Готовый перевод One Person, Overturn The World Of Food Wars! / Один против Food Wars: История триумфа кулинарного гения!: Глава 225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Король выпечки" работал не покладая рук. Блюда должны были перекликаться с тем, что будет дальше, поэтому нельзя было сразу выкладывать все карты и подавать чересчур насыщенные вкусы.

Когда он увидел "рыбу в кипятке", приготовленную молодым господином семьи Тан, он лишь усмехнулся. Такой сильный вкус никак не мог быть нормальным. Чем ярче вкус, тем проще шокировать рецепторы, и это точно не годится для первого блюда.

Его подход был другим. Перед ним лежало только что приготовленное нежное, белоснежное тофу, словно белый нефрит.

"Король лапши", конечно, делал лапшу, но решил начать своё "путешествие новизны" с паровой булочки с тофу. Вот только эта булочка была совсем не из теста. Тофу было перед ним, но он взял тофу-кожу.

Лапшу обычно не ставят первой, поэтому "булочка" была завёрнута в тофу-кожу с начинкой из тофу.

Это было своего рода волшебное решение, достойное целого "трио тофу".

Линь Сяофань сидел рядом и тихо наблюдал, видя, как соперник изо всех сил старается ускориться.

– Учитель, этот парень действительно может сделать тофу "по-волшебному"? Эти чисто-бобовые булочки кажутся невкусными, – долгое время сомневаясь, произнёс он.

– В этом нет никаких сомнений. Господин Линь Сяофань тоже готовил похожую жареную лапшу, полностью из тофу, – отвечал учитель.

– Вы просто не цените, – хором пропели две красавицы там.

Конечно, долгое время он не мог спорить с этими двумя красавицами.

– Не стоит недооценивать творческий подход людей. На самом деле, хотя этот "супер-повар" не очень силён в моих глазах, он тоже умеет творить и стараться, – объяснял учитель.

– Он завернул тофу в тофу-кожу. Казалось бы — глупое решение, но на самом деле в нём есть смысл.

Линь Сяофань понял это с первого взгляда.

– Не смотрите свысока на то, что готовит повар. Смотрите на него как на своего соперника, – сказал Линь Сяофань. – Иногда он может приготовить такое, чего вы и представить не можете. Сейчас вы видите только тофу и соевую кожицу. Кожицу сначала отварили, чтобы убрать привкус бобов. А тофу… на самом деле, это очень сложный и в то же время простой продукт. В каждом ингредиенте нужно видеть его тайну и особенность, это не то, что можно понять вот так сразу. Подождите и увидите, что сможет сделать этот человек. Это будет, несомненно, нечто удивительное.

Линь Сяофань сказал это, и больше никто не смотрел на того повара с пренебрежением. Наоборот, в глазах появилось даже некоторое ожидание.

Молодой господин семьи Тан и тот супер-повар быстро приготовили свои блюда. Оба уложились примерно в двадцать минут.

Но супер-повар сделал что-то ещё.

Эти люди должны были знать о правилах соревнования заранее, поэтому могли подготовить дополнительные ингредиенты. Тем более, что у них были связи.

Линь Сяофань не думал, что трое объединятся и будут делиться информацией и внушать друг другу уверенность. Поэтому он не подготовил ничего дополнительного для следующего этапа.

Это было небольшим минусом для Линь Сяофаня и команды, но его это не волновало.

Два блюда были готовы. Их поставили перед судьями под крышками. Но даже так аромат, витающий вокруг, заставлял удивляться.

Два блюда выглядели по-разному. Когда ароматы смешались, это было поразительно. Такие запахи! Способность приготовить такое! Оба участника были, несомненно, выдающимися.

Но это было только начало. Поединок только набирал обороты. Когда все блюда оказались на столе, первые несколько судей приступили к дегустации.

Сначала они попробовали то, что приготовил супер-повар.

–Уважаемые судьи, это тройной тофу, который я специально приготовил.

Тофу в горшочке – блюдо обычное, широко распространенное в Китае, так что особого удивления оно не вызывает.

Но то, что готовит супер-повар, – это совсем другое. Особенно важна приставка "тройной".

Похоже, что здесь три вида вкусов накладываются и смешиваются. Это точно непросто, и даже в таком простом на вид блюде скрыто много всего интересного.

Судьи уже начали пробовать самый верхний слой тофу. Он обернут в яичную корочку и обжарен в масле.

Блюдо ароматное, а рядом для красоты лежит немного нарезанного зеленого лука – так, чтобы глаз радовался. Но, по сути, это же обычное блюдо.

Обычный человек решил бы, что ничего особенного тут нет, но на самом деле вся изюминка внутри. Когда судьи попробовали первый кусочек, то почувствовали, что тофу чем-то покрыт – это была та самая соевая пленка.

После того, как пленка потомилась, изначальный запах бобов исчез.

А после особой обработки она стала невероятно ароматной и вкусной. Судьи пригляделись и увидели на пленке слой масла.

Непонятно откуда взялся этот аромат, но попробовав внимательно, они поняли – это вкус бульона даси.

–Эту соевую пленку жарили на бульоне? У нее сильный аромат, и она полностью избавилась от изначального запаха бобов.

Такой вкус действительно необычен. Что-то совершенно простое получило такой мощный вкусовой импульс.

Судьи были удивлены. Изменения вкуса были впечатляющими.

Затем они попробовали сам тофу, который был внутри соевой пленки. Он был очень мягким и нежным, но при этом с отчетливым вкусом морепродуктов.

Вкус морепродуктов постоянно раскрывался, и это невероятно вкусное ощущение очень радовало их.

Соевая пленка только что была обработана бульоном, а сам тофу – морепродуктами.

–Это тофу полностью пропитано вкусом моря, очень вкусно. Десятка, Коное.

–Я специально использовал немного лобстеров, моллюсков и других морепродуктов, чтобы сварить этот тофу в бульоне, – спокойно улыбнулся мужчина.

Судьи одновременно остолбене, во рту у них продолжал взрываться ещё один вкус. Он был очень приятным, моментально распространялся по всему рту. Вкус был похож на тофу, но в то же время странным. Казалось, что вкусы всех тофу переплелись, и стоило лишь откусить, как они полностью раскрывались.

http://tl.rulate.ru/book/132793/6325834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода