Готовый перевод When they suddenly realize, I am already the strongest villain / Я уже стал сильнейшим злодеем (M): Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот же миг из проема хлынул ледяной ветер, подобно потоку, прорвавшемуся затвор, острым лезвием.

Через долгое время ветер стих. Гу Хан наконец смог открыть глаза и посмотреть в проход внизу.

Перед его взором предстала дорога, вымощенная бесчисленными бронзовыми ступенями. Она уходила вглубь бездонной пропасти, не видно было ни начала, ни конца.

Когда он ступил на древние ступени, казалось, сработали какие-то особые ограничения.

На бронзовых лотосах расцвели снопы теплого красного пламени. Они разогнали много темноты и осветили путь вперед.

Конечно, из-за того, что ступени были слишком глубоко, он все еще не мог разглядеть, что скрывается в глубине мрака.

Также из-за того, что внизу действовали некие особые законы, он не мог просто так слететь вниз.

Приходилось спускаться шаг за шагом.

Вокруг была кромешная тьма и полная тишина.

От этого Гу Хан почувствовал тревогу и клаустрофобию. Он не знал, сколько прошел. Забыл о времени и усталости, прежде чем наконец достиг дна башни.

Температура на дне Башни Заточения Демонов была крайне низкой. В тот момент, когда он ступил в эту зону, его тело пронзила холодная волна. Она проникла глубоко в кости, в самую душу.

Вокруг было так тихо, что слышно было только его собственное дыхание.

Поскольку он не видел руки перед собой и не мог использовать духовное чувство, чтобы исследовать окрестности, Гу Хан мог только ощупывать стену, чтобы идти вперед.

Хотя обстановка была немного странной, Гу Хан не почувствовал никакой опасности благодаря своей сильной восприимчивости. Это его сильно успокоило.

Он шел в темноте неизвестно сколько времени.

Как раз когда Гу Хан начал немного уставать...

В конце его зрения вдруг появился слабый свет.

Такая резкая перемена — словно человек, идущий в бездне и увидевший первый луч солнца. Даже зная о возможной опасности, он невольно потянется к этому свету.

Бог не оставит тех, кто упорно трудится. После долгих скитаний и трудностей Гу Хань наконец оказался в сотне метров от света.

Но, увидев, что именно светится, Гу Хань замер от удивления.

Какой вход в другой мир?

Это был явно кристаллический гроб, глубоко запрятанный в темной бездне и излучающий яркий белый свет!

...

Этот кристаллический гроб, сделанный из неизвестного материала, сиял ослепительным девятицветным светом, подобно солнцу, упавшему на землю.

Лишь когда его глаза привыкли к яркости, Гу Хань смог ясно рассмотреть окружающее.

Бесчисленные цепи, сплетенные, казалось, из особых законов и мелодий, опутывали весь кристаллический гроб и слегка приподнимали его над землей.

Под гробом зияла дыра шириной около трех метров.

Гу Хань лишь мельком взглянул, и его зрачки сузились.

Внутри он увидел несметное количество скелетов живых существ. При свете, отраженном от кристаллического гроба, он разглядел, что в этом провале скелеты образовывали бесчисленные небольшие холмы, один за другим!

Неизвестно, было ли это видением, но Гу Хань даже заметил среди костей некие белые кости, напоминающие голову дракона!

А та белая кость, похожая на куриную голову, не могла ли быть легендарным фениксом?

Волосы на затылке Гу Ханя слегка зашевелились. Он понятия не имел, кто погребен в этом гробу.

Ведь даже скелеты драконов и фениксов были подавлены этим гробом.

Убедившись, что из гроба нет никаких движений, Гу Хань ослабил бдительность и подошел ближе.

Но увидев через прозрачную крышку, что находится внутри, он невольно опешил.

Хотя он и ожидал увидеть в гробу «кого-то», этот «кто-то» оказался совершенно не тем, кого он представлял.

Это была холодная и удивительно красивая женщина. Настолько прекрасная, что ему не хватало слов для описания.

Она лежала тихо в хрустальном гробу, словно спала глубоким сном, с легкой улыбкой на губах.

Три тысячи черных волос, струившихся до самой талии, были словно иней или снег, сияя серебристым блеском. Это выглядело великолепно и даже свято.

Но не только лицо у женщины было настолько тонких черт, что любой, взглянув на неё, замер бы от восхищения.

Самое удивительное – у неё на голове оказалась пара белых лисьих ушек!

А девять хвостов, что были чище и ослепительней падающего снега, невероятно пушистые, окружали женщину, словно раскрывшийся лотос.

Вместе с кожей, что была белее и нежнее самого лучшего нефрита, женщина казалась воплощением чистоты и света, настолько прекрасная, что от её взгляда захватывало дух, и этот образ врезался в память навсегда.

Однако, после короткого мига изумления, Гу Хань быстро пришел в себя.

Этот человек провел в хрустальном гробу неизвестно сколько лет, и, конечно, уже не живой.

У него не было желания пользоваться таким положением.

Но ведь это была его первая добыча после достижения цели.

Нужно же попытаться открыть этот гроб, осмотреться, вдруг там есть какие-то ценные вещи?

Пора действовать.

Гу Хань вытащил кинжал, который всегда носил с собой, и попытался поддеть хрустальный гроб.

Но поверхность гроба словно была защищена каким-то особенным заклинанием.

В тот миг, когда он достал кинжал, тот словно перестал ему подчиняться, задрожал и вылетел из его руки.

Гу Хань отреагировал очень быстро, чудом увернувшись.

Но острый кинжал все-таки задел тыльную сторону его ладони.

В тот же миг кровь хлынула, капая на хрустальный гроб и расцветая на нем кровавыми узорами.

Так вышло, что капля крови стеkла по щели и упала прямо на губы женщины-лисицы в хрустальном гробу.

В это время Гу Хан был занят обработкой раны и еще не заметил, что произошло с хрустальным гробом.

Внезапно у женщины-лисицы в хрустальном гробу дрогнули ресницы.

Затем глаза, закрытые неизвестно сколько лет, медленно открылись!

Это были прекрасные глаза, похожие на фиолетовые стеклянные самоцветы, словно фиолетовое царство посреди долгой ночи – загадочные, но при этом таящие в себе смертельную опасность.

Тресь, тресь, тресь!

Почти в тот же миг цепи законов, что сковывали ее, полностью потеряли свою силу и стали ломаться и исчезать.

Внезапная перемена заставила Гу Хана вздрогнуть, и он инстинктивно посмотрел вниз.

Тело его застыло, а взгляд окаменел, уставившись на открытые глаза женщины в гробу.

Он ведь много раз проверял, что у женщины-лисицы в хрустальном гробу совершенно нет никаких признаков жизни.

Но почему она вдруг сейчас открыла глаза?

Пока Гу Хан ошарашенно смотрел на нее,

пара алых глаз, словно красные луны, тихо глядела на Гу Хана.

Спустя долгое время женщина легонько моргнула, и ее прекрасные глазки изогнулись в милые тонкие полумесяцы. Она раскинула руки:

– Как хорошо, в этой жизни ты все еще здесь…

Хрясь!

Хрустальный гроб разлетелся вдребезги.

Гу Хан, который стоял на нем, неожиданно потерял равновесие и упал прямо в объятия женщины-лисицы.

Странно знакомый запах вдруг ударил ему в нос.

Воспоминания нахлынули, словно прилив!

.........

http://tl.rulate.ru/book/132730/6134651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода