× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Dress up as cannon fodder, angrily marry the villain, and fight if you don't accept it! / Невеста злодея: Бой с несправедливостью!: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По дороге обратно в поместье принца Юй Шэнь Юйцзэ ясно осознавал свою проблему.

Его внутренняя сила — слишком мала.

Если ему не удастся прорваться на следующий уровень самосовершенствования, этот предел останется.

Даже освоив искусство меча, он все равно уступает мастерам того же уровня.

И все же, несмотря на это...

Шэнь Юйцзэ был уверен: на его уровне не найдется того, кто смог бы его победить.

Сделай он еще один шаг вперед в самосовершенствовании, и угроза со стороны Шэнь Юйчэня перестанет его волновать.

Вдруг Шэнь Юйцзэ вспомнил об охоте, которая должна была состояться послезавтра, и глаза его загорелись.

– А вот и возможность себя показать! – подумал он.

Честно говоря, участвовать в охоте, не имея никаких навыков, означало бы выставить себя на посмешище.

По обыкновению, в ней должны участвовать все принцы из высших кругов. Другие братья-принцы один за другим блеснут своими способностями, а он будет там только ради приличия, лишь изображая какие-то движения. Даже думать об этом было стыдно!

Из-за этой тренировки на мече вся его внутренняя сила была истрачена.

Вернувшись во дворец, он потратил целые сутки, чтобы восстановить её.

Когда Шэнь Юйцзэ открыл глаза...

Наступил день охоты и жертвоприношения.

Сегодня Шэнь Юйцзэ поленился идти утренний двор, проспав до того, как солнце поднялось высоко в небо. Если бы не Сюй Чэн, который кричал под дверью, он бы проспал до полудня.

– Ваше Высочество! Ваше Высочество! Пора вставать! Сегодня вам нужно отправиться к гробнице покойного императора вместе с Его Величеством! – раздался голос Сюй Чэна.

Шэнь Юйцзэ открыл дверь с недовольным видом.

– Сюй Чэн, запомни, этот принц не любит подобных услуг!

Сюй Чэн улыбнулся и сказал:

– Хе-хе... Я просто боялся, что вы проспите.

Теперь Шэнь Юйцзэ понял.

Истощение внутренней силы тяжело сказывается на организме.

Приведя себя в порядок, Шэнь Юйцзэ увидел, что Сюй Чэн уже приготовил карету. Господин и слуга не спеша отправились к вратам Чэнтянь Императорского города.

Когда они приехали, их уже ожидало больше дюжины принцев.

Шэнь Юцзэ невольно вздохнул:

– Мой дешёвый папаша действительно умеет рожать!

– И не говори, – ответил Сюй Чэн, – покойный император в этом был просто мастер. У него больше сорока отпрысков. Те, кого здесь нет, видимо, служат вассальными князьями где-то в других местах.

– А какой толк от того, что детей много? – буркнул Шэнь Юцзэ.

Когда стране плохо, на этих кровных братьев, хоть все они и носят фамилию Шэнь, всё равно не обопрёшься. Шэнь Юцзэ и не скрывал своего пренебрежения к ним, демонстрируя всем видом своё высокомерие законного сына. Принцы-наложники поклонились один за другим. Шэнь Юцзэ лишь вежливо кивнул в ответ – особой близости между ними не было.

И вот прибыл Шэнь Юцин. Все принцы хором поклонились:

– Ваше Величество, ваши подчинённые прибыли засвидетельствовать почтение!

– Не нужно церемоний, братья мои, – ответил Шэнь Юцин. – Садитесь по повозкам, немедленно отправляемся в императорскую усыпальницу.

– Ваши подчинённые подчиняются! – раздалось в ответ.

Помимо принцев, здесь присутствовали все чиновники со двора, рангом выше четвёртого, а некоторые даже привезли свои семьи. И, конечно, три тысячи императорских гвардейцев. Шэнь Юцин держался со своими братьями отстранённо. Лишь Шэнь Юцзэ он выделил, позволив ему ехать с собой в повозке.

Так называемое поклонение усыпальнице покойного императора оказалось пустой формальностью. Все по-настоящему ждали охоты на горе Цзинъюэ. Гора эта славилась прекрасным фэншуем и обилием дичи, потому Шэнь Юцин так любил там охотиться.

Когда они прибыли на место, отведённое для охоты, Шэнь Юцин заметил огромного лося. Он был примерно в ста чжан от них!

– Достопочтимые мои министры, – обратился император, – тот, кто сможет убить этого лося, получит в награду пилюлю, приготовленную самим хранителем печати Императорского павильона пилюль. Есть желающие попробовать свои силы?

Принцы и военные офицеры горели желанием попробовать.

На расстоянии сотни шагов было трудно попасть в цель даже тем, кто овладел боевыми искусствами.

Но награда, предложенная Шэнь Юйцином, была уж очень заманчивой!

Пилюлю, сделанную самой Сун Цинся, невозможно купить на обычном рынке даже за большие деньги.

Все долго молчали, опасаясь опозориться, если возьмутся за дело.

Только восьмой принц Шэнь Юфэн улыбнулся и предложил:

– Ваше Величество, может, лучше предложить попробовать третьему брату?

При этих словах десятки взглядов устремились на Шэнь Юйцзэ.

Шэнь Юйцин улыбнулся и подбодрил:

– Юйцзэ, почему бы тебе не попробовать? Ничего страшного, если не получится.

Ему самому не терпелось узнать, какого уровня достиг младший брат после стольких лет занятий боевыми искусствами.

Это не стыдно.

Всё равно Шэнь Юйцзэ уже много раз проигрывал в столице.

Только познав стыд, можно потом набраться смелости.

Шэнь Юйцзэ оглядел всех.

Почти на всех лицах читалось ожидание, но с примесью насмешки.

Всем известно, что среди десятков принцев предыдущего императора Шэнь Юйцзэ был худшим в боевых искусствах.

В этот момент Шэнь Юфэн поспешно улыбнулся и сказал:

– Почему бы нам просто не забыть об этом? Когда третий брат охотился в прошлом году, этот летающий удар ладонью действительно показал его способности. Смысл летающего удара ладонью. Одним ударом вообще ни во что не попал! Главное, что заяц был меньше десяти шагов от третьего брата!

Брови Шэнь Юйцина сошлись на переносице, он собирался остановить его, но Шэнь Юйцзэ улыбнулся и сказал:

– Старший брат, мне кажется, такая охота скучна.

– Тогда чего же ты хочешь? – с любопытством спросил Шэнь Юйцин.

– Разве восьмой брат не сказал, что хотел, чтобы я попробовал? Тогда пусть он встанет в двухстах шагах отсюда, держа оленью голову. Если я попаду, тогда и наградите меня.

Слова Шэнь Юйцзэ многих смутили.

Оленья голова? Откуда взять оленью голову?

Лишь теперь, взглянув снова на лося, они поняли.

Голова лося уже лежала на земле!

Была отрезана ровно!

Словно мечом срубили шею!

Некоторые офицеры увидели кое-что: на кончиках пальцев Шэнь Юйцзэ оставалась какая-то энергия меча!

– Неужели это... энергия меча? – Шэнь Юйфэн, увидев это, побледнел.

Шэнь Юйцзэ похлопал его по лицу и беззлобно улыбнулся:

– Восьмой брат, давай, подними лосиную голову. Обещаю, я тебя не трону.

– Нет... не надо!

*Шлёп!*

Лицо Шэнь Юйцзэ похолодело, он отвесил ему пощёчину и тихо сказал:

– Значит, всё-таки хочешь унизить этого князя? Иди сюда! Иначе я тебя прямо сейчас нарублю!

Какой из этих незаконнорожденных принцев не хотел бы посмеяться над ним?

У Шэнь Юйцзэ не было других мыслей, он просто хотел, чтобы они увидели достаточно.

Более того, Шэнь Юйцзэ крайне претило, что большинство из них любили крутиться вокруг Шэнь Юйчэня.

На людях одни, за спиной другие – ужасно мерзкие.

Шэнь Юйфэн закрыл покрасневшее лицо, жалобно взглянул на Шэнь Юйцина, желая притвориться несчастным.

В итоге Шэнь Юйцзээ отвесил ему вторую пощёчину.

*Шлёп!*

На этот раз сильнее, Шэнь Юйфэн от удара упал на землю, и в голове у него заз звенело!

Шэнь Юйфэн тут же поднялся в гневе.

– Третий брат! Не заходи слишком далеко! Я просто шутил!

Шэнь Юйцзэ холодно ответил:

– Смеешь шутить с законнорожденным сыном, кем ты себя возомнил?

– Правила старшинства и подчинения между законнорожденными и незаконнорожденными, ты забыл их?

– Что ж, как твой старший брат, я сегодня научу тебя снова!

http://tl.rulate.ru/book/132747/6163110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода