× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод My understanding is incredible: I established an eternal dynasty in One Piece / Мое понимание невероятно: я основал вечную династию в целости и сохранности: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Эээ? Это что…

Ло Фэн занес нож.

(っ◔◡◔)っ

Глаза Соколиного Глаза вдруг изменились. В эту секунду, как настоящего мастера меча, его интуиция уловила то, что не видели обычные люди.

Вера…

Да, именно вера!

Тогда он был ещё никому не известным фехтовальщиком. Он пытался разрубить сталь. Но в голове роились сомнения:

– Разве клинок может перерубить сталь?

– Если ударить слишком сильно, меч же просто сломается, да?

– Но я своими глазами видел, как другие разрубали сталь обычным мечом!

Прошло время. Соколиный Глаз долго размышлял, и постепенно ненужные мысли исчезали. А в глубине души оставалось лишь одно, становившееся всё громче и чётче:

– Я могу разрубить сталь!

В тот день его взгляд стал твёрдым.

И он сделал это.

Тогда же он понял, что значит быть истинным мастером.

Вера.

Верь в себя — и разрубишь сталь.

Доверься своему клинку.

Сила убеждённости!

– На самом деле, я мог перерубить сталь и тогда, но мешали сомнения. Я не отдавался удару полностью.

Перед глазами Соколиного Глаза пронеслись воспоминания.

Другая сцена.

Он, уже прославленный мастер, бросал вызов сильнейшим. И везде побеждал.

Пока однажды не встретил старика.

Тот почти облысел, почти лишился зубов. Рука, держащая меч, слегка дрожала. Казалось, он доживал последние дни.

Но один удар его клинка озарился невероятным светом!

Как раскат грома, он проложил новый путь.

Открыл юному Соколиному Глазу целый мир!

Он-то думал, что рубить сталь — предел мастерства.

Но нет.

Старик сказал ему.

– И выше!

– Дао Ци, или меч Ци!

С того дня Соколиный Глаз понял: путь мечника бесконечен!

Но он уже знал силу веры.

– Моя собственная сила ничуть не слабее, чем у старика, даже мощнее!

– Моя рука, держащая меч, устойчивее, чем у него!

– Скорость удара – выше!

– Я сам мог бы овладеть мечом Ци!

И с тех пор…

У него получилось!

…………

Соколиный Глаз очнулся.

Он медленно выдохнул.

– Вера… Кажется, даже если Ло Фэн и не величайший мечник, он уже близок к этому.

В этот момент он словно увидел себя в юности.

Наивного, но упрямого!

– Дай-ка посмотреть, какой стиль ты сможешь показать в этом ударе!

Его слова ещё не успели закончиться, как меч Ло Фэна опустился.

Беззвучно.

Его удар был не быстрым – наоборот, пугающе медленным!

Будто новичок, осторожно выводящий линию на чистом листе бумаги.

– Погоди… что это?!

Но в следующее мгновение Соколиный Глаз внезапно осознал:

В воздухе перед Ло Фэном появилась чёрная черта!

Ш-ш-ш!

И тут же этот, казалось бы, «обычный» удар обрёл…

Невероятную мощь!

Он уподобился бурной реке – непрерывной, всё более яростной!

Невидимая энергия меча исходила от клинка в руке Ло Фэна.

Холодная, как лёд.

Затем она распространилась вперёд, рассекая саму атмосферу.

В этот момент все увидели: направление удара Ло Фэна превратилось в подобие театральной сцены, где раздвигается огромный занавес.

Фон из голубого неба и моря внезапно исказился, будто лист бумаги, разрезанный мечом!

Р-р-раз!

Раздался странный звук, которого Соколиный Глаз никогда прежде не слышал.

Будто сама атмосфера вскрикнула, раненая энергией меча.

Но это ещё не конец!

Ши-и-и-и!

Энергия меча, словно растение, укоренившееся в воздухе, росла на ветру – всё длиннее, всё неистовее!

Словно бурная река, врывающаяся в море, поток вод превратился в безграничный океан, поднимаясь от самой земли, как перевёрнутый Млечный Путь, устремившийся ввысь и рассекающий небеса!

Бум! Грохот! Гул-у-у-у…!

В этот миг всех охватил оцепеневший шок.

Перед их глазами разверзлась картина, от которой кровь стыла в жилах.

Море перед Ло Фэном внезапно… разошлось напополам, словно врата, открытые самим богом морей!

Брызги и пенные волны застыли в идеальной симметрии, две бескрайние стены воды, похожие на гигантские блоки тофу, выстроились по обе стороны. Как будто ждали, чтобы сам владыка океана осмотрел своё творение.

Всего один удар —

и море расколото!

Эта сцена, словно сошедшая со страниц древних мифов, навеки врезалась в души всех, кто её видел.

В грядущие годы они будут вспоминать её снова и снова, просыпаться в холодном поту — и снова содрогаться от ужаса и восторга.

– Это… сила богов?

– Мне… не кажется? Это же на самом деле произошло!

– О-о-о-ох… Как же мне повезло! Такого чуда больше не увидишь… Хочется просто упасть на колени!

– Одним ударом… до такого уровня… Невероятно! Я в шоке!

– Это… это… это слишком! Слишком мощно! Наверное, это предел! Абсолютный предел!

– Сильнее уже и не бывает. Это вершина мастерства!

– Чёрт-чертища! Я забыл камеру! Вот идиот… Это же надо было заснять!

– Шедевр… Легендарный шедевр! Такое будут передавать из поколения в поколение!

В этот момент и у пиратов Соломенной Шляпы, и у Тэцуо с Сандзи от макушки до копчика пробежал ледяной ток, парализующий и жгучий.

Особенно потрясены были члены экипажа.

Да, они уже видели часть силы Ло Фэна и знали, что он скрывает куда больше.

Но такое…

Это превосходило все ожидания.

Даже Луффи, давно убеждённый в мощи Ло Фэна, застыл в оцепенении, увидев его настоящую мощь во всей красе.

Но он просто не мог сдержать себя: его челюсть отвисла, а глаза чуть не вылезли из орбит!

– Умри! Так тебе и надо!!!

Усопп даже прикрыл лицо руками, корчась от шока.

– Эээээ... Это сделал Луо Фэн? Тот самый Луо Фэн, который обычно тихо сидит с нами на корабле?!

Мысль о том, что он когда-то считал его просто попутчиком, заставила его почувствовать, будто он проглотил все специи разом — невероятно сложно осознать!

Великий мастер, искусный мечник… и он всё это время был рядом, а Усопп даже не догадывался!

Нами, отойдя от первого шока, загорелась любопытством. Она уставилась в спину Луо Фэна, размышляя о чём-то своём.

Хрусь!

Сандзи рядом стоял с челюстью на полу — что с ним бывало редко.

Он и подумать не мог, что человек, который когда-то учил его готовить… был одновременно его ровесником, талантливым поваром…

И таким могущественным!

Море… раскололось пополам!

Но среди всех присутствующих больше всех был потрясён, больше всех не верил своим глазам… сам Соколиный Глаз.

http://tl.rulate.ru/book/132753/6074367

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода