Готовый перевод Entertainment: Sis, I don’t want to work hard anymore / Развлечения: Хватит! Сестренка, хочу жить на халяву!: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под беседкой все сидели, пили чай да беседовали о том о сем.

– Сяо Мо, ты актерству учился? – с любопытством спросил Учитель Хэ.

Ли Мо покачал головой:

– Нет, я в колледже на финансиста учился.

– А мне показалось, ты играешь очень хорошо, думал, что ты постигал актерское мастерство, – с улыбкой сказал Учитель Хуан. – Неплохо, только что роль Юйхуатяня у тебя получилась отлично.

Сказав это, Учитель Хуан начал чудить:

– Есть ли у Ли Мо идеи развиваться в этом направлении?

Как только Учитель Хуан произнес эти слова, все дружно рассмеялись, а Ли Мо с улыбкой ответил:

– Учитель Хуан, я думаю, у меня еще есть шанс на искупление, может, попробуем еще раз?

– Хахахаха.

– Ну ладно, ты можешь сначала ребенка завести, прежде чем развиваться.

Чем больше Учитель Хуан говорил, тем сильнее отклонялся от темы. Остальные смеялись еще сильнее, особенно Пэн Пэн, которого аж до коренных зубов пробрало.

Ли Мо, увидев такое выражение лица Пэн Пэна, закатил глаза и сказал:

– Учитель Хуан, мне кажется, этот путь больше подходит Пэн Пэну, у него-то ведь есть эмоциональный опыт в этом направлении.

Учитель Хэ с абсурдным выражением лица посмотрел на Пэн Пэна:

– А у него и тут есть опыт?

Пэн Пэн тоже удивился:

– У меня нет опыта.

Ли Мо с улыбкой сказал:

– Ты забыл, как мы играли евнухов, у тебя же там были любовные драмы? Когда мы в конце расставались, я плакал, видя твою душераздирающую игру.

– Пфф! – Учитель Хуан выплюнул глоток чая и удивленно произнес. – У евнухов еще и любовные драмы бывают? Это что за пьеса у вас такая?

Остальные тоже смотрели на Ли Мо и Пэн Пэна, но те оба опустили головы, ибо пьеса про наложницу-принцессу и вправду была не совсем обычная!

Учитель Хэ и другие увидели, что Ли Мо и Пэн Пэн не хотят ничего рассказывать, и тактично не стали расспрашивать дальше, да и чашка кофе незаметно опустела.

– Учитель Хэ, а у нас сегодня есть какая-то работа? – спросил Ли Мо.

– Почему ты, парнишка, первым делом о работе думаешь, как только приехал? – сказал Учитель Хуан.

– Ну всё, ребята, пора и делом заняться, – хлопнув себя по лбу, сказал Учитель Хэ. – Вот видите, зрители? Если у нас в доме кто-то вежливый, то обязательно найдётся и невежливый.

Улыбаясь, Учитель Хуан добавил:

– Я с детьми нежен, так что, Учитель Хэ, ты возьми их с собой, словите пару рыбок, вечером будем рыбу есть.

Ли Мо удивлённо спросил:

– Где ловить рыбу? Тут речка есть?

– Нет, там впереди наш пруд рыбный, там и рыба водится.

Ли Мо встал и посмотрел – и правда, внизу был пруд.

– Ну тогда пойдём! Рыбачить будем.

Ли Мо с радостью принял предложение Учителя Хуана. На самом деле, ему очень хотелось пойти и порезвиться, ведь в детстве, живя в деревне, он не раз лазил за арбузами, вынимал птенцов из гнёзд и ловил рыбу в воде.

– Хорошо, только не забудьте надеть непромокаемые костюмы.

– Ладно.

Несколько человек переоделись и направились к пруду. По пути Ли Мо спросил:

– Там рыба-то хоть есть?

Пэн-Пэн оживился:

– Есть, и много! В прошлый раз, когда Учитель Чжан Цзе приезжал, рыбы там просто летали!

– Правда? Видимо, программа не скупится!

Услышав это, Учитель Хэ тут же воскликнул:

– Ты, парень, можешь что-нибудь другое сказать?!

Ли Мо, услышав это, сразу же ответил:

– Учитель Хэ, я вообще-то за правду!

– Ты опять за правду? Ну-ка, расскажи тогда про австралийского лобстера, который только что был.

– Эй, Цзыфэн, осторожнее, тут скользко довольно, смотри не упади.

– А? Ой, ничего, спасибо.

– Ли Мо, не приплетай Цзыфэн, расскажи мне про австралийского лобстера, ты же честный?

– Этот пруд неглубокий какой-то, там правда рыба водится?

Глядя на Ли Мо, который стоял на своём, все рассмеялись.

Пруд был небольшой, вода очень мутная, никакой растительности в нём не было. Ли Мо был уверен: рыба там точно только что запущена съёмочной группой. В таком пруду рыба даже не выживет.

Ли Мо спустился в воду, она доходила ему до бедра. Он остановился, вытянул кулак, чтобы Чжан Цзыфэн могла ухватиться за его руку и сказал:

– Цзыфэн, осторожнее, не упади.

– Хорошо, спасибо.

Чжан Цызфэн осторожно зашла в воду, держась за руку Ли Мо.

Затем Ли Мо протянул руку Пэн Пэну.

– Герцог Ю, тоже будьте осторожны.

– Дедушка Цао, твои слова звучат так, будто говоришь нехотя.

Сказав это, Пэн Пэн протянул руку, но стоило ему почти дотронуться до руки Ли Мо, как тот тут же её отдёрнул.

– Ой!!!

Пэн Пэн вскрикнул, и тут же потерял равновесие, почти падая в пруд, но Ли Мо успел его подхватить.

– Видишь? Говорил же тебе быть осторожнее.

– Ты!!!

Пэн Пэн оттолкнул Ли Мо.

Ли Мо снова протянул руку учителю Хэ.

Учитель Хэ не двигался, просто смотрел прямо на Ли Мо.

Ли Мо не отводил взгляда, смотрел на учителя Хэ твёрдо.

Их переглядывание заставило всех остановиться и наблюдать, а на фоне заиграла напряжённая музыка.

– Ли Мо, я могу тебе доверять?

– Учитель Хэ, доверьтесь мне!

– Хорошо! Дахуа, Пэн Пэн, если он сейчас отпустит, вы оба втолкаете его в воду.

– Учитель Хэ, я думаю, вы сомневаетесь в моей порядочности.

– Ли Мо, у меня действительно нет уверенности в твоей порядочности.

Сказав это, учитель Хэ осторожно протянул руку и легонько положил на руку Ли Мо.

Рука Ли Мо крепко поддерживала учителя Хэ.

Учитель Хэ это почувствовал и начал осторожно переносить вес в эту сторону.

– Цзыфэн, осторожно!

Вдруг громко крикнул Ли Мо, резко отдёрнул руку, подбежал к Чжан Цзыфэн, вытащил из воды рядом с ней какой-то сухой стебелёк и с облегчением сказал:

– Всё хорошо, хорошо, что я успел, а то бы тебя задело.

Учитель Хэ пошатнулся, посмотрел на Ли Мо, который говорил какую-то ерунду на полном серьёзе, и крикнул:

– Пэн Пэн, Дахуа, втолкните его в воду!

– Хорошо, учитель Хэ!

Пэн-Пэн и Дахуа сразу согласились.

Ли Мо, увидев это, тут же крикнул:

– Разбегаемся!

И повернувшись, бросился наутек.

Дахуа и Пэн-Пэн погнались за ним. Ли Мо бежал, его преследовали, он бежал, его преследовали…

Учитель Хэ не выдержал:

– Дахуа! Пэн-Пэн! Вы что, не можете просто поймать его с двух сторон по отдельности? Зачем вы его преследуете!

Сказав это, он хлопнул себя по голове и обратился к Чжан Цзыфэн:

– Цзыфэн, тебе не кажется, что эти двое братья просто какие-то бестолковые?

Чжан Цзыфэн просто спокойно улыбнулась.

Дахуа и Пэн-Пэн, услышав слова учителя Хэ, сразу все поняли и стали окружать Ли Мо с двух сторон. Ли Мо, заметив это, тут же воскликнул:

– Пэн-Пэн, ты не можешь так со мной поступать, мы же хорошие братья! Брат Дахуа, я же твой фанат, ты не можешь так относиться к своим фанатам!

Пэн-Пэн просто улыбнулся, но ноги его не остановились ни на мгновение. А Дахуа громко сказал:

– Прости, Ли Мо, но учитель Хэ сказал, и я должен его слушаться.

Сказав это, они вдвоем стали приближаться к Ли Мо.

http://tl.rulate.ru/book/132809/6223671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода