× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод My understanding is incredible: I established an eternal dynasty in One Piece / Мое понимание невероятно: я основал вечную династию в целости и сохранности (M): Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В народе говорят: дилетант видит лишь зрелище, а мастер различает суть.

Только мечник, достигший уровня Орлиного Глаза, способен понять истинный смысл удара Ло Фэна!

Сейчас они оба стояли впереди всех.

Видели шире и дальше остальных.

Впереди расступилось море.

В руках Ло Фэна — обычный клинок, но он рассек воду, словно бумагу!

Орлиный Глаз мог описать этот удар лишь одним словом:

Совершенство.

Лучшее в мире!

Он вспомнил, как сам, ещё в юности, овладел искусством выпускать меченосную энергию.

С тех пор тренировался без устали.

Его энергия становилась мощнее, устрашающе сильнее!

Все, кто видел её, признавали своё поражение заранее.

Даже Рыжий Шанкс, сражаясь с ним, однажды сказал:

– Орлиный Глаз, мой клинок может сравниться с твоим лишь благодаря моей врождённой воле.

Но если говорить только о чистом мастерстве… я, Рыжий, уступаю тебе!

Обычно сдержанный, Орлиный Глаз тогда рассмеялся.

Искренне, от души.

Ведь это были слова не просто друга, а великого мечника.

Но сейчас…

Глядя на удар Ло Фэна, он вдруг осознал:

Всё, чему он учился годами, оказалось пустым!

Раньше он думал, что главное — заставить энергию сверкать ярче, звучать громче.

Что это и есть путь к вершине.

Он ошибался.

Совершенно.

У Ло Фэна не было ни ярких вспышек, ни грохота.

Его меченосная энергия не имела формы.

Её даже нельзя было увидеть!

Она была подобна струе ледяного ветра, проникающей сквозь щель в двери зимним утром.

Нежная, но беспощадная.

Невидимая, но смертоносная.

Вот истинный облик меченосной энергии.

Никакой показной красоты, никакой напускной мощи.

Только одно:

Резать.

Разрубать всё на своём пути.

И только то, что должно быть разрублено.

Даже если эта штука стальная, алмазная или даже... само море!

Кап-кап——

Соколиный Глаз вдруг почувствовал на щеке что-то влажное. Оказалось, он даже не заметил, как по его лицу скатилась слеза. Его глаза были мокрыми!

– Я... – голос его осип, словно пересохло горло. – Я, Соколиный Глаз... уступаю тебе!

В этот момент Ло Фэн повернулся, и их взгляды встретились. Глаза Ло Фэна сияли, как звёзды!

Вжик!

Соколиный Глаз резко зажмурился. По его векам потекла алая струйка крови. В тот миг ему показалось, что перед ним не глаза, а... лезвие меча! Его собственный взгляд, отточенный годами тренировок, острый, как когти ястреба, померк перед силой, скрытой в глазах Ло Фэна.

Бум!

И тут — море сомкнулось.

Огромная волна взметнулась к небу, вытягиваясь в идеально ровную линию до самого горизонта. А затем обрушилась на всех присутствующих ливнем солёных брызг.

Тишина.

Вода успокоилась, будто ничего и не было.

Но каждый, кто видел это, запомнит этот момент навсегда.

– Хех... Ха! Ха-ха-ха! — неожиданно рассмеялся Соколиный Глаз. Обычно сдержанный, сейчас он не скрывал эмоций. – Отлично! Превосходно!

– Ло Фэн, теперь я понимаю, почему ты нравишься Шанксу!

– Но ответь мне на один вопрос... Как ты достиг такого уровня?

Его грызло любопытство. Он должен был узнать!

Соколиный Глаз знал, что одержим путём меча. Каждый день он рубил десять тысяч раз, вкладывая в каждый удар всю силу, дух и волю. Словно каждое движение могло стать последним. И так — десятилетиями.

Как же добился этого Ло Фэн?

Он признавал: талант юноши превосходил его собственный.

Но даже гению нужен труд.

Однажды кто-то жаловался ему, что не обладает таким талантом, как он, и никогда не сможет сравниться с ним в мастерстве.

– Поэтому Соколиный Глаз никогда в жизни не догонит меня! – заявил тот человек с высокомерием.

Однако Соколиный Глаз лишь презрительно усмехнулся.

Этот человек был ужасно ленив.

Каждое утро, ещё до восхода солнца, Соколиный Глаз вставал и занимался – рубил мечом снова и снова! Даже когда готовил еду и резал овощи, он продолжал оттачивать своё мастерство и состояние духа.

А этот лентяй, который жаловался на недостаток таланта, просыпался только когда солнце уже высоко поднималось, делал пару сотен небрежных взмахов и тут же выбивался из сил, обливаясь потом.

Более того, большинство его ударов были небрежными, словно он просто отбывал повинность, а не тренировался!

Это было просто самообманом – думать, что ты стараешься, когда на самом деле просто прожигаешь жизнь и тратишь время впустую.

– Хм! Настоящие гении работают в десять раз усерднее, чем вы, так называемые "середнячки". А вы просто прячетесь за словами "у меня нет таланта", чтобы оправдать свою лень и не замечать, кто на самом деле прилагает усилия! – подумал Соколиный Глаз.

Он взглянул на Ло Фэна и снова вздохнул про себя.

– Наверное, он тренировался ещё усерднее, чем я, – размышлял он, – иначе как бы он достиг такого уровня мастерства?

– Уровня? – Ло Фэн взглянул на свой клинок.

– Эту саблю я отобрал у одного моряка две недели назад.

Соколиный Глаз слегка опешил:

– Э-э…

Другими словами, Ло Фэн хотел сказать: настоящему мастеру не нужны легендарные клинки. Даже кусок обычного металла в его руках может нанести сокрушительный удар?

Да, на уровне Соколиного Глаза всё так и было – даже простой нож в его руках становился смертоносным оружием.

Но…

Это никак не отвечало на его вопрос!

Соколиный Глаз спрашивал о том, как Ло Фэн стал таким сильным, как он достиг такого понимания меча!

Не теряя надежды, он продолжил:

– Но как ты тренируешься? Сколько ударов делаешь каждый день? Или у тебя есть свой особый метод?

Ло Фэн удивлённо моргнул.

– Тренировки?

– Какие тренировки?

– Я только недавно начал изучать искусство меча, – сказал Ло Фэн.

– После того как я увидел Три Стиля Меча Саурона, кое-что стало мне ясно.

– Всё, что я сейчас показал, – это благодаря тебе, Соколиный Глаз. Если бы ты не сражался с Сауроном и не продемонстрировал своё мастерство, я бы, возможно, так и не постиг этот уровень.

Соколиный Глаз застыл, уставившись на Ло Фэна с пустым взглядом.

Только спустя три секунды до него дошло, что тот не шутит.

Ш-ш-ш!

Его разум буквально взорвался от осознания.

Он проиграл...

http://tl.rulate.ru/book/132753/6074432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода