Готовый перевод Pirate’s Ripple Admiral / Адмирал пиратской ряби (M): Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор как Гарна впервые показала свои кулинарные навыки Тие, она почти перестала есть в лагере. Каждый день под предлогом тренировок она уводила Гарну в лес, где оттачивала мастерство готовки заодно с боевыми упражнениями.

Кузан, учуявший аппетитные ароматы, естественно, тут же примкнул к ним.

Вскоре команда разрослась. Как только Дальмезия и Летучие Белки достаточно окрепли, они тоже присоединились к «тренировочной группе». А после того, как Гарп случайно попробовал стряпню Гарны, он и вовсе перестал пропускать ужины.

Но Гарне это даже нравилось. Он и сам был не прочь поэкспериментировать с едой, поэтому ежедневно тратил часть сил, чтобы удивлять Тию новыми блюдами.

– С Тией церемониться не приходится, – смеялся он, – а вот остальным обжорам спуску не даю. Кто добычу принесёт, кто воду, кто специи – работают за еду!

Так и жили — в мире и согласии. Но всему приходит конец. Шесть месяцев в тренировочном лагере пролетели мгновенно, и обучение под руководством Гарпа завершилось.

Сам Гарп обычно нёс службу в Новом Свете, но на этот раз, благодаря замене Саказуки и Полусалина, задержался здесь подольше.

– В Новом Свете опять неспокойно, – ворчал он, получив приказ срочно вернуться. – Штаб требует, чтобы я взял ситуацию под контроль.

Группе, проведшей полгода в этом удивительном месте, предстояло отправиться в Маринфорд для второго этапа подготовки.

Разница была лишь в одном: если по прибытии их было 62 человека, то теперь с ними уходило ещё одно существо — фиолетовый зверёк по имени Англу.

Покорённый кулинарным талантом Гарны, этот малыш уже не представлял жизни без вкусной еды. Последние месяцы он неотступно следовал за ними, став частью команды.

Когда англо узнал, что они покидают остров, он даже не задумался — ради лучшего будущего он решил перебраться и следовать за Гарной (и, конечно, за едой и кровом).

В момент, когда военный корабль отошёл от берега, ученики, долгое время жившие в условиях повышенной гравитации, вдруг почувствовали невесомость. Им казалось, будто они сейчас взлетят от малейшего толчка ногой.

Переход к обычной силе тяжести требовал времени на адаптацию.

По возвращении в Маринфорд Гарп не стал задерживаться с болтовнёй. Передав учеников Зефиру, он вместе с Богартом поспешно отправился дальше — видимо, обстановка в Нью-Уорлде оказалась ещё хуже, чем предполагалось.

После короткого дня отдыха начались изнурительные тренировки.

На этот раз Зефир обучал их более тонким приёмам «Железной воли» и «Ока предвидения». Хотя сам Гарп владел этими навыками в совершенстве, в плане преподавания он даже близко не стоял рядом с Зефиром.

В отличие от прямолинейного и грубого подхода Гарпа, Зефир подходил к каждому индивидуально: указывал на сильные и слабые стороны, помогал исправлять ошибки.

Кроме того, он вёл у них и теоретические занятия.

Да-да, именно военную теорию. Ведь эти ребята со временем займут высокие посты в Маринс, а руководить солдатами в бою только силой — путь в никуда.

Академия Маринс обучала не только боевым навыкам. Тех, у кого способности к сражениям были не так ярко выражены, готовили к штабной работе.

Так после выпуска одни шли на передовую, а другие — в тыл, и силы каждого использовались оптимально.

Жаль только, что в этом мире, где решает грубая сила, роль стратегии часто оказывалась ничтожной. Поэтому большинство морпехов даже не пытались её изучать.

[Тренировочная база. День шестой.]

– Эй, Анло, если ты так и будешь засыпать на лекциях, я тебя прибью, – процедил сквозь зубы Зефир, заметив, как голова парня клонится к столу.

– Я... я не сплю! – резко встряхнулся тот. – Просто... медитирую.

Раздался дружный хохот. Даже суровый инструктор чуть дрогнул в уголке губ.

Сидя на занятиях и едва сдерживая зевоту, Гарна прикладывал максимум усилий, чтобы не уснуть.

Дальмезия, настоящий отморозок, был одним из лидеров среди таких же отбросов – драчун и задира.

Зато Тиа училась с огромным интересом. На теоретических занятиях она слушала внимательно, а после уроков часто задерживалась с книгой в руках, вчитываясь в строки.

– В мире пиратов, который я помню, имени Тиа среди морских пехотинцев не встречалось… Может, её потом перевели в штаб? – размышлял Гарна, наблюдая за её усердием.

По оценкам штаба, командир корабля мог получить высший балл – S-класс. И теоретические знания Гарны были на высоте.

В конце концов, курсанты Небесной Династии славились своей обучаемостью.

Благодаря отличной памяти и силе воли, даже не особо любя этот предмет, он осваивал его без особых проблем.

Среди курсов были самые разные дисциплины: основы навигации, морская инженерия, тактика командования, вооружение флота, электрооборудование кораблей, управление штабом – всего более десятка предметов.

Лучшие офицеры штаба лично преподавали курсантам, передавая системные знания.

Хотя теория казалась нудной и бесконечной, Гарна понимал: самое ценное в мире – знания, недоступные другим.

То, что простые моряки и гражданские не узнают за всю жизнь, для солдат и офицеров среднего звена было жизненно важным – оно спасало от рисков и сокращало потери.

Гарна был обычным морпехом, одним из многих по всему миру. Его слабым местом было отсутствие системного образования в академии. Но это не мешало ему с жадностью впитывать знания, превращая их в топливо для своего роста.

Одной лишь силы было недостаточно — без ума он превратился бы просто в грубого головореза. В сердце Гарны всегда жил девиз: стать мудрым и храбрым, как Сенгоку Будда.

Конечно, в программе обучения были вещи, которые он пропускал мимо ушей — например, слепое подчинение приказам Мирового правительства или запрет перечить Небесным Драконам.

Но в теле Гарны зрела душа с собственными принципами. Он верил в справедливость, но не собирался, как Сенгоку, слепо служить Небесным Драконам и правительству.

– Удар бури!

– Пистолетный палец!

– Лунный шаг!

– Хах! — Гарна тяжело дышал. Высокоинтенсивные тренировки длились уже полдня: упражнения на Хаки, физическая подготовка, развитие способностей Дьявольского плода — он не останавливался ни на секунду.

Хотя он и ценил теоретические занятия в академии, Гарна прекрасно понимал: чтобы выжить в этом жестоком мире и воплотить в жизнь свою справедливость, ему нужно нечто большее.

Даже покинув Остров Гравитации, он не прекращал расти. Напротив, его прогресс ускорялся, словно он намеренно догонял упущенное.

Физическая сила, выносливость, искусство меча, способности плода — с каждым днём Гарна чувствовал, как крепнет.

Шесть Форм были полностью освоены, и теперь он оттачивал их до автоматизма.

Остановившись после изматывающих упражнений, Гарна выхватил меч. Он замер, сосредоточившись, и начал медленно вести клинок, отбросив силу плода и Хаки. Только чистое ощущение меча, слияние с ним — так он постигал истинное мастерство.

[Благодарим за чтение этой истории на WuxiaMTL. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!]

http://tl.rulate.ru/book/132741/6074558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода