Глава 62: У принца Дуаня есть преемник
Сначала в город влетел конь, а за ним следом мчались сотни закованных в черную сталь всадников. Город Хэшо застыл от гула копыт.
– Ну и конница! — выдохнул кто-то, притаившись на обочине.
– Кажется, они из столицы. Неужели приехали конфисковывать?
Увидев этот черный поток, направляющийся прямо к усадьбе Юней, кто-то вдруг побледнел от ужаса. Неужто беда так велика, что даже родню по браку не обойдет стороной? Когда дерево падает, обезьяны разбегаются.
– Что значит конфисковать? Ты разве не видел, кто главный? – возразили ему.
– Точно, это не конфискация, иначе Девятой Госпожи не было бы во главе, – подхватил другой.
– Какой еще Девятой Госпожи? – многие сначала опешили, а потом в памяти возник смутный образ.
Больше десяти лет назад в городе жила девушка. Хоть и девица, но нравом и смелостью не уступала любому юноше. Героическая, отважная, она была настоящей жемчужиной всего Хэшо.
Но с тех пор как вышла замуж за принца Дуаня, ее красота поблекла, затерявшись в пыли, и многие, кто ею восхищался, рвали на себе волосы.
А теперь Девятая Госпожа, похоже, вернулась, да еще и с сотней могучих всадников за спиной. Любой мало-мальски сведущий человек понимал, что это личная гвардия.
Девятая Госпожа вернулась? Значит ли это, что у семьи Юней дела пойдут на лад?
Перед усадьбой Юней собралась целая толпа зевак. Гул копыт, что приближался все сильнее, напугал их до смерти. Многие стояли, побледнев от страха. Неужели всё-таки пришли конфисковывать?
Как черный ураган, конница пронеслась через большую часть города. Проезжая мимо роскошного двора, Юнь Цзю бросила свирепый взгляд на фигуры, стоявшие у ворот.
– Это… это Цзюэр? – неуверенно спросил мужчина средних лет, глядя на мчавшуюся вдаль черную кавалерию.
– Разве такое возможно? – изящно ответила сидящая рядом знатная дама, щелкая тыквенные семечки.
Старик-дворецкий, стоявший неподалеку, бросил взгляд на своих господ и сказал:
– Да, это девятая госпожа! Девятая госпожа вернулась.
– А кто тот великан, огромный, как гора? Неужели это… – Лицо дамы слегка побледнело.
– Это зять* девятой госпожи! – подтвердил дворецкий.
Мужчина и женщина средних лет переглянулись. Прежде чем они успели что-либо сказать, увидели, как к старому дому семьи Юнь хлынула толпа, обсуждая что-то вполголоса:
– Это действительно девятая госпожа!
– Она даже личную охрану с собой привела!
– Этот здоровяк, похожий на маленькую гору, должно быть, зять девятой госпожи, верно?
– Да, я видел его на свадебном приеме. Он хозяин дворца принца Дуань.
– Только что господин Чэнфу поспешно направился туда, чтобы поздравить господина Юня с днем рождения!
– Не только глава города, но и многие генералы из лагеря Хэшуо примчались туда…
Лица супругов среднего возраста побледнели. Подобная сцена одновременно разворачивалась во многих уголках города Хэшуо. Эти люди должны были присутствовать на дне рождения, но так и не появились.
В городе Хэшуо празднуют 90-летие господина Юня из семьи Юнь. Почти все местные военные и гражданские чиновники города Хэшуо собрались здесь. Это пышное и оживленное торжество, о котором еще долго будут говорить с восторгом.
Например, о девятой госпоже и хозяине дворца принца Дуань, которые властно вернулись и сумели изменить ситуацию; о том, как девятая госпожа лично с помощью кнута сбила таблички с дверей новых домов нескольких своих дядей; и, например, о том, как старик Юнь прямо там объявил, что отныне семья Юнь будет разделена, а родовым имуществом и домом будет управлять третий сын, Юнь Ган.
Власти города Хэшо также пообещали на месте разобраться с виновными в притеснении семьи Юнь и наказать их по всей строгости.
Праздник в честь дня рождения подходил к концу. И тут произошло нечто действительно поразительное.
Возможно, из-за выпитого вина, но десятки генералов, прибывших на банкет из лагеря Хэшо, вдруг синхронно повернулись на юго-запад, упали на колени и начали рыдать, моля о прощении…
Эти генералы когда-то служили под началом Князя Дуань Цзян Ли и беспрекословно подчинялись его приказам. И сейчас многим вдруг вспомнилось, что Князь Дуань Цзян Ли провел в армии десятки лет, под его командованием выросло бесчисленное количество военачальников, и по своему влиянию он уже мог сравниться со старейшими военачальниками.
Конечно, всё это имело смысл, только если Князь Дуань Цзян Ли останется в живых.
Слухи о тяжелой болезни Князя Дуань Цзян Ли, который, как говорили, скоро умрет, уже распространились. Это вызвало у множества генералов, некогда бывших его подчиненными, боль и отчаяние. Некоторые даже опустили руки, погрузившись в апатию.
Ведь все, кто когда-то служил Князю Дуань, знали: никто из его семерых сыновей не сможет продолжить его дело. А за битвой на Арене Драконьих Врат они могли лишь молча наблюдать.
Конечно, было немало и тех, кто заперся дома, проклиная небо и землю, говоря о несправедливости мира и жестокости отца, безжалостно погубившего сына. И предрекая вымирание рода Князя Ай Дуань.
Но сегодня, наконец, пришли вести с Арены Драконьих Врат. У Князя Дуань появился наследник! И у них снова появилась надежда!
После выпитого вина эти старые соратники, собравшиеся в Хэшо, уже не могли сдерживать эмоций. Они полностью потеряли контроль над собой и, не удержавшись, упали на землю и зарыдали.
С тех пор как стало известно о битве при Лунмэне, события, развернувшиеся в городе Хэшуо, взбудоражили всю империю Дали. Люди повсюду ждали, когда же снова протрубит боевой рог Черного Знамени княжеского дворца Дуань.
Прошло два дня, и наконец вся скрываемая информация была полностью раскрыта. Жители столицы Дали с большим увлечением обсуждали битву на арене Лунмэнь. Простые люди просто наслаждались зрелищем, переживая острые ощущения от схваток не на жизнь, а на смерть.
А вот те, кто занимал высокое положение, чаще всего погружались в необъяснимое молчание.
В битве на арене Лунмэнь князь И убил более двадцати человек, и их кровь стала основой его невероятной силы.
Однако эта битва также сорвала последнюю маску с империи Дали. С этого момента противостояние между императором и императрицей из тайного перешло в открытое, и никто не мог остаться в стороне.
И это лишь одна сторона медали. С другой стороны, светские секты попытались нарушить данную ранее клятву. Как могли они смириться с поражением в первой же битве после своего выхода в мир? Можно было ожидать, что последуют новые шаги с их стороны.
Если дело действительно дойдет до полного разрыва, светский мир вновь погрузится в хаос.
— Ах, наконец-то ты встал на сторону, противоположную мирским сектам… — Шангуань Бин, гуляя по столице Дали, смотрел на падающие с неба снежинки. На его красивом лице с белой кожей застыла легкая грусть.
— Но зачем нам вообще было приходить в этот мир?
За эти несколько лет, проведенных в светском мире, он почувствовал, что этот мир не так уж плох, как об этом рассказывали в секте. Хотя здесь по-прежнему были трудности и голод, но, по крайней мере, можно было выжить.
В голове возникла фраза: "В этом мире нет никого выше закона".
С виду она, конечно, возразила тогда, но в душе понимала: эти слова били прямо в самую больную мозоль тех, кто оторван от жизни, и были главной причиной, почему обычные люди их не принимали.
– Эх, а ведь неплохо живётся, когда растишь себя где-нибудь в святой горной местности. Зачем нужна власть в этом мире смертных… – вздохнул Шангуань Бин про себя и пошёл в сторону дворца Шулю.
Игра между ними началась сразу после того, как закончился Турнир Драконьих Врат. К примеру, обещание дать ему возможность возглавить войско вот уже два дня висело в воздухе без всякой ясности. Но в глубине души он чувствовал, что королева, скорее всего, не сможет ему помешать…
Пока в столице Дали бурно обсуждали битву у Драконьих Врат, кто-то заметил, что в последние два дня в городе появилось всё больше незнакомых лиц.
Большинство из них были воинами, но хватало и людей из закрытых школ. К тому же, вдруг стало заметно больше товаров, которые раньше было не достать.
– Откуда столько народу навалило в столицу? Турнир Драконьих Врат же вроде кончился? – недоуменно спросил кто-то.
– Ты забыл? Скоро ведь будет Великое Собрание Закона, оно каждые пятьдесят лет проходит. Вот увидишь, потом ещё больше народу приедет!
http://tl.rulate.ru/book/132586/6218444
Готово: