Готовый перевод My beast can't be a demon. / Мой питомец - не демон!: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Глава 23. Сложность экзамена (Пожалуйста, соберите! Пожалуйста, прочтите!)**

— Командир отряда...

После того, как Лян Цюань ушёл, Ли И заметил недовольное выражение на лице Сюй Уху и поспешил подойти.

— Всё в порядке, — Сюй Уху махнул рукой. — Просто сосредоточься на экзамене. Он не посмеет слишком сильно разойтись во время испытаний.

Вступительный экзамен по боевой подготовке — важнейший тест в академии, переломный момент в жизни многих. Поэтому, хоть он и проводится силами учебного заведения, за ним нередко следят влиятельные персоны.

Особенно если речь идёт о Синьаньской академии укрощения зверей — одной из старейших в своём роде.

Пусть Лян Цюань и законный наследник семьи Лян из Синьюэ, даже он не осмелился бы открыто нарушать правила на начальном этапе экзамена.

Однако Чжоу Лу заранее был готов к тому, что первый этап окажется непростым.

Светлячок в его объятиях впервые увидел столько людей и возбуждённо размахивал ветвями, озираясь по сторонам.

Ли И увлечённо осматривал заполненную студентами площадь и улыбнулся:

— Кажется, в последний раз я видел столько одногруппников только на церемонии открытия.

Все студенты активно готовились к экзамену, а поскольку Чжоу Лу не жил в общежитии, он был мало знаком с большинством из них.

После первого этапа боевого испытания часть учащихся неизбежно будет отсеяна без всякого снисхождения.

Честно говоря, хотя начальный экзамен по боевой подготовке и вызывает больше всего ожиданий, он считается самым лёгким среди шести этапов испытаний в академии укрощения. Ведь это единственный тест, где разрешено объединяться в команды, и есть шанс пройти его за счёт других.

Сюй Уху объяснил Чжоу Лу, что поскольку в этом экзамене есть система оценок, талантливые студенты часто намеренно берут в команду слабых, чтобы на их фоне выделиться и получить высокий балл.

### Глава: Начало испытания

Классный староста был человеком прямым. Хоть он и объединился с Чжоу Лу и Ли И, чтобы помочь им сдать экзамен, но и сам хотел выглядеть достойно — привлечь внимание и получить высокие баллы.

– Из-за этого экзамена мой старший брат приедет посмотреть на турнир, – сказал Сюй Уху, поднимая глаза на VIP-ложу.

Ли И с улыбкой поднял большой палец:

– Не переживай, староста! Мы сделаем так, чтобы ты выглядел самым крутым на этом поле!

Пока они разговаривали, первый боевой этап уже начался.

Чжоу Лу и его команда должны были выступать в третьей группе. Это было немного рановато, но зато у них была возможность разглядеть боевой стиль Лян Цюаня в первых двух схватках.

Арена для испытаний представляла собой болото — идеальную территорию для болотного монстра.

Это стандартный подход: чем больше экзамен похож на «открытую книгу», тем выгоднее условия для экзаменатора.

Честно говоря, начальный боевой тест был не самым сложным.

Настоящим испытанием считался экзамен на сертификат Исследователя. Ассоциация Исследователей прямо заявляла: чтобы получить его, нужно было сражаться против существ с противоположной стихией.

– Если не можешь победить дикого зверя, используя его слабые стороны, то и в засекреченные зоны тебе путь закрыт, – заметил кто-то из зрителей.

Разговоры прервались — первое испытание уже началось.

В центре огромного болота возвышалась бетонная платформа, а на ней лежал красный шар. Это был «ключ к победе» — предмет, который участники должны были заполучить любой ценой.

Лян Цюань сидел на платформе с каменным лицом, а позади него поблескивал тот самый шар.

Правила были просты:

– Достань шар — и ты прошёл.

– Победи экзаменатора — и ты прошёл.

– Если экзаменатор выпустит второго духа-зверя — он проиграл.

Едва три претендента ступили на поле, как твердая земля под их ногами превратилась в зыбкую топь.

Это законный текст, не содержащий запрещенного контента

Кроме одного ловкого участника, который успел запрыгнуть на своего летающего питомца — Охотничьего Ястреба, двое других были поглощены болотом, даже не успев позвать своих летающих помощников.

– Вам не место здесь, если вы ленитесь даже на поле боя, – раздался холодный голос Ляна Цюаня из центра арены. – Вы что, решили, что это просто соревнование? Как только вы вступили на этот полигон, и ваш питомец, и вы сами становитесь мишенями.

«Бои сверчков» — так в шутку называли состязания звероловов опытные исследователи аномальных зон. Оставшийся участник хоть и спасся чудом, но в его глазах читался страх после увиденного.

Не успел Лян Цюань закончить фразу, как из грязи вынырнуло огромное отвратительное существо.

Оно было покрыто липкой грязью, а стекающая жижа образовывала на его теле дыры, похожие на прожорливые пасти.

Уродливое и пугающее.

Трёхметровый болотный монстр, усиленный трясиной, внушал ужас одним своим видом.

Участник попытался было убежать, но чудовище мгновенно разинуло пасть, превратившись в обрушившуюся грязевую лавину, и поглотило несчастного вместе с питомцем.

Зрители, включая новичков, пришедших посмотреть на экзамен, оцепенели.

Неужели испытания настолько опасны?!

– Если Лян Цюань продолжит в таком духе, сложность экзамена выйдет за разумные пределы, – даже ректор У Сичэн не выдержал, нахмурившись и обратившись к декану, стоявшему рядом.

Декан Мэн Даосюань лишь рассмеялся в ответ:

– Повелитель зверей — опасная профессия. Малейшая ошибка в аномальной зоне может стоить жизни. Мы просто отсеиваем тех, кому не хватает таланта. Разве это не забота об их же безопасности?

Wu Сичэн внимательно посмотрел на Мэн Даосюаня и сказал:

– Я помню, ты тоже сдавал экзамен по управлению духами зверей и приехал из горной деревни, верно, учитель Мэн?

– Да, это так, – ответил Мэн Даосюань.

У Сичэн указал на экзаменационный зал, и его лицо вдруг стало суровым:

– Тогда скажи мне, как ты думаешь, может ли ученик из обычной семьи за три месяца после заключения контракта с духом зверя подготовить своего питомца к такому уровню, чтобы сдать этот экзамен?

– Ну... сейчас...

– Не надо про "сейчас", господин Мэн, – резко прервал его У Сичэн. – Я просто спрашиваю тебя: если бы ты только что стал укротителем зверей, смог бы ты пройти сложный тест Лян Цюаня?

Вопросы У Сичэна были неспроста. Он понимал, что экзамен устроен так, чтобы отсеять учеников, у которых не было поддержки семьи. Эта тенденция усиливалась, но вслух об этом говорить было нельзя.

– Снизь сложность оставшихся двух этапов экзамена, – уже не спрашивал, а приказывал У Сичэн.

Мэн Даосюань резко поднял голову:

– Но такого никогда раньше не было!

Обычно первый этап боевого теста был самым лёгким, а следующие два – сложнее. Это делалось, чтобы равномерно распределить сложность и отобрать по-настоящему сильных учеников. Но очевидно, подготовленные Мэн Даосюанем задания для следующих этапов были ещё труднее, чем уровень Лян Цюаня.

У Сичэн холодно уставился на него:

– Не было прецедентов и для того, чтобы первый этап был настолько сложным. Мэн Даосюань, за этим экзаменом наблюдает не только ты.

http://tl.rulate.ru/book/132589/6149348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода