Готовый перевод In the beginning with the level of the saint, the empress became the former wife of the / В начале с уровнем святого, императрица стала бывшей женой: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Сюй Цзэ взял у меня три пропуска в таинственный мир. Хоть он и говорил, что хочет взять с собой Линь Наня и Е Цинлин, чтобы найти удачу...

– Но я-то знаю! Он делает это ради тебя! Боится, что с тобой что-то случится!

Говоря это, Ши И, казалось, неловко врала — её взгляд бегал, щёки горели. В обычное время Гу Ваньцин сразу бы заметила странность. Но сейчас девушка застыла на месте.

Она знала: чтобы войти в таинственный мир, Сюй Цзэ придётся понизить свою силу. Риск был огромен.

Неужели... после всех их размолвок, после того, как он будто перестал замечать её... он всё ещё готов на такое?

– Правда? — голос Гу Ваньцин дрогнул.

– Конечно! — Ши И нахмурилась. — Иначе зачем бы я отдала три драгоценных пропуска?

– Ваньцин, внутри держись ближе к Сюй Цзэ.

– Используй шанс... извинись перед ним.

– Я верю!

– Раз он до сих пор заботится о тебе, значит, рано или поздно твоё раскаяние растопит его сердце!

Учительница говорила уверенно, ожидая согласия. Но...

– Учитель, — вдруг перебила её Гу Ваньцин.

– М-м?

– В чём я виновата?

...

Ши И остолбенела.

Перед ней стояла её ученица, но ощущение было такое, будто она видит её впервые.

Как?! Как человек, столь проницательный в учёбе и общении, до сих пор не понимает своей ошибки?

– Учитель, я признаю: была холодна с Сюй Цзэ. Да, я ранила его.

– И да, я не ценила наши отношения.

– Я готова извиниться. Исправиться.

– Но всё это потому...

– Я хочу стать Императором! Сбросить с себя былую слабость и страх!

– Разве это преступление?

Гу Ваньцин опустила голову.

Ши И молчала.

Она помнила, какой робкой была её ученица раньше. Стремление к силе она понимала.

Но!

Желание стать Императором не оправдывало пренебрежения чувствами Сюй Цзэ.

Однако сказать это вслух Ши И не могла — ведь когда-то сама одобряла такой выбор.

Изменить мышление Гу Ваньцин за день было невозможно.

Главное сейчас — чтобы в таинственном мире они хотя бы начали сближаться.

– Обсудим позже, — строго сказала Ши И. — Запомни: внутри будь рядом с Сюй Цзэ!

Увидев, что ученица не отвечает, она хотела добавить...

– Сколько можно?! — раздался раздражённый голос Е Цинлин. — Мы что, вообще не войдём?

Ши И проигнорировала её.

– Пора, — добавил Сюй Цзэ.

Пришлось отступить.

Напоследок Ши И ещё раз напомнила Гу Ваньцин о наставлениях, затем кивнула Старшему Хранителю Лю.

Тот, давно готовый, подошёл к круглому каменному алтарю.

На его поверхности были вырезаны две рыбы — Инь и Ян, а вокруг — углубления для кристаллов.

Старший Лю положил туда несколько светящихся самоцветов...

Вспышка!

Энергия хлынула в рыбин, заставив их вращаться.

Земля задрожала.

Из ниоткуда выросла огромная арка, заполненная мерцающим пространством.

– Входите по одному, — пояснил Старший Лю. – Без пропуска вас засосёт в пустоту навеки.

Он взглянул на Ши И.

Та кивнула.

– Можете входить.

Гу Ваньцин, стоявшая ближе всех, шагнула первой.

– Ваньцин, не забудь! — крикнула Ши И.

Ответа не было.

Учительница вздохнула. Заставить гордую Гу Ваньцин прилипнуть к Сюй Цзэ, как назойливая муха, было нереально.

– Сюй Цзэ, — повернулась она к нему. — Она упряма... позаботься о ней.

Он сделал вид, что не слышит.

– Пф! — фыркнула Е Цинлин. — У старшего брата своих проблем хватает!

– Да и вообще, они больше не муж и жена! — поддержал Линь Нань.

Ши И сверкнула глазами, но те лишь спрятались за Сюй Цзэ.

...

Пока они спорили, Гу Ваньцин уже исчезла за аркой.

Сюй Цзэ увидел, что все готово, и велел Линь Наню идти первым, Е Цинлин – посредине, а сам замыкал шествие, когда они по очереди входили в загадочные врата.

Вскоре все исчезли из виду, а массивные врата медленно сомкнулись.

Окружающий мир снова погрузился в тишину.

Осмотрев врата, Ши И уже собиралась уходить.

– Старший старейшина, как мне доложить об этом событии в секту? – скрепя сердце, спросил Старейшина Лю.

– Доложить о чем? – нахмурилась Ши И. – Разве не о том, что несколько талантливых учеников секты отправились в Тайный мир испытаний? Что здесь такого?

– Талантливых?.. – Старейшина Лю криво усмехнулся. – Эта странная девочка, хоть и с задатками, но всего-то на уровне Золотого ядра – она талант?

– Именно, – кивнула Ши И.

– А этот парень в одежде ученика внешнего круга, Сюй Цзэ, тоже талант секты? – не унимался старейшина.

– Без сомнений! – мгновенно ответила Ши И.

– Ладно… – Старейшина Лю горько усмехнулся и задал последний вопрос. – А толстый монах? Он вообще в одежде старейшины внешнего круга! И по возрасту…

Не дав ему договорить, Ши И резко оборвала:

– Заткнись. Спрашивай то, что положено, а лишнего – не надо.

– …

Старейшина Лю лишь молча опустил голову.

http://tl.rulate.ru/book/132835/6035154

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода