Готовый перевод I earn tens of billions a year from stock trading / Десятки Миллиардов в Год: Моя История Успеха на Фондовом Рынке: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Чему я могу у тебя научиться? – спросил Лу Фэйюй. – Что тут вообще можно учить?

Юй Дали немного подумал и в шутку ответил:

– Ну да, я слышал от мальчишки Лу Фэйлинь, что ты в этот раз первый по городу, и тебе уже некуда расти. Может, поговорим?

Лу Фэйюй безразлично пожал плечами:

– Поговорим так поговорим. Рассказывай, чем ты занимался с тех пор, как вернулся, кроме учебы в Кембридже?

Юй Дали начал было:

– Слушай внимательно, я тебе всё подробно расскажу...

Лу Фэйюй знал, насколько многословным может быть этот "подробный рассказ", и сразу перебил:

– Лучше покороче. Иначе нам двух часов не хватит.

Юй Дали улыбнулся, и от его недавней важности перед Лу Фэйлинем не осталось и следа:

– Раз уж начальник так велел, младший брат не может ослушаться. Итак, вкратце поведаю о своём прошлом.

– Стоп, – воскликнул Лу Фэйюй. – После того, как ты вернулся пять лет назад, ты понял, что у тебя слабая физическая подготовка, и пошел в ученики к какому-то отшельнику, чтобы учиться боевым искусствам?

Он просто не мог себе представить, что этот толстяк, похожий на панду, может быть учеником отшельника-мастера. Неужели учитель слепой? Как иначе он мог принять такого ученика?

Юй Дали с гордостью заявил:

– Говорят, моему учителю сто пятьдесят лет, а он всё ещё молод, энергичен и силён. С такими, как ты... Эх, ладно, не будем о грустном. Но против такого, как я, он легко одной рукой справится с десятком.

– Такой дохляк, как ты, я и сам штук десять таких уложу, наверно? – пошутил Лу Фэйюй, хотя слова о "силе" заставили его задуматься.

После того, как в нём слились воспоминания богов Уолл-стрит, Лу Фэйюй иногда чувствовал, как тело его словно выходит из-под контроля, путается сознание. Было ощущение, что другая душа или память тайно пытается разделить с ним управление телом.

— Так нельзя, — решил Юй Дали, — если занятия боевыми искусствами действительно укрепляют тело и дух, и могут справиться с этими гадкими «побочными эффектами», то это просто здорово. — Вот теперь серьезно. — сказал он. — Побей меня. Мой мастер одной рукой мог уложить десятерых, а тебя сейчас он одним пальцем сотню уложит.

— Правда? — недоверчиво спросила Луффи Ю.

— Хе, ты же не маленькая девочка, зачем мне тебя обманывать? — Юй Дали гордо достал холщовый мешок с песком и повесил его на гвоздь в стене. — Смотри!

Сделав глубокий вдох, он собрал энергию в нижней части живота и вдруг резко выбросил кулак, попав точно в центр мешка.

[Бум!]

Послышался глухой удар, и поднялся клубок пыли.

Луффи Ю присмотрелась и увидела, что гвоздь выпал, мешок с песком упал на пол и порвался, а песок разметало по всей комнате. Она не удержалась и рассмеялась.

— Ошибка, ошибка, — смущенно сказал Юй Дали. — Я забыл взять с собой из дома побольше денег, так что... Эх, да чего говорить, это все слезы. Я тебе сейчас еще раз покажу свою силу.

Последовал новый вдох, концентрация энергии в животе, и он резко вытолкнул ладонью, ударив по белой стене.

[Бум!]

Почувствовалось, как задрожало все здание, тело Луффи Ю резко пошатнулось, и она чуть не потеряла равновесие и не упала.

— Ого! Что это за кунг-фу такое? — удивилась Луффи Ю. — Прямо потрясающе!

— Хм, — надулся от гордости Юй Дали, на его полном лице заиграла насмешливая ухмылка. — Это секрет, который не передается чужим. Пока не станешь учеником моего мастера, не узнаешь.

— Тогда помоги мне представиться, хорошо? — сразу же сказала Луффи Ю.

Если у нее появятся такие способности, кто посмеет ее потом обижать? Наверное, даже «побочные эффекты» от воспоминаний с Уолл-стрит просто сокрушатся, не так ли?

— Сложно, — покачал головой Юй Дали.

– Почему? – Лу Фэйюй очень хотел научиться и не желал упускать шанс.

– Потому что... – Юй Дали вздохнул. – Эх, скажу тебе правду, мастер старик уже отправился на запад.

– Что? – переспросил Лу Фэйюй. – На запад?

– Умер. – Увидев, что Лу Фэйюй не понял, Юй Дали сердито объяснил.

– Я туда! – воскликнул Лу Фэйюй. – Только не к тебе же, правда?

– Ладно, если еще раз так скажешь, не буду учить, – сказал Юй Дали.

– Нет, нет, раз уж сказал, разве не научишь? – уговаривал Лу Фэйюй.

– Этому я тебя научить не могу, – Юй Дали сказал с серьёзным видом. – Однако мой мастер перед тем, как отправиться на запад, сказал, что надеется, что я, его единственный ученик, помогу ему найти настоящего наследника и передам его уникальные боевые искусства, которые трудно понять миру. Ты, по-моему, кое-что умеешь, так что, возможно, можешь попробовать.

– Как попробовать? – быстро спросил Лу Фэйюй, не обращая внимания на возможную насмешку в словах собеседника.

Даже такой толстый и неуклюжий человек, как Юй Дали, может так хорошо учить. Если он действительно сможет получить полное наследство того мастера-отшельника, кто знает, насколько сильным он станет.

Подумав об этом, сердце Лу Фэйюй взволновалось.

Он не просил ничего сверхъестественного, вроде культивации бессмертия. Ему достаточно иметь достаточную способность защитить себя, защитить семью и друзей, а заодно и сохранить контроль над своим телом.

Если каждый день таскать за собой кучу телохранителей и никуда не сметь пойти, боясь, что тебя что-то случится, разве это не значит, что, заработав столько денег, ты сам себя загоняешь в рамки и теряешь много свободы и радости в жизни?

– Тут есть одна книга, – Юй Дали долго копался в шкафу и достал книгу, настолько потрёпанную, что у неё даже обложки не было. – В ней записан основной способ тренировки. Если ты сможешь научиться «ци» по этой книге в течение часа, то сможешь попробовать унаследовать мастерство моего учителя.

На самом деле, если кто-то может начать практиковать Ци за час, его можно по праву назвать величайшим гением боевых искусств в мире, и получить наследство или что-то такое для него будет совсем естественно. Просто когда эти слова дошли до Юй Дали, они почему-то прозвучали иначе, из-за чего Лу Фэй подумал, что научиться за час – это обычное дело.

– Неси сюда. – Лу Фэй выхватил старую книгу, внимательно посмотрел на неё и быстро пролистал. – Какое много всего!

– Естественно, это ведь высший стиль боевых искусств, всё упрощено, – сказал Юй Дали. – Ладно, больше не буду тебя отвлекать. Сейчас засеку время, а ты можешь заниматься не торопясь. Если что, зови. Пока!

Увидев, что Юй Дали уходит, Лу Фэй закрыл и запер дверь, чтобы никто не мешал.

Сев на пол, скрестив ноги, он снова начал внимательно изучать старую книгу, вникая в методы работы с сознанием и потоками энергии.

...

Прошло полчаса. Лу Фэй почувствовал, что те вещи, которые время от времени негативно влияли на его сознание, будто бы немного подавляются. И чем глубже он погружался в практику, тем сильнее становилось это подавление.

Лу Фэй обрадовался, поняв, что ему повезло найти настоящее сокровище. В будущем он не только станет сильным и не будет бояться плохих людей, но даже возможные "побочные эффекты" больше не будут проблемой.

Он связался с Юй Дали по видеосвязи и с лёгким волнением сказал:

– Приходи! Я чувствую Ци! Можешь посмотреть, это и есть ощущение Ци?

http://tl.rulate.ru/book/132821/6221053

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода