Время капало секунда за секундой, минута за минутой, словно падающие капли воды, тик-так, тик-так.
И по мере того, как шло время, благодаря совместным усилиям десятков тысяч исследователей из Департамента межзвездной дипломатии, на большом экране переводилось все больше и больше инопланетных знаков.
Перевод был очень строгим, точным, каждое слово многократно обдумывалось, прежде чем его выводили на экран, однако результат оказался именно таким, как и предполагали Чэн Сян и остальные.
«Мы действительно угадали почти все. Если отбросить массу неискренних любезностей, по-настоящему полезной информации до обидного мало», — нахмурившись, сказал Вэнь Цзыцян.
«Разве дипломатия не такова? Язык — лишь инструмент дипломатии», — Чэн Сян пренебрежительно усмехнулся. — «Разве они не пытаются таким способом оценить наш технологический уровень?»
«Подождем. Согласно нашим первоначальным оценкам, отправка такого большого объема информации должна содержать несколько ключевых информационных моментов».
«Как только мы получим эти ключевые моменты, мы сможем подумать, как им ответить», — сказав это, Чэн Сян посмотрел на Вэнь Цзыцяна, и улыбка на его губах стала шире.
Увидев эту улыбку, Вэнь Цзыцян обрадовался еще больше. В любом случае, когда Чэн Сян улыбался, это, скорее всего, означало хорошие новости, так что оставалось только улыбаться в ответ.
«Чэн Шоуси, у вас хорошие новости?»
Чэн Сян прямо покачал головой: «Не то чтобы хорошие новости. Я просто придумал неплохой план, директор Вэнь может его рассмотреть».
«О? Чэн Шоуси, говорите скорее», — Вэнь Цзыцян внутренне обрадовался.
«Дело вот в чем. Согласно нашей ранее установленной стратегии, прежде чем начинать существенное взаимодействие, мы должны продемонстрировать свою твердую позицию, установить, что наши основные принципы нельзя легко нарушать».
«Тем самым снизив ожидания Цели Б относительно получения выгоды от нас».
«Поэтому сейчас нужно найти подходящий способ дать им ответ, содержащий достаточное устрашение».
«Ранее мы обсуждали множество вариантов, но сейчас, я думаю, есть более подходящий способ ответить им», — Чэн Сян многозначительно посмотрел на большой экран.
Вэнь Цзыцян посмотрел на Чэн Сяна, затем на большой экран.
Оба были сообразительными людьми. Хотя научная подготовка Вэнь Цзыцяна уступала Чэн Сяну, в вопросах планирования его профессионализм был бесспорен. Вэнь Цзыцян считался одним из ведущих специалистов в своей области, иначе его бы не назначили сюда руководить важнейшей лабораторией биологических боевых систем.
Стоило Чэн Сяну слегка намекнуть, как Вэнь Цзыцян тут же все понял. Лицо его слегка покраснело, дыхание стало немного тяжелым: «Чэн Шоуси, вы хотите сказать, отплатить им той же монетой?!»
«Да, именно так».
«Мы организуем наш ответ, используя тот же метод шифрования на основе числа Пи. При этом мы можем немного усложнить задачу: начнем с последней цифры числа Пи, которую они прислали, и продолжим дальше».
«Удвоим длину и отправим им обратно».
«Разве они не хотят использовать эту штуку, чтобы оценить нас?»
«Тогда почему бы нам не использовать самый знакомый им способ, чтобы они сами себя оценили!» — закончил Чэн Сян с улыбкой.
У Вэнь Цзыцяна же при этих словах глаза загорелись, он поднял большой палец и несколько раз одобрительно кивнул: «Блестяще, поистине блестяще, Чэн Шоуси, вы действительно потрясающий».
Услышав это, Чэн Сян покачал головой и улыбнулся: «Это пустяки. Даже если бы я не сказал, директор Вэнь, вы бы наверняка до этого додумались».
«Это другое. На этапе выполнения плана, если не появится очень хороший способ, обычно план произвольно не меняют».
«Обычно мы думаем о том, какой из существующих планов применить, а не придумываем на ходу новый».
«Ведь новый план затрагивает слишком много последующих планов».
«Однако, Чэн Шоуси, ваш план, его эффект заставляет меня с нетерпением ждать результата».
«Победить их тем способом, в котором они сильны, чтобы они не осмелились действовать опрометчиво — это самый идеальный способ. В наших существующих запасных планах нет такого подходящего варианта».
«Чтобы без применения силы должным образом продемонстрировать свою мощь и вынудить другую сторону действовать по плану, без этого плана не обойтись».
«Нужно немедленно отдать распоряжения, начать подготовку плана», — несколько раз повторил Вэнь Цзыцян, крепко сжав кулаки.
«Тогда нужно поторопиться», — Чэн Сян посмотрел на ход выполнения задачи на большом экране.
«Судя по скорости работы суперкомпьютера, плюс расчеты нашей расширенной последовательности числа Пи, у нас осталось максимум восемь часов, чтобы дать им ответ».
«Восемь часов?»
«Достаточно».
Вэнь Цзыцян почувствовал прилив сил, его глаза горели от возбуждения: «Если они не рассчитали последующие знаки числа Пи, и при этом их нынешней вычислительной мощности не хватит, то будет на что посмотреть».
«Поэтому мы, в отличие от них, поместим самую важную информацию в начало, чтобы они действительно хоть что-то увидели…»
«Ха-ха-ха…» — Вэнь Цзыцян громко рассмеялся.
Когда враг высокомерно тебя проверяет, наносит удар, конечно, нужно ответить, и даже с удвоенной силой — как можно сдержать такое чувство удовлетворения?
Вэнь Цзыцян быстро распределил новые задачи и одновременно доложил об идее Чэн Сяна в центр координации миссии.
Время капало, тик-так, тик-так.
Все шло своим чередом, и примерно через два часа перевод был полностью завершен.
Результат перевода оказался таким, как и ожидалось.
Содержание текста поначалу было вполне гармоничным, полным мира, дружбы, взаимопомощи, однако этот лозунг продержался недолго, и к середине сообщения тон незаметно изменился.
В содержании постепенно начала демонстрироваться собственная мощь, одновременно стали создавать тревогу — в общем, суть сводилась к тому, что вы попали в беду, и только они могут помочь вам ее разрешить.
А к концу оно стало еще более откровенным, угрожающий тон усилился, словно Китай, не прими он их помощь, рухнет в бездонную пропасть и сам будет нести ответственность за последствия, и даже не исключалась возможность их личного вмешательства для создания еще большей угрозы.
В это время сотрудники лаборатории уже собрались на совещание. Текущей задачей было выработать единое внутреннее мнение, а затем передать его наверх для обобщения.
Это делалось для того, чтобы избежать проведения совещания со слишком большим количеством подразделений, что было бы крайне неэффективно.
Сейчас на большом экране в конференц-зале отображались три ключевые выдержки из переведенного текста. Лица у всех были серьезными.
«Содержание перевода было тщательно выверено командой переводчиков. Особенно ключевые фрагменты, можно гарантировать отсутствие двусмысленности в допустимых пределах».
«Поэтому, коллеги, доверяйте нашим сотрудникам, не нужно сомневаться в самом содержании».
«Честно говоря, до того, как мы увидели это содержание, мы предполагали, что передаваемая ими информация будет постепенно меняться, но не ожидали, что изменения будут именно такими», — с чувством заметил Вэнь Цзыцян, и это же было на душе у подавляющего большинства присутствующих.
http://tl.rulate.ru/book/132301/6047628
Готово: