× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Hollywood billionaire / Голливудский миллиардер: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 63. Внутренний директор

Автор: Троянрв

– Машина, конечно же… всегда машина.

Услышав ответ Чжао Яньчжэня, Хань И рассмеялся, потирая виски с видом человека, у которого вот-вот разболится голова.

В этот момент они уже поднялись на 17-й этаж небоскрёба в Century Park, где располагалась штаб-квартира Global. Секретарь на ресепшене вежливо проводила их в кабинет президента.

Литто распорядился, чтобы для Хань И принесли колу. В просторном полуоткрытом офисе им предстояло немного подождать — руководство компании как раз проводило небольшое совещание.

Хань И и Чжао Янь пришли раньше назначенного времени. Когда они вошли в офис Manate Entertainment, Джордан Бромли заслушивал годовой отчёт от Донны Уилсон, управляющего партнёра фирмы Manatt, Phelps & Phillips.

Уилсон занимала пост исполнительного директора и имела право надзора за дочерними предприятиями компании.

Даже по меркам Голливуда это была ведущая юридическая фирма, а Manate Entertainment являлась всего лишь её подразделением, специализирующимся на вопросах индустрии развлечений.

Головной офис Manatt, Phelps & Phillips курировал куда более крупные проекты — AT&T, Disney, Нью-Йоркский университет, североамериканское подразделение Toyota и даже Facebook.

Масштабы их деятельности превосходили Manate Entertainment в десятки раз.

Уровень клиентов, с которыми работал Джордан Бромли, ограничивался этим. NBC Global, транснациональная корпорация с годовым доходом в 28,5 миллиарда долларов, конечно, тоже имела отношение к индустрии развлечений, но такие гиганты уже не входили в круг его компетенции.

Лишь в редких случаях, когда дело касалось вопросов музыкального авторства, головной офис мог привлечь Джордана к сотрудничеству — обычно это происходило в нью-йоркском офисе на Таймс-сквер, 7.

Сложная структура североамериканского бизнеса была отражена даже в архитектуре юридической фирмы Manatt, Phelps & Phillips.

Когда тебе кажется, что ты достиг вершины, всегда найдётся статуя, взирающая на тебя с ещё большей высоты.

– Они хотят купить либо спортивную машину, либо просто средство передвижения, – объяснил Чжао Ичжэнь. – Так что тебе больше не придётся каждый раз брать мамину машину, когда куда-то едешь.

– Передай Билли и Фолису, пусть копят деньги, покупают больше напитков в супермаркете и ремонтируют домашнюю студию. Для следующего альбома одного микрофона TLM103 точно не хватит.

Хань И указал на телефон в руках Чжао Яньчжэня и рассмеялся.

– С машиной я разберусь.

– Ты хочешь купить им машину? – Чжао Яньчжэнь удивлённо приподнял бровь.

– Как ты и сказал, это же не спорткар, а просто средство передвижения.

Хань И вводил данные в WhatsApp, попутно размышляя, что для него сейчас, если это не коллекционный Ferrari 250 GTO, цена любой другой модели вообще не имеет значения. Купить машину – проще, чем заказать жареную курицу.

Новая машина за несколько десятков тысяч долларов быстро сократит дистанцию между ним, Билли и Фолисом. Почему бы и нет?

Но важнее другое: Хань И хотел проверить одну вещь.

Если купить машину для своего артиста – считается ли это вложением в карьеру?

Сюй Ижу и Чжао Ичжэнь – особенные девушки, за траты на них он получает награды. А что насчёт обычных партнёров?

Несколько десятков тысяч – небольшая цена, чтобы проверить новый механизм.

– Эрика, давно не виделись. Мне нужен Bentley Bentayga, подбери подходящий цвет. Большое спасибо.

– Привет, Изи! Конечно, без проблем. Как насчёт этого?

Менее чем через минута Эрика Шродер прислала ответ, прикрепив фото парковки у дома.

– Кузов Windsor Blue, салон Royal Blue.

– Хорошо, решено. – Хань И даже не стал спрашивать цену, сразу приняв решение. В конце концов, машина нужна для деловых поездок Фаи Му и Каяна, так что не стоит зацикливаться на мелочах. – Кроме того, я хочу подарить автомобиль своим артистам. Это не обязательно должна быть модель из коллекции Огары, поэтому мне интересно услышать твои предложения.

– Мальчик или девочка? – спросила Эрика.

– Вообще-то и девочка, и мальчик – брат с сестрой.

– Передай им мой номер, или я могу сама приехать. – Эрика улыбнулась. – Я помогу им выбрать модель, которая им понравится... даже если они сами пока не знают, чего хотят.

– В этом я не сомневаюсь. Ещё раз спасибо, Эрика. Я попрошу Джамала связаться с тобой.

– Работа – в любое время.

– Договорились. – Хань И опустил телефон, облегчённо вздохнул и улыбнулся Чжао Яньчжэнь.

– Быть твоим артистом – кажется, очень приятное занятие. – Чжао Яньчжэнь хотела было возразить с точки зрения финансовой выгоды компании, но после короткого раздумья промолчала. В конце концов, именно такая щедрость и была частью его обаяния. Она лишь мягко кивнула:

– Разве быть партнёром – менее приятно?

Хань И лукаво прищурился.

– Понял... Так на какой машине ты хочешь ездить?

– Ха-ха, смешно. – Чжао Яньчжэнь флегматично подняла бровь. – У меня уже есть машина.

– Но я никогда не видел, чтобы ты на ней ездила.

– Потому что мне некуда ездить. – Она задумалась. – Так что покупать её, похоже, было невыгодно.

– Нет, теперь тебе есть куда ездить. – Хань И улыбнулся. – В Лос-Анджелесе десятки тысяч ресторанов, а ты попробовала лишь малую часть.

Чжао Яньчжэнь осознала, что теперь у неё стало больше поводов для размышлений, и паузы в разговоре стали длиннее. В конце концов, она решила оставить фразу «Всё равно ты везешь» при себе и сменила тему.

– Вопрос с покупкой машины отложим, лучше направим финансирование сюда – расходы пойдут со счёта компании.

– Понимаю. Банк Датун открыл нам три корпоративных счёта. Я поговорил с Фернандо... Мой личный менеджер выделил $1,5 миллиона на три компании: по 150 тысяч на две и оставшийся миллион – на звукозаписывающую компанию. Всё-таки её операционные расходы значительно выше.

Хань И услышал намёк в словах Чжао Ичжэня и согласно кивнул. С самого начала, после своего «нового рождения», он всегда пользовался услугами Chase Bank – шесть частных банков даже не рассматривал.

Филиалы Chase были практически везде, а сотрудничество оказывалось настолько комфортным, что Хань И без колебаний открыл корпоративные счета именно у них.

Фернандо Гонсалес, его персональный менеджер, подготовил для него наивысший уровень обслуживания – платиновый корпоративный счёт.

– Первые пятьсот переводов без комиссии, неограниченное количество электронных вкладов и переводов, плюс четыре бесплатных внешних перевода в месяц. Для Хань И это было крайне удобно – учитывая, сколько крупных операций ему предстояло совершить в будущем.

Но и это ещё не всё. Фернандо Гонсалес также предоставил ему бесплатный доступ к Freshbooks на три года – это онлайн-система финансового учёта для бизнеса, где можно отслеживать доходы и расходы, начислять зарплаты сотрудникам и даже работать с электронными счетами.

Казалось бы, мелочи. Но для трёх новых музыкальных стартапов Хань И такие «мелочи» могли значительно упростить работу и сэкономить драгоценное время.

Неважно, если вы ещё не нашли подходящую команду для управления финансами. Через Freshbooks фиксируются первоначальные необходимые инвестиции, а позже эти данные передаются бухгалтерской команде, которую вы подключите. Три компании не столкнутся с проблемами при аудите и налогообложении.

– Подожди, пока средства поступят на счёт, и я переведу тебе 10 000 долларов через корпоративный платёжный список… Должно хватить.

– Хватит, даже с избытком, – задумавшись, ответила Чжао Яньчжэнь. – Даже за самый популярный плейлист цена за месяц не превышает 500 долларов.

– Вознаграждение в сто-двести долларов, а некоторые и вовсе не брали деньги… Потому что я изначально не говорила с ними как представитель компании. Я обращалась к ним как независимый музыкант. Большинство были рады поддержать начинающих артистов, да и сам этот необычный способ продвижения их заинтересовал.

– Очень умно, Чжэнь, – с одобрением посмотрел на неё Хань И.

– Сколько бы денег ни было, их надо тратить с умом, – улыбнулась Чжао Яньчжэнь. – Впереди у компании ещё много расходов.

– Да, кстати, я же тебе говорил…

– Простите, И.

Не дав Хань И договорить, стеклянная дверь офиса резко распахнулась, и в помещение влетел запыхавшийся Джордан Бромли, лицо которого покрывали мелкие капельки пота.

– Я опоздал… Ежегодная проверка в юридической фирме всегда занимает кучу времени.

– Вовсе нет, Джордан, мы пришли раньше назначенного времени, – Хань И взглянул на часы Patek Philippe. До условленного времени оставалось ещё семь минут.

Он поднялся, кивнул в сторону Чжао Яньчжэнь и представил её:

– Это госпожа Чжао Яньчжэнь, менеджер по работе с партнёрами.

– Здравствуйте, мистер Бромли, давно о вас слышала, – Чжао Яньчжэнь встала и уверенно протянула руку.

– Очень приятно, мисс Чжао. Для меня большая честь познакомиться, – вежливо ответил Джордан.

Если бы это было двадцать или даже десять лет назад, Джордан-Бромли, обладатель поразительной внешности, непременно расщедрился бы на пару комплиментов по поводу юной красоты Чжао Яньчжэнь. Но, увы, сейчас 2016 год, и в США любая похвала в адрес внешности незнакомого человека противоположного пола легко может быть воспринята как гендерная дискриминация или предубеждение. Поэтому, несмотря на буйство восторгов в голове, Джордан-Бромли ограничился простым приветствием.

– Хотите чего-нибудь выпить? У меня тут целый бар.

Он улыбнулся, открыв мини-холодильник слева от стола. Правда, несмотря на громкое заявление о баре, Джордан достал только бутылку воды VOSS для себя — вне голливудских фильмов ни один уважающий себя адвокат не станет пить алкоголь во время встречи с клиентом.

– Нет, спасибо, — Хань И сел, поправил манжеты и спокойно спросил: — А где Томас?

– О, я попросил его зайти к четырём. — Джордан указал на дверь. — Полагаю, до его прихода нам стоит обсудить ваши ожидания.

Этой фразой Джордан-Бромли дал понять позицию: Дипло — клиент, Хань И — тоже клиент, но явно намеревался выяснить детали заранее. В подобных деликатных сделках всегда важно, чьи интересы в приоритете.

Для обычного человека такой приём мог бы сыграть роль психологического маневра, но Хань И даже бровью не повёл. Слишком дорогой урок в прошлой жизни научил его естественной обороне и бдительности в любых переговорах.

Кто знает, как всё обстоит на самом деле? Джордан-Бромли мог выделить ему полчаса заранее — но точно так же мог и за день согласовать позицию с Дипло. Каждый считает себя хитрецом, пытаясь ловко всех переиграть и подталкивать участников к нужным решениям.

Следовать собственному плану — фирменный трюк опытных юристов.

– Ладно... кстати. – Хань И намеренно сделал паузу, чтобы подчеркнуть важность вопроса. – Скажи, UTA, когда точно будет следующее собрание совета директоров?

[Совет директоров UTA обычно проводит заседания раз в 6–8 недель.]

Джордан Бромли, задумчиво наблюдавший за Хань И, неспешно продолжил:

– Первое собрание в этом году прошло 2 февраля, второе – 15 марта. Следующее назначено на понедельник, 2 мая. – Он мельком взглянул на расписание на экране. – По условиям сделки, совет расширяется: три новых места закрепят за Хань и Байхуэй.

– Я вижу, сейчас в UTA девять директоров, – Хань И отхлебнул колы, обдумывая информацию. – Председатель, два его заместителя, генеральный директор, операционный директор и руководители четырёх ключевых направлений. Наши три места станут первыми в истории компании, не связанными с операционным управлением.

– Верно, – кивнул Джордан. – UTA – частная компания, и из-за специфики отрасли в ней нет независимых директоров. Даже эти новые члены совета формально считаются внутренними.

– Понятно. – Хань И провёл пальцем по краю стакана. – А как проходит выдвижение кандидатов? Нужно ли заранее подавать список?

– Достаточно за два-три дня. – Джордан уточнил: – Раз кандидатов предлагают инвесторы, процедура упрощённая. По традиции UTA проводит тайное голосование, но одобрение гарантировано... Кстати, у вас уже есть варианты?

Среди трёх мест в совете директоров одно нужно оставить для Ле Пена как представителя Baihui Capital. Осталось решить, кто займёт оставшиеся две должности.

Произнеся это, Хань И бросил взгляд на Чжао Ичжэня, сидевшего рядом.

– Что касается двух других мест, мне нужно ещё подумать.

Чтобы укрепить свои позиции и получить больше влияния в индустрии, Хань И решил выдвинуть свою кандидатуру на одно из мест. Но кого выбрать на второе? Этот вопрос не давал ему покоя.

Проблема в том, что он занимался инвестициями в стартапы всего пару месяцев, и у него не было надёжной управленческой команды. Сейчас он мог полностью доверять только двум людям. Но кого бы из них ни выбрал, решение давалось нелегко.

– Без проблем, просто пришли мне список, и я оформлю всё от твоего имени, – проговорил Джордан Бромли, стуча по клавиатуре и внося данные о предстоящем собрании директоров в расписание. – Теперь давай обсудим Mad Decent. Какие у тебя планы насчёт этого лейбла?

– Если получится, выкупим контрольный пакет, – не задумываясь ответил Хань И. Эта идея давно крутилась у него в голове. – Даже если Томас не захочет продавать столько, нужно получить хотя бы 40%... В идеале – 50/50. Если доля будет меньше, проще поискать другие варианты для инвестиций.

Он сделал паузу, затем продолжил:

– Сейчас меня интересует только звукозаписывающее направление Mad Decent, а также их мероприятия и мерч. Всё это должно стать дочерней структурой Han Music. И во всех новостных релизах нужно сделать акцент на том, что Han Music приобретает Mad Decent.

– А почему не рассматриваешь их музыкальные права? – спросил Джордан, продолжая делать заметки. – У Mad Decent чистая и ценная библиотека контента, это отличный актив. Особенно учитывая твои предыдущие планы.

– Первый шаг в покупке музыкальных авторских прав должен быть громким, – Хань И поднял указательный и средний пальцы, тщательно подбирая слова. – Первая покупка... Лучше всего сломать ценник в двести миллионов и договориться с легендарной суперзвездой. Тогда это произведёт эффект разорвавшейся бомбы на рынке авторских прав. И главное – я не хочу просто скупить целую компанию, как предлагают некоторые. Понимаешь, Джордан, в чём моя цель?

– Превратить личные капиталовложения в официальные сделки между компаниями, – в голосе Джордана прозвучала нотка оживления. – Понял... Есть конкретные кандидаты, с кем хочешь поговорить? Я могу начать переговоры хоть сейчас.

– Мой список – это не просто «кандидаты». Скорее... Все, кто в нём есть, должны быть куплены. – Хань И скрестил руки на груди и расслабился. – Через пару дней пришлю тебе этот список. Будет здорово, если ты их всех знаешь.

– В чём-чем, а в музыкальном мире, И, нет таких звёзд, которых я бы не знал, – улыбнулся Джордан-Бромли.

– Тогда возвращаемся к MAD Decent. Подводя итог: 40–50% акций или больше, покупаем только звукозаписывающие компании, живые выступления, мерч и материнские права, но не касаемся издателей авторских прав... Есть ещё условия?

– Детали ты можешь уточнить сам: сроки отчётности дочерних лейблов перед материнской компанией, обязанности операционных руководителей, интеграцию дистрибьюторских каналов... Действуй по стандартам «Большой тройки» – ты же знаешь их систему.

– Без проблем.

Глава завершается обсуждением условий сделки между двумя сторонами. Разговор идёт о расширении масштабов деятельности бренда Mad Decent после его приобретения.

– Ещё одно условие – я должен прописать это в договоре: после завершения сделки Mad Decent обязан расширить масштабы деятельности этого бренда живых выступлений.

– Через Han Capital я заключу с ними соглашение о вложениях в шоу. Я обеспечу финансирование, а они – организацию.

– Понял. Какого масштаба они хотят достичь?

– Их традиционный формат Block Party, рассчитанный на меньше трёх тысяч человек, должен вырасти до 50 мероприятий в этом году. И не только в США, Канаде, Великобритании, Нидерландах, Бельгии, Испании, Италии и Германии – Block Party должен появиться даже в Китае, Японии и Южной Корее.

– После того как "Lean On" стал таким хитом в прошлом году, сейчас идеальное время для развития.

– Что касается крупных мероприятий... Я хочу создать бренд вроде MAD City, объединяющий несколько сцен в разных музыкальных стилях.

– Если удастся собирать по 50 тысяч человек ежедневно, а общее число посетителей за два-три дня будет внушительным, это станет отличным стартом.

– А город?..

– Нью-Йорк. Или Лас-Вегас. Лично я предпочитаю последний.

[Глава завершена.]

http://tl.rulate.ru/book/132670/6046909

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода