Глава 164. Я хочу мести
Братья согласно кивнули. В конце концов, магия – это слишком загадочная вещь. Ань Шуяо была счастливой звездой их семьи, и лучше, чтобы об этом знали только они сами. Посторонним не обязательно вдаваться в подробности.
Обсудив всё, они решили не рассказывать Ань Шуяо об этом деле. Если случится пожар, они просто выведут всех в безопасное место.
Ань Юньчжэн наконец смог вернуться в свою комнату и лечь спать. Он рухнул на кровать и уснул, едва закрыв глаза.
Лу Цзинь посмотрел в ночную тьму:
– Почему-то в последнее время не видно Ху Цзюня?
Ань Юньжуй почесал затылок, подумав:
– После того как я его тогда отлупил, он немного струхнул и сказал, что уедет в Тяньюань на время, а потом вернётся. Но один из его двух слуг остался в доме. Мы его найдём, когда придёт время.
Ань Цзинчжоу потер подбородок:
– Ц-ц-ц, вот почему люди исчезают после того, как землю засеяли. Мы же вместе укрывались. Если дом сгорит, надо его предупредить, а то будет выглядеть, будто мы ведём себя, как разбойники.
Ань Юэ кивнул:
– Тогда пусть ты напишешь письмо.
Закончив обсуждение, все разошлись по своим комнатам.
Едва рассвело, Лю Юйсюэ вышла, чтобы вскипятить воду для умывания. Она давно уже вошла в эту привычку.
Вторым проснулся Ань Юньжуй. Каждый раз, когда он видел Лю Юйсюэ – маленькую фигурку, сидящую у печи, греющуюся у огня и кипятящую воду, – он подходил помочь подбросить дров.
Заметив это, Лю Юйсюэ немного подвинулась. Рядом стоял низкий табурет, и Ань Юньжуй, вытянув длинную руку, пододвинул его под себя.
Они не разговаривали, только слушали, как в печи потрескивают дрова.
Через некоторое время вода нагрелась. Ань Юньжуй зачерпнул воду, умылся и снова вышел.
Лю Юйсюэ посмотрела ему вслед и быстро отвела взгляд.
После завтрака прибыл городской глава Му, приведя с собой Вэй Чию рано утром, в то время как Му Цзиньчэн, казалось, должен был ещё отдыхать дома.
Городской глава Му громко рассмеялся:
– Мастер Лу, госпожа Лу, я полностью разгромил бандитов из деревни Цинфэн! Отныне вы можете спокойно приходить и уходить. Если какие-то неразумные люди с других гор осмелятся вас побеспокоить – просто скажите мне.
Он протянул письмо и уверенно добавил:
– Даю слово – если понадобится, я сотру ту гору с лица земли вместе с тысячью всадников!
Ань Шуяо слегка улыбнулась:
– Большое спасибо, господин городской голова.
– Не стоит благодарности, госпожа Лу, – ответил он, доставая из холщовой сумки стопку бумаг. – Мастер Лу, это письма, спрятанные бандитами в тайной комнаде. Проверив их, я понял, что деревня Цинфэн – не простое место. Неудивительно, что они так бесчинствовали.
Он перебрал бумаги в руках:
– Оказывается, у них были не только связи с Цянь Фэном, но и кое-какие контакты с управляющим уезда Сюньян.
Лу Цзинь слегка нахмурился. Связи бандитов с Цянь Фэном его не удивили, но при чём здесь управляющий уездом Сюньян? Ведь до того уезда от Таолиня целый день пути.
Городской глава тоже помрачнел:
– За этими разбойниками тянется слишком много влиятельных нитей. Я осмелился проверить только округ Цянь Фэна. Но Сюньянский уезд подчиняется не Тяньюаньской управе, а Сайгонской. Если копнуть глубже – может всплыть слишком многое. Поэтому я и пришёл спросить – как вам угодно поступить?
Видя, что Лу Цзинь молчит, городской голова снова перебирал бумаги:
– Вот это – денежные расчёты с Цянь Фэном. А это – из Сюньяна. Ещё несколько писем – вероятно, от богатых купцов, нанимавших бандитов для убийств и контрабанды.
Он разложил документы перед ними с выразительным взглядом.
Перелистывая страницы, Ан Шуяо уронила на пол сложенный лист бумаги. Наклонившись, она подняла его. На обложке стояла подпись Цай Жунтяня, а на виднеющемся листке мелькнул иероглиф «Лю».
Она развернула письмо — и зрачки её резко сузились, едва она пробежала глазами по содержанию. Губы плотно сжались, пальцы невольно сжали бумагу, оставив на ней легкие заломы. Взгляд Ан Шуяо упал на Лю Юйсюэ, которая в это время подкладывала дрова в котел, чтобы вскипятить воду для Вэй Чиюй.
Лу Цзинь заметил её странное выражение лица и спросил:
– Что-то не так?
Ан Шуяо мельком взглянула на письмо, затем на Лу Цзиня, после чего чуть задумалась и тихо ответила:
– Это её дело. Пусть сама решит, что с этим делать.
Кивнув, она повернулась к мэру Му:
– Эти бандиты… они мертвы?
Мэр покачал головой:
– Нет. Все заперты в тюрьме уезда Таолин.
Тогда Ан Шуяо вышла и подошла к Лю Юйсюэ. Та колдовала у котла: подбрасывала дрова, помешивала кипящую воду и сладкий картофельный крахмал. Ведь скоро Ан Шуяо откроет свою торговлю – готовила острую лапшу, а для неё как раз нужна была крахмальная вермишель.
Ан Шуяо присела рядом, взяла у неё миску и протянула письмо:
– Посмотри.
Лю Юйсюэ слегка приподняла бровь:
– Что это?
Но как только она развернула листок и пробежала глазами по тексту, её лицо побелело. Она переворачивала письмо снова и снова, перечитывала, будто не веря собственным глазам. Буквы перед ней будто расплывались, и она никак не могла дойти до последней строчки.
Её взгляд остановился на одной фразе:
_«Если Лю Чэнъинь будет убит, Цай непременно щедро заплатит»._
Пальцы Лю Юйсюэ задрожали. Лю Чэнъинь — это имя её отца. А Цай Жунтянь — её двоюродный брат, сын тёти.
Как… как такое возможно?
Она перечитала письмо раз десять, пока оно не выскользнуло из её пальцев и не упало на землю. Кончики её пальцев едва заметно дрожали.
– Так... – её голос слегка дрогнул. – Получается, смерть моего отца была не несчастным случаем, а спланированным убийством, организованным семьёй моей тёти? Это правда?
Ан Шуяо тихо вздохнул и поднял письмо:
– Судя по содержанию письма, твой двоюродный брат нанял убийц из деревни Цинфэн. Они подстерегли твоих родителей по дороге в уезд Таолинь. Тебе повезло сбежать, но поскольку в вашей семье не осталось мужчин, тётя решила, что наследство временно перейдёт под опеку твоего кузена.
– Его замысел прост: он хочет жениться на тебе, чтобы легально завладеть имуществом твоей семьи. Но ты так долго отсутствовала в уезде Сюньян, что всё, что принадлежало тебе, наверняка уже перешло в их руки...
Даже если бы Лю Юйсюэ осталась тогда, ей всё равно не избежать участи марионетки в руках семьи Цай. Она стала бы лишь разменной монетой в их планах.
Если бы покорилась – возможно, её участь была бы мягче. Если бы сопротивлялась – скорее всего, её ждала бы смерть. Но ей повезло: она сбежала в Деревню Камня. Семья Цай не настолько могущественна, чтобы дотянуться сюда, поэтому они, наверное, просто ждут, когда Лю Юйсюэ сама вернётся в их сети.
Ан Шуяо на мгновение замолчал, глядя на опущенную голову Лю Юйсюэ. В этот момент с её лица упало несколько капель, образовав маленькое мокрое пятно на полу.
– И что ты теперь будешь делать?
Лю Юйсюэ схватилась за голову, сжимая виски пальцами. Всё это время она думала, что её родители просто оказались не в том месте не в то время – попали в руки разбойников. А оказалось, за этим стояли её самые близкие родственники.
При жизни её отец лучше всех относился к своей единственной сестре. Даже разбогатев, он перевёз её семью в уезд Сюньян, чтобы они жили рядом.
– Яо Яо, я хочу мести, – прошептала Лю Юйсюэ, стиснув кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Её чёрные волосы спадала на лицло, скрывая выражение глаз, но в хрипловатом голосе слышалась нестерпимая горечь.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/132673/6059519
Готово: