Готовый перевод A Record of the Modern Life of Zhang Sanfeng's Disciples / Легенда Возрождается: Современные Ученики Великого Мастера.: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но Чжао Лия тут же вспыхнула и втайне плюнула: «Что это со мной? Что мне нужно показывать перед этим болваном? Я совсем не стеснительная!»

Глядя на Чжао Лию, которая только что улыбалась, как цветочек, а теперь её милое личико раскраснелось, голова опущена, и кто знает, о чём она думает. Чжан Хупан не мог не засмотреться, и его взгляд неосознанно пробежался по её пышной груди и стройным бёдрам.

«Кажется, они немного больше, чем те, что видел на горе Удан, будто полнее и упругее…»

Женщины от природы очень чувствительны к некоторым частям тела. Когда Чжан Хупан нечаянно уставился на её грудь, Чжао Лия словно очнулась ото сна и, покраснев, воскликнула сердито:

– Эй, Чжан Хупан, извращенец! Куда ты смотришь?!

Этот кокетливый возглас был словно гром среди ясного неба, испугавший Чжан Хупана до смерти. Он больше не осмеливался смотреть на Чжао Лию, как ребёнок, пойманный на воровстве еды, опустил голову и рассматривал свои пальцы ног! В памяти всплыла сцена у подножия горы Удан.

«О нет, почему я снова совершил такую глупую ошибку? Не знаю, станет ли малышка снова агрессивной, но её грудь стала намного пышнее, чем раньше!»

Он был в смятении, невольно сравнивая.

Видя, что Чжан Хупан ведёт себя как ребёнок, совершивший нечто дурное, Чжао Лия больше не могла выразить своего гнева, а почувствовала смущение от своих двусмысленных слов. И снова наступила недолгая тишина.

Возможно, неловкость у подножия горы Удан была слишком сильной. Во всяком случае, Чжан Хупан испытывал необъяснимое чувство вины перед Чжао Лией, поэтому он предпочитал молчать в её присутствии, чем первым заговорить, даже на полслова.

Наконец Чжао Лия нарушила молчание и тихо сказала:

– Я хочу, чтобы ты был моим парнем!

– Что?! – Чжан Хупань вдруг запаниковал и растерялся до невозможности. Красавица, которая только что ругала его в хвост и в гриву, теперь вдруг предложила ему стать ее парнем. Женщины – это и правда странные создания. Может, теория Хо Ши Мина верна? Чем больше их игнорируешь, тем сильнее они к тебе привязываются! Чжан Хупань был в полном замешательстве. В этот момент перед глазами вдруг возникло ленивое и прекрасное лицо Лю Сичжэнь, и Чжан Хупань тут же нашел ответ.

– Нет! – нерешительно сказал Чжан Хупань, опасаясь обидеть стоящую перед ним красавицу.

Не успели эти слова сорваться с её губ, как Чжао Лия сразу поняла, что сказала не то и пропустила два слова – «ненастоящим». Однако, увидев, как Чжан Хупань запаниковал и даже сразу отказал, она почувствовала гнев и унижение, которые никогда раньше не испытывала. За эти годы вокруг неё увивалось столько богатых наследников и красавцев, но она никогда ни перед кем не заискивала. А тут Чжан Хупань, этот чурбан и старикан из глухой горной деревни, без колебаний ей отказал.

– Чем это я тебе не подхожу? – На лице Чжао Лии смешались нежность и гнев, глаза яростно сверлили Чжан Хупаня, и она шаг за шагом приближалась.

На него хлынул поток ароматного и горячего воздуха, Чжан Хупань даже почувствовал запах её дыхания. О Боже, как близко. Чжан Хупань мог даже отчетливо видеть безупречные зубы в её красных губах, ровные и красивые. Прекрасное лицо было совсем близко. Хотя глаза были немного свирепыми, Чжан Хупань видел лишь бескрайнюю красоту.

Под натиском красавицы, шаг за шагом, Чжан Хупаню ничего не оставалось, как отступать. Однако дорога у пруда Хуацзя была неширокой. Вскоре Чжан Хупань оказался у самого края пруда. Ещё один шаг назад – и он превратился бы в утопленника. Отступление Чжан Хупаня было вынужденно остановлено!

Чжао Лия продолжала сердито смотреть на Чжан Хупаня, не замечая, что тому некуда отступать. Чжан Хупань вдруг перестал уступать, что застало Чжао Лию врасплох, и её красивое пышное тело неудержимо упало прямо в его объятия.

Пышная грудь на мгновение перекрыла Чжан Хупаню дыхание. Чжао Лия, никогда не бывавшая в таком близком контакте с парнем, вдруг почувствовала постыдный удар тока, исходящий от груди. Словно испуганный кролик, Чжао Лия быстро заёрзала.

Она сделала несколько шагов назад, подальше от груди и плеч Чжан Хупаня, которые заставили её покраснеть.

– Ты… почему ты не отошёл? – в сердитом голосе слышалась лёгкая паника.

Нежное лицо раскраснелось, так красиво! Чжан Хупань невольно мысленно похвалил. Конечно, Чжан Хупань не был настолько глуп, чтобы что-то объяснять сейчас, он просто невинно посмотрел назад, себе за спину.

В этот момент Чжао Лия, конечно, поняла, в чём дело, но девичья скромность и первый контакт с противоположным полом немного запаниковали её, поэтому она всё ещё необоснованно сверлила Чжан Хупаня взглядом, и снова наступила короткая тишина, но на этот раз более неловкая и смущённая.

– Зачем ты хотел меня видеть? Ты же не всерьёз хочешь, чтобы я стал твоим другом? – на этот раз Чжан Хупань наконец-то извлёк урок, понимая, что если он сейчас не заговорит и не переведёт разговор, то красивая девушка перед ним может очень легко рассердиться от смущения, и сцена у подножия горы Удан, вероятно, повторится!

В этот момент Чжао Лия вспомнила, зачем вообще позвала Чжан Хупаня. Хотя некоторые его поступки только что её разозлили, по сравнению с теми детишками из богатых семей, Чжан Хупань был явно намного милее, по крайней мере, не развратным.

Пока она мучилась и думала о том, что произошло, Чжао Лия вдруг вспомнила: в глазах Чжан Хупана только что что-то такое мелькнуло. «Да и ладно, этот чурбан хоть и надоел, но всё равно лучше тех извращенцев!»

– В общем, завтра вечером у меня званый ужин, и я бы хотела попросить тебя на время сыграть роль моего парня, – хоть ей всё ещё было немного неловко после того, что только что случилось, Чжао Лия решила говорить серьёзно.

Любой, кто не идиот, согласился бы стать парнем-гостем, тем более парнем красавицы. К тому же, если хорошо сыграть, кто знает, может, однажды и настоящим парнем станешь. К несчастью, наш Чжан Хупан и вправду был

настоящий идиот в плане знакомств, и вдруг вспомнив, что ему завтра вечером нужно идти работать в бар, он не задумываясь отказал:

– Прости, завтра вечером у меня дела!

На этот раз Чжао Лия была в ярости. Ей никогда в жизни не отказывали, тем более два раза подряд. По мнению Чжао Лии, "дела" завтра вечером – это просто предлог. Даже если у него что-то и есть завтра, неужели это важнее, чем пойти с ней на банкет? И правда, иногда красавицы бывают совершенно неразумны, и ей даже в голову не пришло, почему другие должны её сопровождать на банкет. Только потому, что она красивая?

Будь на её месте другая девушка, она бы, наверное, давно ушла, пообещав себе никогда больше не обращать внимания на такого непонятливого мальчишку, но Чжао Лия так не поступила.

Такой безжалостный отказ парня для неё был настоящим унижением! Если она так просто уйдёт ни с чем, Чжао Лия, наверное, никогда в жизни не успокоится! Для Чжао Лии вопрос стоял не в том, просить или не просить.

— С какой стати я должен изображать твоего парня? Да еще и разок! Иначе ты, значит, не успокоишься? — В голосе звучала злость, а красивое лицо залилось краской.

По логике вещей, такого человека, как Чжан Хупань, лидера секты Удань, после такого допроса, как преступника, следовало бы хлопнуть дверью и уйти. Но почему-то на赵 Лию он не злился. То прикосновение, такое неожиданное и волнующее…

А этот аромат юности... Он все еще витал в воздухе, заставляя вспоминать снова и снова.

— Я работу нашел, подрабатывать буду завтра вечером! — Чжан Хупань, сам не зная почему, так честно ответил.

Услышав, что все дело только в этом,赵 Лия разозлилась еще больше.

— И всего-то денег хочешь? А что, если я тебя на одну ночь найму? — Сказала она это с легким пренебрежением, но тут же пожалела о своих словах. Ведь их связывала только учеба. А как Чжан Хупань себя вел последние месяцы, все видели. Приехал из глуши, а за месяц английский выучил лучше всех, на соревнованиях спортивных себя показал, ни разу никого не обидел. А теперь вот сам себе на жизнь зарабатывает. В душе 李я им все-таки восхищалась.

По-другому и не стала бы просить его притвориться своим парнем. Но слово не воробей... А 赵 Лия, принцесса, выросшая в холе и неге, признавать свои ошибки не умела ни за что!

http://tl.rulate.ru/book/132682/6220474

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода