Готовый перевод The villain who travels through the book, this time the heroine has her own system? / Виртуальный Мир: Злодей Против Героини - Эпоха Систем: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ха-ха, ты всё ещё хочешь продолжать играть? У меня нет такого хорошего актёрского таланта, как у тебя. Ты не по тому адресу обратился.

Линь Чуань вовсе не принял вежливые приветствия троих.

Мужчина убрал улыбку с лица, медленно подошёл к нему и тихо, так, чтобы только они двое слышали, прошипел:

– Парень, не наглей. Если сообразишь, то дашь нам разойтись миром и забудешь об этом. Продолжишь, будут проблемы.

Линь Чуань оттолкнул его и громко сказал:

– Что? Пытаешься меня запугать? Так вот какие сейчас наглые мошенники?

Мужчина увидел, что его слова не произвели никакого впечатления, и заскрежетал зубами от ненависти:

– Я просто прохожий, не знаю эту старушку. Даже если она мошенница, какое это имеет ко мне отношение? С чего ты взял, что я мошенник? Если сегодня не объяснишься, я тебя не отпущу.

Линь Чуань увидел, что он упрямится даже перед лицом разоблачения, и указал на женщину средних лет:

– Ты не знаешь эту старушку, а эту женщину знаешь?

– Нет, – тут же помотал головой мужчина, отрицая.

Женщина средних лет тоже поспешно поддакнула:

– Я просто мимо проходила, и, увидев эту старушку, решила сказать пару справедливых слов из жалости. Я их не знаю. Как ты можешь так несправедливо обвинять порядочных людей?

Линь Чуань медленно обвёл троих взглядом, и в уголке его рта появилась насмешка:

– Значит, вы трое не знакомы?

– Нет.

Все трое одновременно покачали головами, отрицая знакомство.

Линь Чуань сразу понял их задумку.

Они были готовы пожертвовать пешкой, чтобы спасти короля.

Свалить всю вину на эту старушку, чтобы двое других могли отмежеваться.

Таким образом, даже если появится полиция, они не станут связываться со старушкой, максимум пожурят.

Цинь Чао не упустил случая и тут же ответил:

– Даже если предположить, что эта бабушка — мошенница, какое отношение к этому имеют двое других? Их просто ввели в заблуждение. С чего вы взяли, что они в сговоре?

Прохожие тоже посчитали, что слова Цинь Чао имеют смысл. Хотя эти двое и заступались за старушку, это ещё не доказывает их связь. В конце концов, многие высказывались в её защиту just now, но не так активно, как эта пара. Нельзя же всех, кто поддерживал старушку, считать её сообщниками?

– Говорите, что же вы молчите? Если не сможете доказать, что эти двое – сообщники, то вам придётся извиниться перед ними.

Цинь Чао был уверен, что у Линь Чуаня нет доказательств, и перешёл в наступление. Женщина и мужчина также приняли обиженный вид и начали давить на Линь Чуаня.

– Да, почему вы нас обвиняете? Мы просто хотели помочь, а вы называете нас преступниками? Это несправедливо!

– Вы должны сегодня же нам всё объяснить, иначе мы этого так не оставим!

Окружённый тремя людьми, Линь Чуань сохранял спокойствие, наблюдая за ними, словно за мелкими вредителями.

– Раз уж я это сказал, значит, у меня есть доказательства.

– Ну так покажите их, не тяните! – громко выкрикнул мужчина, сверкнув глазами.

Он не верил, что Линь Чуань может что-то предъявить, думал, что это просто пустые угрозы. Линь Чуань посмотрел на него, как на человека не особо далекого.

– Вы отлично сработались, всё прошло гладко. Но я всё же хочу кое-что напомнить.

– Что именно? – спросила женщина.

– В следующий раз, когда пойдете на дело, не берите с собой удостоверение личности.

Линь Чуань усмехнулся. Неизвестно когда в его руке появились три удостоверения личности – те самые, что он только что ловко вытащил у троих.

Старушка, женщина средних лет и мужчина разом изменились в лице и бросились к нему.

Линь Чуань легко увернулся от их попыток выхватить документы.

– Значит, вас зовут Ли Сюцинь, а вас Ли Цян? Оба Ли? Вы что, брат и сестра? – Линь Чуань с улыбкой глядел на информацию в удостоверениях, обращаясь к мужчине и женщине.

– Просто совпадение. Ли по всему миру полно, они что, все родственники? – мужчина сразу же это отрицал.

– Совпадение? Фамилия, может быть, и совпадение, но почему у всех троих один и тот же домашний адрес? Это уж точно не совпадение, верно?

При этих словах троица замерла, выглядя очень испуганной.

Линь Чуань протянул документы Цинь Чао.

– Ну-ка, умник, проверь, адреса одни и те же? Значит ли это, что они заодно?

Цинь Чао не взял удостоверения.

На самом деле, он уже понял, что все трое действовали заодно.

Просто он был уверен, что Линь Чуань не сможет это доказать, вот и решил его поставить в тупик. Но не ожидал, что Линь Чуань окажется таким хитрым и легко со всем справится, а в итоге сам попадет в неловкое положение.

Линь Чуань, конечно, не упустил такой момент и продолжил подтрунивать:

– Если ты не видел, что эти трое вместе, значит, ты глуп. Если видел, но специально пытался всё перевернуть, значит, ты плохой. А мне кажется, ты и глуп, и плох. Я прав?

– Ха-ха-ха...

Зевак рассмешили слова Линь Чуаня. У этого юноши и правда ядовитый язык, да и ругается он весьма изобретательно.

У Цинь Чао дёрнулись щёки, и он уставился на Линь Чуаня, словно голодный волк.

— Не спеши радоваться, посмотрим ещё!

Напоследок он бросил злобное слово и поспешно ушёл. Хоть и старался сохранить достоинство, выглядело это больше как трусливое бегство.

Линь Чуань смотрел ему вслед и про себя ликовал. Опять он оказался сильнее в этом столкновении с Цинь Чао. Ну и что в нём от обещанного судьбой героя? Ничего особенного.

Он швырнул три удостоверения личности троим мужикам:

— С глаз долой! Ещё раз увижу вас за такой подлостью — пеняйте на себя!

Трое, смущённые, подобрали документы, но уходить не спешили.

— А иглы мои вернёшь? — спросил один из них, пряча удостоверение.

Линь Чуань снова достал деревянный кейс. Помимо серебряных игл внутри, сам футляр из золотистого наньму стоил немало. Особенно резьба на нём — видно было, что это работа очень искусного мастера.

— Где ты достал этот набор? Спёр, что ли?

— Чепуха! Это Иглы Тай И, мне от прадеда достались. Меня уже готовы были купить за двести тысяч, вот я и нёс их покупателю.

— Иглы Тай И? Названия-то какие-то… деревенские, — поморщился Линь Чуань и сунул футляр в карман. — Это тебе компенсация за моральный ущерб этой красивой даме.

— Не-ет! Этот набор стоит двести тысяч, верни!

Мужчина тут же растерялся и кинулся вырывать футляр.

http://tl.rulate.ru/book/132705/6232062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода