Утро следующего дня встретило их лёгкой дымкой и едва пробивающимся сквозь неё солнцем. Город ещё спал под слоем тумана. Ло Ли, Чжан Ии, Лю Сяоянь, Чжоу Юэ, Лина, Хэ Сюэмэй и другие собрались в холле отеля «Ванфуцзин Ориентал Калчер». Все оделись потеплее – куртки, шапки, шарфы, перчатки – готовы к холодному и нелегкому пути.
Цзи Сыхань смотрел на их бодрые лица и улыбался.
– Сегодня мы едем на Великую Стену. Зимой она особенная! Готовы?
В глазах Ло Ли мелькнуло предвкушение.
– Я всегда слышал, что Великая Стена очень величественная. А зимой, наверное, совсем по-другому.
Ло Ли действительно ждал этой поездки. Он уже бывал там в прошлой жизни, но тогда, летом, давка от толп народа запомнилась ему хорошо.
Лина тоже не скрывала восторга.
– Я никогда не видела ничего подобного. Так жду!
Чжан Ии, Лю Сяоянь и Чжоу Юэ подбодряли друг друга, готовясь к подъему.
Все вместе сели в микроавтобус и отправились к Стене. По дороге Цзи Сыхань рассказывал об истории Стены и о том, как лучше вести себя зимой.
– Великая Стена – одно из величайших сооружений на Земле. Она видела столько событий. Зимой здесь холодно, но очень красиво. Одевайтесь теплее и осторожнее на скользких участках.
Микроавтобус ехал, и за окном открывались всё более широкие просторы. Дальние горы, покрытые снегом, казались спящими белыми драконами. Все завороженно смотрели на пейзаж, достали телефоны и стали фотографировать.
Наконец, добрались до подножия Великой Китайской стены. Взглянули наверх – Стена словно серебряный дракон, свернувшийся среди гор, величественный и поражающий воображение. Древние стены покрыты снегом, будто белая лента, танцующая меж вершин. Сторожевые башни на стене стояли молчаливыми стражами, охраняя эту старинную землю.
– Вау, как же это захватывающе! – не удержался Ло Ли.
Лина тоже расширила глаза.
– Это просто невероятно, красивее, чем я представляла.
Чжан Ии тихонько выдохнула, глядя на эту красоту, сердце её переполняли чувства.
– Великая стена зимой обладает особым очарованием, она потрясающе красива.
Лю Сяоянь и Чжоу Юэ не могли дождаться, чтобы начать подъём. Цзи Сихань ещё раз напомнил всем о безопасности и повёл группу к ступеням Великой стены. Все собрали снаряжение и двинулись в путь.
В начале все были полны сил и легко поднимались по ступеням. Ло Ли шёл, любуясь пейзажами, время от времени доставал телефон, чтобы сделать снимки.
– Великая стена зимой действительно прекрасна, а этот белый снег делает её ещё более величественной.
Лина с огромным любопытством рассматривала каждый кирпич и камень Стены, постоянно расспрашивая Цзи Сиханя об истории и строительстве.
– У этих кирпичей и камней долгая история, они свидетели прошлого и настоящего Китая, – объяснял Цзи Сихань.
Чжан Ии и Лю Сяоянь шли, держась за руки, разговаривая и делясь впечатлениями.
– Хотя зимой на Великой стене холодно, чувствуешь умиротворение и торжественность, – сказала Чжан Ии.
Лю Сяоянь кивнула.
– Да, и воздух здесь такой свежий, сразу становится радостно.
Чжоу Юэ, словно весёлая птичка, скакала впереди, время от времени оглядываясь и подгоняя остальных идти быстрее.
Время шло, и шаг у всех постепенно замедлился. Холод и крутые ступени выматывали, но никто не сдавался и настойчиво продолжал подъем.
По дороге случались забавные моменты. Однажды Чжоу Юэ нечаянно поскользнулась, но, к счастью, Лю Сяоян успел схватить её.
– Ха-ха, нужно быть осторожнее! – засмеялся Лю Сяоян.
Чжоу Юэ смущенно улыбнулась и ответила:
– Хорошо, что ты рядом, иначе было бы совсем худо.
В другой раз Лина увидела на стене симпатичную белочку, резво бегающую взад и вперед, и возбужденно бросилась за ней. Белка оказалась уж очень шустрой, и Лина чуть не упала.
– Ой, какие же милые тут зверюшки! – в восторге воскликнула Лина.
Все улыбнулись, глядя на забавную Лину.
На подъеме они наслаждались великолепными видами вокруг и за Великой стеной. Снаружи раскинулись заснеженные горы, похожие на дивную картину. Белый снег укрыл вершины, словно толстый слой серебра. Деревья в горах тоже были в снегу, некоторые ветви выгнулись под его тяжестью, словно рассказывая истории зимы. Внутри стены, древние зубчатые башни и сигнальные вышки смотрелись еще величественнее и торжественнее на фоне белого снега. Старинные кирпичи и камни, хранящие следы минувших эпох, напоминали о величии и стойкости восточного народа.
Ло Ли с чувством произнес:
– Здесь потрясающие виды, чувствуешь и красоту природы, и дыхание истории.
Чжан Ии поддержала:
– Да, Великая стена зимой похожа на сказку, просто завораживает.
Время шло, зимнее солнце понемногу поднималось, и темп подъема постепенно замедлялся.
– Ох, не думал, что по Великой стене подниматься так утомительно! – запыхавшись, протянул Лю Сяоян.
Чжоу Юэ тоже вытер пот:
– Да, но виды зато какие! Это того стоило!
Ло Ле улыбнулся:
– Давайте, ребята, не сдаёмся!
Цзи Сихань подбодрил всех:
– Вперёд! Мы уже на полпути. Впереди сторожевая башня, там и отдохнём.
Услышав про отдых, все снова набрались сил и двинулись дальше. Наконец, они добрались до башни. Поднявшись на неё, все почувствовали гордость и удовлетворение, глядя на раскинувшуюся внизу красоту.
– Смотрите, вон дорога, по которой мы только что шли, – Чжоу Юэ указал вниз.
– Такое огромное чувство выполненного долга! – воскликнула Лю Сяоянь.
Чжан Ии задумчиво глядела вдаль и тихо произнесла:
– Великая стена так прекрасна. Это не просто линия обороны, это символ духа.
– Когда я был за границей, часто вспоминал красоту родины. Я так счастлив, что смог забраться на Великую стену в этот раз, – с чувством сказал Ло Ле.
Лина тоже добавила:
– Я ощущаю её величие. Мне очень нравится восточная культура. Эта поездка на Великую стену помогла мне глубже понять эту восточную страну.
После короткого отдыха на башне, они продолжили путь. Силы уже подходили к концу, но в душе оставалась энергия. Ведь они шли по дороге, полной истории и смысла.
По дороге случилось кое-что интересное. Чжан Ии случайно наступила на шаткий камень и чуть не упала. К счастью, Ло Ле быстро среагировал и поддержал её.
– Ха-ха, осторожнее надо! – сказал Ло Ле с улыбкой.
Чжан Ии немного смущённо улыбнулась:
– Хорошо, что ты рядом, Ло Ле, иначе было бы худо.
Этот маленький случай сделал атмосферу ещё более лёгкой и весёлой.
Спустя несколько часов напряженного подъема, все наконец добрались до самой высокой точки Великой Китайской стены. Отсюда открывался захватывающий вид: горы перекатывались волнами, а Стена вилась, словно лента, создавая потрясающую картину. Все молча стояли, вдыхая величие природы и ощущая тяжесть прошедших веков.
– Мы это сделали! — воскликнул Ло Ли с радостью.
Стоя на сторожевой башне и любуясь окрестностями, каждый чувствовал невероятную гордость и удовлетворение.
– Мы это сделали! — подхватила Лю Сяоянь, переполненная эмоциями.
– Мы это сделали! – Мы это сделали! – Мы это сделали! – Мы это сделали! — вторили ей Чжан Ии, Чжоу Юэ и Хэ Сюэмэй.
Вокруг разнеслись их радостные крики, эхом отдаваясь по обе стороны Стены. Лина тоже поделилась впечатлениями:
– Это незабываемый опыт, я навсегда запомню этот момент.
Немного отдохнув на вершине, группа начала спускаться. Хоть спуск и давался легче подъема, он все равно требовал осторожности. Поддерживая друг друга, они шаг за шагом преодолевали лестницы.
К тому моменту, как они вернулись к подножию Стены, солнце уже склонялось к закату. Несмотря на усталость, все ощущали прилив радости и гордости.
– Я так счастлив сегодня. Спасибо Сихан за то, что вывел нас на Стену, — сказал Ло Ли.
Чжан Ии кивнула, соглашаясь:
– Да, это путешествие дало мне очень много.
Лю Сяоянь, Чжоу Юэ и Хэ Сюэмэй тоже выразили благодарность.
Лина с трудом, но искренне произнесла на китайском:
– Я обязательно расскажу своим друзьям об этом, чтобы они тоже могли почувствовать красоту вашей восточной страны.
Цзи Сихан улыбнулся в ответ:
– Пожалуйста. Мне очень приятно разделить с вами эту красоту и эти трогательные моменты.
Покинув Великую стену, они направились в отель с горячими источниками в городе-поселке Губэй, который Цзи Сихан забронировал заранее.
Больше часа спустя Ло Лэ, Чжан Ии, Лю Сяоянь, Чжоу Юэ, Хэ Сюэмэй, Лина и другие вышли из микроавтобуса и оказались в Губэй Шуйчжэнь. Казалось, они перенеслись в древние времена. Извилистые дорожки вымощены синим камнем, по обеим сторонам стоят старинные здания. Снег, покрывающий всё вокруг, придавал месту особую тишину и поэтичность. Горячие источники были спрятаны в этом живописном пейзаже.
Оформив заселение, все направились к бассейнам с горячими источниками, которые были в их комнатах. Аккуратно ступая в воду, они почувствовали, как тепло мгновенно окутывает всё тело, прогоняя зимний холод. Пар поднимался, размывая очертания и создавая ощущение сказки. Закрыв глаза, они ощутили нежное прикосновение воды, и усталость, напряжение начали постепенно уходить.
Вокруг раскинулся спокойный природный пейзаж. Вдалеке горы были покрыты снегом, словно нарисованные тушью. Изредка пролетали птицы, нарушая тишину, но добавляя живости. На деревьях у источников висели хрустальные сосульки, переливаясь на солнце. Яркие огоньки отражались на воде, создавая романтическую атмосферу. В такой обстановке время словно останавливалось, и люди могли просто наслаждаться этим тёплым и прекрасным моментом.
Когда все закончили купаться и собрались в вестибюле отеля, было уже около семи-восьми вечера. Губэй Шуйчжэнь, освещённый огнями, напоминал сияющую жемчужину, источающую загадочное и притягательное сияние.
Ло Ле с друзьями, предвкушая приключения, вошли в ворота этого удивительного городка на воде. Первым, что их встретило, был старинный каменный мост. Поб ним тихо журчал ручей, сверкая в лучах света, словно маленькая речка звезд. Они неспешно шли по мосту, чувствуя легкий ветерок, смотрели на ярко освещенные дома вдалеке – сердце наполнялось ожиданием предстоящей ночи.
沿着 дорожка из голубого камня привела их к рядам старинных лавочек по обеим сторонам. У каждой висел красный фонарь, излучая теплый, манящий свет. Друзья, следуя указателям, вышли прямо на улицу с едой. Воздух здесь был пропитан восхитительными ароматами, вызывая непреодолимое желание попробовать всё.
Шампуры с жареным барашком шипели на огне, жирок капал на угли, создавая аппетитный дымок. Мясо было идеально прожарено – хрустящая корочка снаружи и нежное, сочное внутри. Откусишь кусочек, и нежность баранины разливается по рту, смешиваясь с пряным тмином и острым перцем. Забыть такой вкус невозможно!
А вот тофу-мозг – нежный, белоснежный, в миске, политый соусом, чили-маслом и присыпанный кинзой. Настоящее произведение искусства! Аккуратно ложкаешь, и нежный тофу-мозг тает во рту, а вкусный соус танцует на языке, вызывая чувство полного восторга.
Ослиные рулеты – отдельная история. Мягкое, липкое тесто из клейкого риса обволакивало сладкую бобовую пасту, а сверху – слой соевой муки. В меру сладкие, с богатым вкусом.
Чжан Ии уплетала за обе щёки, наслаждаясь каждым кусочком.
– Эти закуски просто объедение! Вкус такой, что хочется есть бесконечно, – восхищенно сказала она.
– Похоже, сегодня мы не только полюбуемся красотами, но и знатно поедим, – улыбнулся Чжоу Юэ.
После того, как они сытно поели на улице закусок, они продолжили прогулку по водному городу. Ло Ли с любопытством заглянул в сувенирную лавку, где было полно красивых деревянных вещиц, вышивок и глиняных изделий. Он взял в руки маленькую деревянную фигурку и разглядывал, как тонко она сделана, не переставая восхищаться умением мастера. Чжан Ии засмотрелась на украшения в другом магазине. Она примеряла разные красивые сережки и ожерелья. Лю Сяоянь стояла рядом, подсказывала ей, и они то и дело весело смеялись.
Пойдя дальше, они оказались на площади. Тут было очень оживленно: уличные артисты показывали акробатические номера, а кто-то играл красивую музыку. Цзи Сыхань и Чжоу Юэ остановились, чтобы послушать, и им очень понравилась эта мелодия. Лина потащила Хэ Сюэмэй к толпе, которая смотрела акробатов. Когда артисты выполняли опасные трюки, они невольно переживали за них. А когда всё удавалось, они вместе со всеми громко хлопали и кричали «браво».
Гуляя, они подошли к небольшой реке. По ней плавали красивые лодочки, украшенные разноцветными фонариками. Они решили взять лодку напрокат и покататься вечером по воде. Сев в лодку и слегка гребя веслами, они медленно поплыли по реке. Огни с берегов отражались в воде, и всё выглядело как во сне. Наслаждаясь прекрасным видом, они болтали, смеялись и делились друг с другом радостями и переживаниями.
Ло Ли растроганно сказал:
– Такой вечер настолько прекрасен, что заставляет забыть обо всех заботах.
Лю Сяоянь кивнула в знак согласия:
– Да, ночь в водном городе Губэй похожа на сказку, от которой просто невозможно отвести взгляд.
Цзи Сыхань посмотрел на мерцающие в небе звезды и сказал:
– В таком месте мы будто оказываемся вдали от суеты большого города и обретаем внутренний покой.
Лодка недолго плыла по реке, пока они не добрались до древней башни. Огни на ней сияли так ярко, что придавали строению величественный и даже торжественный вид. Сойдя с лодки, они подошли к башне и, подняв головы, долго смотрели на это старинное здание, чувствуя глубокое благоговение.
– У этой башни, наверное, много тайн, – сказала Хэ Сюэмэй. – Она, должно быть, видела, как менялся этот Губэй.
Лина задумчиво представила себе истории, которые могли происходить здесь раньше.
Покинув башню, они продолжили гулять. Ночной Губэй был тих и прекрасен, и каждая его улочка, каждое здание заставляло их задержаться. Они бродили по узким переулкам, любовались древними постройками и впитывали неповторимую атмосферу старого города.
Время летело незаметно, и вот уже наступила глубокая ночь. И хотя они немного устали, на душе было легко и радостно. При свете луны они медленно вышли за ворота Губэя. Оглянувшись, увидели, что город всё ещё сияет огнями.
http://tl.rulate.ru/book/132733/6221521
Готово: