Готовый перевод Mystery: I Married the Queen of Mystery / Жених Королевы Тайн: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Клайна и Майка сначала провёл официант в приёмную на первом этаже. Посидев несколько минут, их пригласил уже другой служащий подняться на третий этаж.

По пути к лестнице Клайн заметил огромный бальный зал.

Потолок первого этажа был открыт, и с верхнего яруса второго этажа свисала роскошная массивная люстра. Такая конструкция делала зал просторным и высоким, а фрески и украшения придавали ему изысканность.

Клайн вздохнул. Хотя это и не сравнилось бы с бальными залами аристократов, здесь чувствовался намёк на статус.

– Видимо, это место – слабость среднего класса. Посещение такого заведения даёт им ощущение причастности к чему-то благородному, – подумал он.

Даже встречаясь с уличными девушками, они, наверное, мечтали о более респектабельных местах.

Сейчас зал был пуст – лишь несколько официантов убирались. На диванах сидели две-три девушки, оживлённо переговариваясь. Когда появились Клайн и Майк, те тут же устремили на мужчин заинтересованные взгляды.

У Клайна возникло странное ощущение – будто он снова в школе, а девочки украдкой разглядывают его.

– Здесь и правда особая атмосфера, – заметил Майк.

Клайн молча кивнул.

Официант провёл их на третий этаж. Отделка здесь была ещё роскошнее: зоны для сквоша и бильярда, ресторанные залы и уютные кофейни.

Разумеется, здесь же располагались и приватные комнаты.

Их привели в небольшую гостиную, где уже ждала Мэнди. Она поднялась с дивана и чинно произнесла:

– Господа, рада вас видеть.

Кроме неё, в комнате был и Энох, но он не встал. Вместо этого он мрачно уставился на гостей.

Его роль сегодня – просто быть устрашающей тенью, и он не собирался ни во что вмешиваться.

Едва переступив порог, Клайн почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, будто изнутри стены.

– Рады встрече, мисс Мэнди, – вежливо ответил Майк.

Мэнди жестом предложила им сесть. Когда все устроились, она спросила Майка:

– Вы когда-нибудь слышали о «Балу Наму»?

Майк честно ответил:

– Не особо.

Мэнди посмотрела на него строго:

– Тогда почему вы пишете репортажи, которые могут ввести людей в заблуждение?

До этого момента Майк держался спокойно, но теперь в его голосе зазвучало беспокойство:

– Я… я просто излагал факты. Никакой клеветы там не было.

Клейн мысленно вздохнул: незаметно инициатива в разговоре перешла к мисс Мэнди.

Это был не какой-то сверхъестественный приём, просто обычная риторика. Однако ледяной взгляд громилы и властная манера Мэнди создали такую атмосферу, что даже опытный Майк начал нервничать.

Когда репортёр уже готов был оправдываться, Клейн кашлянул и вмешался:

– Раз уж мистер Гар здесь, почему бы ему не выйти и не поговорить с нами лично?

Мэнди слегка опешила, и её план ведения беседы дал сбой.

Она уже собиралась что-то возразить, но в этот момент потайная дверь в стене медленно открылась, и оттуда вышел Оддис:

– Обычно мне нет нужды лично беседовать с репортёрами вроде Майка. Но вы… вы исключение.

Клейн удивился: значит, мистер Гар понял, что он Посвящённый, и поэтому решил удостоить его «особого обращения».

В тот же момент он почувствовал, что «мистер Гар» кажется ему до боли знакомым.

Но из-за маски, скрывающей всё, кроме рта и подбородка, Клейн не мог вспомнить, где видел этого человека. Придётся позже провести гадание, чтобы разобраться.

Тем временем все четверо в комнате встали. Оддис подошёл и сел напротив Майка, а Мэнди и Энох тут же встали за его спиной.

Оддис открыл сигарный ящик на столе, достал две сигары и небрежно бросил их собеседникам:

– Курите на здоровье.

Mike: "Thank you for your compliment, but I just try my best to let the truth be known to more people."

Hearing this, Audys smiled and said, "You are an honest young man, I like honest young men. Mr. Reporter, can I ask you a question?"

Способность «Бойца» позволяла Аудису точно контролировать силу. Одна из сигар плавно приземлилась в руку репортёра Майка, аккурат между указательным и средним пальцем.

Однако, когда вторая сигара вот-вот должна была оказаться в руке Клейна, он ловким движением, словно настоящий «Фокусник», отправил её обратно в коробку:

– Извините, я не курю сигары.

Аудис будто небрежно махнул рукой и снова бросил сигару в сторону Клейна:

– Возьмите одну.

Клейн уже собирался отправить сигару обратно, но вдруг та будто ожила. В последний момент она резко изменила траекторию, минуя его вытянутую ладонь, и мягко упала прямо ему в руку.

Эта небольшая схватка закончилась так быстро, что Майк и остальные даже не сразу осознали, что произошло.

Ранее Аудис скрывался в тёмной комнате. Когда он заметил, что Клейн несколько раз посмотрел в его сторону, то понял – его обнаружили. В конце концов, «Провидец» – это путь с высокой духовной восприимчивостью.

Если бы это был «Травник Аудис», то ничего страшного. Но сейчас перед ними стоял мистер Гар – человек с сомнительными связями. Было логично выйти и дать понять, что он не собирается прятаться.

Клейн почувствовал давление, исходящее от «мистера Гара», и уловил его намёк – не лезть туда, куда не следует. Конфликтовать на чужой территории он не стал, поэтому просто сунул сигару в карман:

– Возьму с собой, выкурю потом.

Тут же в голове мелькнула мысль: *Наша перепалка напомнила поединок мастеров из боевиков… Хм, мистер Гар явно эксперт в ближнем бою.*

После того как Аудис дал понять «охраннику», кто здесь хозяин, и заставил Майка почувствовать себя не в своей тарелке, он обрезал кончик сигары и сказал репортёру:

– Мистер репортёр, я читал ваши материалы. Очень проницательные работы.

Майк слегка напрягся, но ответил вежливо:

– Благодарю за комплимент. Я просто стараюсь, чтобы правда дошла до как можно большего числа людей.

Аудис усмехнулся:

– Вы честный молодой человек. А я ценю честность. Мистер репортёр, разрешите задать вам вопрос?

– Но я хочу задать вам вопрос: ваши репортажи привлекли внимание определённых людей, но решили ли они реальные проблемы?

– Например, нищету в Ист-Энде или экономическую политику, которая с каждым днём становится всё более невыгодной для среднего класса.

Одисс обрезал кончик сигары, и в тот же момент Энох наклонился, бережно поднося зажигалку.

Как травник, Одисс обычно курил особый табак — собственной обжарки, с добавлением трав. Как «лидер» Общества исследования мистицизма он предпочитал сигареты.

А в роли «мистера Гара» — сигары.

Разная одежда пропитывалась разным дымом, и это была лишь одна из деталей его перевоплощений.

Но главное — Одисс наделял каждого из своих персонажей особым характером.

Так что травник Одисс, мистер Гар и «лидер» казались тремя разными людьми.

Под давлением харизмы «мистера Гара» Майк честно ответил:

– Часть проблем удалось решить, но большинство — нет.

Одисс затянулся сигарой и жестом пригласил Майка и Клайна сесть.

– Мистер репортёр, я знаю, что вы профессионал. Вы многое сделали, чтобы помочь людям.

– Но нищету Ист-Энда или трагедии уличных женщин вы не решите. Потому что те, кто читает ваши статьи, не интересуются судьбой бедняков и проституток!

Майк вздрогнул. Вдруг ему показалось, что он наконец ухватил суть проблемы.

http://tl.rulate.ru/book/132628/6158938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода