткнув посохом в воздух!

Мгновенно!

Драконы вокруг неё замерли, а затем ринулись на Линь Наня!

Драконы, полные ярости, неслись с разрушительной силой, вызывая бурю.

Хоть Линь Нань и верил в Сюй Цзэ, под этим давлением он побелел и инстинктивно отступил.

Глава переписана:

Глаза Линь Наня застыли – дракон уже настигал его.

Сюй Цзэ хмуро сжал губы, резко вытянул правую руку и указал в воздух одним пальцем.

Казалось бы, простой жест – но в нём чувствовалась сила, будто сама природа подчинялась ему.

Палец опустился.

Ветер замер. Облака остановились.

Время словно застыло. Дракон, сотканный из энергии, замер в прыжке, будто невидимые цепи сковали его.

Сюй Цзэ медленно убрал руку.

Бам!

Хрустальный звук – и тело духового дракона покрылось паутиной трещин. А потом…

http://tl.rulate.ru/book/132835/6035192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода