Готовый перевод I really became a king. / Я действительно стал королём.: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав слова невестки, Цзян И немного растерялся. Что он такого устроил?

Юнь Цзю посмотрела на опешившего Цзян И, улыбнулась и передала чайник, что держала в руке, стоявшей рядом служанке.

После битвы при Лунмэне её жизнь сильно изменилась. Теперь у неё были и служанки, и няньки. Постепенно она полюбила эту комфортную жизнь, словно вернув то спокойствие, что было у неё в Хэшо.

Конечно, она, по натуре любившая боевые искусства, снова взялась за тренировки. Она выполняла восемнадцатиударную технику грушевого копья с такой мощью и энергией, что даже её муж, если бы не его мастерство, был бы в замешательстве.

И всем этим она была обязана человеку, стоявшему перед ней.

Иногда она даже тайно молилась, чтобы её отец-князь никогда не вернулся, иначе этой комфортной жизни, вероятно, пришёл бы конец, и ей пришлось бы вернуться к прежней мрачной жизни.

Она не просто себя пугала. Даже в огромной императорской столице Дали, да что там, на всём диком континенте, ни одна знатная семья не могла похвастаться столь гармоничными традициями.

Особенно это касалось их царской семьи, где каждый жил под тенью мечей и крови.

Взять, к примеру, княжеский дворец Су, слава о котором разнеслась по всей столице Дали – он пережил взлёты и падения, прошёл через кровавые бури.

Всё, что сегодня происходит во дворце князя Дуаня, – заслуга этого человека, стоявшего перед ней, чьё слово в этом доме было законом.

И в этом слове не было пустоты. Настоящий глава семейства даже не заметил, как другой просто произнёс это легкомысленно и даже забыл.

Но все в этом доме восприняли это как первостепенную задачу – вот это авторитет!

– Разве шестой брат не просил их заниматься с господином Дуном? – напомнила Юнь Цзю.

– А? – Цзян И вспомнил, что это было вчера днём. Но неужели всё так быстро?

Юнь Цзю не мог сдержать смеха, вспоминая смущенное лицо жены, когда она услышала про школу. Отец с дочерью в одной комнате, читают один и тот же урок вслух – это, наверное, очень забавно.

Цзян И кивнул Юнь Цзю, своей невестке, и пошел в сторону новоиспеченной школы.

Школы здесь раньше не было, поэтому Цзян И вчера временно отвел под нее относительно тихое дворик.

Зайдя на территорию школы, Цзян И не мог не улыбнуться. Картина, конечно, была немного странной. Неудивительно, что его невестка хотела смеяться, но сдерживалась.

Дун Чэнъян что-то читал и объяснял, время от времени вытирая рукавом пот со лба.

Учеников оказалось больше, чем Цзян И ожидал. Столько мальчишек и девчонок – прямо целый детский сад. Тут были не только Цзян Чжуншань с братьями, но и его старшие сестры.

Даже несколько человек, которых Цзян И не помнил ни в этой жизни, ни в прошлой. Наверное, кто-то из побочных детей какого-то рода. В прошлой жизни их судьба была настолько безвестна, насколько это возможно, даже очень печальна.

Но в этой жизни судьба изменилась, потому что Цзян И взял на себя управление поместьем Принца Дуань.

Видно было, что Сяо Ци, Сяо Тун, Мяо Мяо и другая мелюзга читали с интересом, словно настоящие ученики старой школы. Даже старшие сестры, разных возрастов, внимательно слушали.

А вот остальным было не так комфортно. Они елозили на местах, словно у них в штанах завелись червяки.

Особенно выделялся старший, Цзян Чжуншань. Огромный мужик за два метра ростом, сидел как раз в первом ряду, похожий на большого черного медведя, и обливался потом.

Второй, Цзян Чжунчи, шёл следом, серьёзный и сосредоточенный. Его голос был самым зычным, он один выделялся среди женского гомона. Но было очевидно, что большинство его фраз были напускными и угодливыми, так что, вероятно, всё влетало в одно ухо и тут же вылетало из другого.

Третий брат, Цзян Чжуншу, даже в школе не расставался с книгой, читая её с упоением, словно что-то провозглашая. Эта книга была той самой, которую он недавно выпросил у Цзян И.

Пятый брат, Цзян Чжунрен, сидел прямее всех, кроме старшего брата. Он сидел выпрямившись, глядя прямо перед собой, но его взгляд был явно пустым.

Что до четвёртого брата, он решил вообще ничего не говорить и просто держал в руках записи по самосовершенствованию Цзян Сюэ’эр, совершенно не обращая внимания на то, что происходило вокруг.

– Эх, похоже, идея заставить этих господ учиться с самого начала была ошибкой, – тихо вздохнул Цзян И.

Это заставило служанок, что, прислонившись к окнам, наблюдали за происходящим, обернуться. Их лица тут же изменились, и они в панике опустились на колени:

– Приветствуем Ваше Высочество!

– Встаньте, – махнул рукой Цзян И.

Шум привлё11 внимание людей в школе, и тут же раздался гул, все выбежали наружу.

– Я встретил принца!

– Шестой брат!

– Встречайте дядю Шестого!

– Встречайте Шестого брата!

– ...

Приветствий было множество, и Цзян И улыбался и кивал каждому, особенно сводным сёстрам, прятавшимся за спинами толпы. Он хотел им что-то сказать, но вдруг обнаружил, что, хотя некоторые из них выглядели знакомо, он не мог вспомнить их имён.

Он тайно подумал, что в будущем ему следует уделять больше внимания этим сёстрам, по крайней мере, не давать им выходить замуж случайно и оставаться незамеченными, как в его прошлой жизни.

Хотя он не мог узнать всех, в его воспоминаниях о прошлых жизнях их судьбы были не очень хорошими, а некоторые даже очень несчастными.

– Спасибо вам, господин, – Цзян И поклонился Дун Чэнъяну.

– Не смею, не смею! – Дун Чэнъян отшатнулся и часто заморгал, показывая, что такого поклона он недостоин, и невольно протёр лоб.

Цзян И немного подумал, оглянулся на собравшихся в доме господ и сказал:

– Господин, мои братья уже в почтенном возрасте, и мирской опыт у них слишком велик. Боюсь, они не смогут сосредоточиться. Впредь я их сюда приводить не буду.

– Хорошо, хорошо, хорошо! – Дун Чэнъян неосознанно повторил три «хорошо», услышав это, а потом почувствовал смущение, будто выразился слишком откровенно.

– Ха-ха, всё в порядке. Прошу вас, сосредоточьтесь на обучении Сяоци и остальных, – рассмеялся Цзян И.

Старший, четвёртый и пятый братья вздохнули с облегчением, услышав это. Это наказание им и правда было не по силам. Только второй брат, Цзян Чжунчи, был очень недоволен и спросил:

– Почему больше не учиться?

Последние два года он чувствовал себя очень угнетённым, наблюдая, как третий и пятый братья каждые несколько дней куда-то уезжают, притворяясь людьми из дворца князя Дуань, ведут распутный образ жизни, спят с куртизанками и ведут себя так величественно. Он же, наоборот, мог только накрывать столы во дворе и слушать музыку.

Воспользовавшись этой возможностью учиться, он наконец-то снова получил шанс показать свой талант, но всё закончилось, едва успев начаться, и ему пришлось вернуться к своей прежней скучной жизни.

Цзян И потерял дар речи, глядя на своего родного второго брата. Прошло два года, а он всё ещё боялся императрицы и не осмеливался выходить из дома. Он почти убедил его, но тот снова испугался матери и сник.

Но страх смерти был так силен, что он не выходил из дома целых два года. Подобная выдержка... Но и в этом есть свои плюсы. По крайней мере, уровень его развития значительно улучшился.

Зная, какая похоть живет в сердце Цзян И, он улыбнулся и сказал:

– В особняке так много братьев и сестер. Второй брат мог бы устроить большую сцену и пригласить всех, кого можно. Будет так весело.

Услышав слова Цзян И, Цзян Чжунчи внезапно осознал, что это гораздо впечатляющее, чем просто чтение здесь! Цзян И тоже был рад, что тот заморочился, как раз в то время, пока его братья и сестры улучшают свои отношения. В конце концов, эти сводные сестры все еще жили слишком подавлено. У него не было времени, поэтому он мог только позволить второму брату сделать это за него.

– Но я заранее тебе скажу, не пой эти дурацкие песни. Кроме того, второй брат, будь осторожен, не делай ничего, что недостойно сцены! Если что-нибудь действительно пойдет не так, семейные правила не признают тебя вторым господином!

Хотя Цзян Чжунчи был немного глуповат, услышав слова Цзян И, он все понял и, похлопав себя по груди, взял все на себя.

Кивнув, Цзян И повернулся к старшему брату, Цзян Чжуншаню, и с улыбкой сказал:

– Брат, пойдем со мной в лагерь Армии Быков.

[Конец этой главы]

http://tl.rulate.ru/book/132586/6233521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода