Готовый перевод The Red Devils' revival starts with retaining Mourinho / Возрождение Красных Дьяволов начинается с сохранения Моуринью.: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переходный период

Постепенно Ники Батт вживался в роль вице-председателя, а сезон 2017-18 подошёл к концу. Для болельщиков «Манчестер Юнайтед» этот год без трофеев явно не стал поводом для радости.

В просторном зале заседаний клуба собрались ключевые лица: Роули, Лина, Ники Батт, Эд Вудворд и Моуриньо. Выражения лиц у всех были серьёзные — впереди летнее трансферное окно, и обсуждение планов нельзя откладывать.

Первым взял слово генеральный директор Эд Вудворд:

– Дамы и господа, все мы понимаем текущее положение дел. Команде необходимо усиление. Руководство готово выделить дополнительно сто миллионов фунтов на трансферы. Тренер Жозе, пожалуйста, поделитесь своими соображениями.

Моуриньо сидел в дальнем конце стола, плотно сцепив руки. Его брови были нахмурены, а взгляд твёрдо устремлён на членов правления клуба. Он глубоко вздохнул и начал:

– Коллеги, если мы хотим быть конкурентоспособными в следующем сезоне, трансферный рынок — наш главный инструмент.

Прежде всего, в защите есть очевидные слабые места. В современных условиях, где каждый матч — это борьба, надёжность обороны решает всё. Я давно слежу за Гарри Магуайром из «Лестер Сити». У него отличное чувство игры, физическая мощь и крепкий характер. Именно такие качества нужны нашей защите.

Муриньо сделал паузу, поднял со стола документ, перелистнул страницу и продолжил:

– Согласно моему анализу, в прошлом сезоне его процент успешных перехватов достигал 85%, а в среднем за матч он совершал по 12 отборов. При этом он никогда не отступал в прямых столкновениях с мощными нападающими, а его успешность в единоборствах была исключительно высокой. Кроме того, ему всего 26 лет – для центрального защитника это очень молодой возраст. У него огромный потенциал для роста, и в ближайшие годы он может стать основой нашей обороны. У него отличное чувство позиции – он всегда оказывается в самом важном месте в защите. Его способность предугадывать действия соперника тоже на высоте: он часто перекрывает линии передач ещё до того, как мяч будет отдан. Нельзя не отметить и его игру в воздухе – он доминирует в борьбе за верховые мячи и легко нейтрализует длинные передачи соперника. Наконец, он обладает лидерскими качествами и может руководить оборонительными построениями партнёров, повышая слаженность всей линии защиты.

– Магуайр… – пробормотал Роули.

Как заядлый болельщик «Манчестер Юнайтед», он отлично знал и ценил этого будущего капитана команды. Хотя в сети над ним смеялись, называя его «авианосцем», Роули всегда считал, что проблема была в тактике тен Хага. Как классический центральный защитник, Магуайр в прямых единоборствах был одним из лучших в Англии. Но больше всего Роули уважал его за профессионализм и несгибаемый характер. В том сезоне, перед тем как Роули оказался в прошлом, Магуайр сталкивался с давлением тренера, насмешками болельщиков и даже унижениями со стороны Онаны. Но он не жаловался – вместо этого он просто выходил на поле и доказывал, что всё ещё способен играть на высочайшем уровне.

– Гарри Магуайр – лучший игрок сезона и самый популярный футболист «Лестера» в этом году. Его текущая трансферная стоимость – тридцать пять миллионов евро, – вовремя добавил Ники Батт, извиняюще кивнув Моуринью, чтобы тот продолжил.

– На самом деле, нам нужен новый нападающий, чтобы усилить линию атаки...

– Нет, нет, нет! Простите, мистер Моуринью, но я вынужден вас прервать. У нас уже есть Марсьяль в атаке. В прошлом сезоне он сыграл сорок пять матчей во всех турнирах, забил одиннадцать голов и отдал девять голевых передач. Он отличный парень, – Эд Вудворд говорил с явным возмущением, и на мгновение в кабинете воцарилась тишина.

Моуринью скрестил руки на груди. Его лицо было мрачным, а взгляд – острым и непреклонным.

– Я считаю, что Марсьяль больше не соответствует тактическим потребностям команды и её развитию. Ему пора уходить, – его голос звучал тихо, но властно, разрывая молчание. – Его игра нестабильна, ему не хватает бойцовского духа и командного мышления. Его форма скачет, что серьёзно мешает общей тактике. Кроме того, его подход к тренировкам оставляет желать лучшего. Мы больше не можем мириться с таким игроком.

Гендиректор Вудворд, сидевший напротив, покачал головой. Его лицо выражало холодную решимость и скрытое раздражение.

– Нет. Марсьяль – ценный актив клуба. У него ещё огромный потенциал, и мы не можем просто так от него избавиться, – его тон не допускал возражений.

Моуринью медленно повернулся, и его ледяной взгляд впился в Вудворда.

– Я дал ему достаточно шансов. Он их не использовал. Мы должны думать о будущем команды, а не руководствоваться эмоциями. Если мы продадим его, то сможем купить более мотивированных и сильных игроков.

Вудворд возразил:

– Но его талант очевиден всем! Нам нужно дать ему больше времени и возможностей. К тому же, продажа может вызвать недовольство болельщиков.

Моуринью сложил руки на груди и усмехнулся:

– Недовольство болельщиков? Если из-за него пострадает игра команды, недовольство будет куда сильнее! Как главный тренер, я должен думать об интересах всей команды.

Вудворд подался вперед, глядя Моуринью прямо в глаза:

– Тренер, вы должны думать о долгосрочных планах команды, а не только о сегодняшнем дне. На трансферном рынке каждое решение должно быть взвешенным.

Моуринью резко ударил ладонью по столу и громко сказал:

– Я знаю, что нужно быть осторожным, но Марсьяль стал для команды камнем преткновения. Его присутствие мешает нам двигаться вперед.

Вудворд не отстал:

– Тогда мы не можем принимать поспешное решение о его продаже. Нам нужна более全面的 оценка.

В этот момент в переговорной повисла тишина. Моуринью и Вудворд смотрели другу на друга, никто не хотел уступать. Напряжение было таким, будто шла война без огнестрельного оружия.

– Ладно, Эд, Жозе, дайте мне подумать над проблемой Марсьяля, – вовремя вмешался Ло Ле, прервав тишину. – Жозе, расскажите о своем нападающем. Если он подходит, мы можем купить его, не продавая Марсьяля.

– Отлично, председатель. Нападающий, которого я рекомендую – это Гарри Кейн из «Тоттенхэма». В прошлом сезоне его средняя скорость рывка за матч была одной из лучших в лиге. Благодаря потрясающему ускорению он легко прорывает защиту соперников, а его эффективность в атаке впечатляет. У него мощный стартовый рывок – защитникам сложно за ним угнаться. При этом у него отличное чутьё перед воротами, он мастерски использует моменты. Будь то выход один на один или удар с ходу – процент реализации у него высокий. Он отлично выбирает позицию, всегда находит бреши в обороне и быстро завершает атаку после приёма мяча. Кроме того, он особенно опасен в контратаках – использует своё преимущество в скорости, чтобы создавать голевые моменты. Ещё у него сильная игра головой, что делает его угрозой при стандартах. Он грамотно открывается без мяча, освобождая зоны для партнёров. Даже против плотной защиты он может создать момент за счёт индивидуального мастерства. И, что важно, он отлично взаимодействует с командой, выстраивая эффективные атакующие комбинации.

– Великий британский талант! С его навыками проблем нет, но вот эта мистика с отсутствием трофеев немного настораживает.

Честно говоря, Ло Ли не слушал восторженные слова Моуринью о Кейне – он и так прекрасно знал этого игрока.

– Старина Леви – не из простых. Он точно запросит за него космическую сумму. Надо взвесить все затраты и выгоду. – Вудворд вовремя вступил в разговор.

– Отдел трансферов зафиксирует предложение. Если у кого-то ещё есть мнения – высказывайтесь. – Ло Ли поспешил сменить тему, чтобы не дать Вудворду и Моуринью снова поспорить.

Футбольный директор Джон Мёрто собрал совещание. Комната затихла, когда он заговорил:

– Я поддерживаю предложение тренера Хосе по набору центральных защитников и нападающих. Кроме того, в полузащите мы уже присмотрели нескольких перспективных игроков. Например, Марко Верратти из «Пари Сен-Жермен» – у него выдающееся видение поля и организаторские способности для своего возраста. Отличная техника контроля мяча, умение обыгрывать прессинг в центре – именно то, что нам нужно.

Теханалитик, перебивая, достал планшет:

– По нашим данным, последние сезоны он стабильно показывает высокий уровень. Отлично читает игру, в нужный момент исполняет ключевые передачи. Плюс у него мощный дальний удар – это поможет в позиционных атаках. Физическая подготовка на уровне – держит высокий темп весь матч, активно включается в оборону при потере мяча.

Директор молодёжной академии постучал карандашом по столу:

– Но нельзя забывать и о внутренних резервах. В нашей академии есть талантливые ребята – им нужно давать шансы в основе.

Менеджер по маркетингу покачал головой:

– При всём уважении, нам нужны не только навыки, но и коммерческая составляющая. Игроки с медийностью принесут клубу дополнительную прибыль и интерес болельщиков.

В комнате закивали. Обсуждение перешло к конкретным именам – разбирали условия трансферов, зарплаты, сроки контрактов. На стене проектор выводил цифры и графики – начинался новый этап подготовки к трансферному окну.

Совещание шло несколько часов, споры и предложения не прекращались. Наконец Ло Ле подвел итог:

– Все высказали много хороших мыслей и предложений. Дальше надо быстро работать над трансферами. Спортивный директор и тот, кто отвечает за переговоры, должны плотно пообщаться с клубами и агентами игроков, чтобы выбить для нас самые выгодные условия. И тренерский штаб пусть будет готов принять новичков и помочь им поскорее влиться в команду. Давайте вместе постараемся, чтобы в следующем сезоне «Манчестер Юнайтед» показал лучший результат!

– Да, чуть не забыл, по трансферу Диогу Далота можно продолжать работать. По остальным переговорам пока стоп.

http://tl.rulate.ru/book/132733/6131439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода