× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Seizing Destiny From Heavens Hands / Захватить судьбу из рук небес: Глава 199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Даже Фэн Люешань, глава Секты Кровавой Реки, культиватор на пике формирования ядра, погиб от его руки.

— Если Цинсюань продолжит расти такими темпами, через три года они смогут тягаться с Сектой Небесной Воды. А значит — вернутся в пятёрку сильнейших.

— И как ты думаешь, что тогда будет с нами, если вспомнят, как мы когда-то предали Цинсюань?

Старик замолчал.

Когда-то Секта Белой Реки была верным подчинённым Секты Цинсюань. Подчинялись беспрекословно.

Но со временем Цинсюань стала слабеть, и тогда Белая Река начала потихоньку отдаляться.

А потом Секта Небесной Воды вышла на связь.

Предложили кучу выгод — и вскоре обе секты заключили союз.

Всё закончилось, как обычно: классическое предательство старого союзника.

Если падение Цинсюань началось из-за давления Секты Небесной Воды, то Секта Белой Реки была не просто свидетелем — она участвовала.

И с тех пор — они стали смертельными врагами.

Спустя паузу старик заговорил снова — тихо, но твёрдо:

— Ты права.

Лю Синьюэ кивнула:

— Вот поэтому мы должны сделать всё, чтобы остановить их рост.

— А лучший способ — поймать Шэня Мо!

— Я думала, засады Фэна Люешаня в Пещере Сюаньшуан хватит. Но... как видишь...

Старик слабо улыбнулся:

— Ничего. Теперь, когда я здесь — неважно, насколько он талантлив. Поймаю с одного удара.

Лю Синьюэ мягко кивнула:

— Дядя, ты не можешь долго сражаться. Мы втроём создадим тебе шанс. А ты — нанеси один решающий удар.

Он добродушно кивнул:

— Договорились.

Тем временем, в том же Белокаменном городе, но уже в ресторане "Тяньсян".

Лю Мэнху, глава Секты Дождя и Грозы, хлестал алкоголь кружками.

Рядом с ним сидела стройная женщина в полупрозрачном чёрном одеянии.

Вокруг её тела обвилась белая змея.

Это была Мо Юхэн — молодая глава Секты Изумрудной Лозы.

Она только недавно сформировала своё Золотое Ядро из Десяти Тысяч Демонов и вошла в стадию формирования ядра.

И вот — теперь она здесь.

Неподалёку стояли Цинь Фэн, заместитель главы Секты Дождя и Грозы, и один из старейшин на стадии формирования ядра. Оба не садились.

Лю Мэнху осушил кувшин вина, наклонился вперёд и спросил вполголоса:

— Молодая госпожа, ты уверена, что этот аромат — именно Тысячемильный?

— Я слышал, есть слухи, что это может быть что-то другое.

— Эти "другие" точно не помогают при прорыве на стадию зарождения души, — мягко усмехнулась Мо Юхэн. — Глава Лю, ты что, забыл о моём теле? Эти зверушки у меня чувствуют запах редких сокровищ на ура.

Лю Мэнху почесал затылок, неловко засмеявшись:

— Ах да, забыл. Моя оплошность.

Мо Юхэн спокойно продолжила:

— У моего отца уже есть два сокровища, необходимых для формирования зародыша души. Если он получит и этот аромат, то сможет сформировать Трёхлепестковый Лотос Души.

Лю Мэнху задумчиво кивнул:

— Кстати, я слышал, Шэнь Мо тоже прибыл в Белокаменный город. Но сразу после прибытия исчез.

В глазах Мо Юхэн мелькнула искра:

— Вот это будет интересно...

— В каком смысле? — удивился Лю Мэнху.

Она ласково погладила змею, обвивавшую её запястье, и сказала с усмешкой:

— Три основные секты, что подчиняются Секте Небесной Воды — две из них уже уничтожены. Осталась только Секта Белой Реки.

— Секта Небесной Воды жаждет убрать Шэня Мо, но из-за статуса не может действовать напрямую — это выглядело бы как давление на слабого. Потому они и используют Секту Белой Реки.

— Белокаменный город раньше принадлежал Секте Кровавой Реки, но уже давно, по факту, им заправляет именно Секта Белой Реки.

— Так что думаешь, разве они не узнают, что Шэнь Мо тут?

— К тому же, если я правильно помню, первые слухи об этом странном аромате распространили именно люди, связанные с Сектой Белой Реки. Верно?

Лю Мэнху нахмурился:

— Да, слух запускали типа "одиночные культиваторы", но потом выяснилось, что они все из Белой Реки. Я проверял.

Мо Юхэн усмехнулась:

— Ну вот. Белая Река хочет выманить Шэня Мо из Цинсюаня. Скорее всего, скоро мы увидим, как они попытаются его схватить.

Лю Мэнху почесал подбородок:

— А если Шэнь Мо и правда попадётся? Нам вмешиваться?

Мо Юхэн моргнула:

— Попадётся? Глава Лю, ты же сам знаешь — Шэнь Мо сейчас ничуть не слабее тебя. Если только Белая Река не пришлёт больше десятка старейшин, поймать его будет крайне непросто.

Лю Мэнху рассмеялся:

— Ха, тоже верно.

Мо Юхэн продолжила:

— Если только они не притащат своего древнего старейшину, у них нет ни шанса.

— Но по данным моего отца, старейшина Белой Реки всё ещё в уединении и не покидал секту.

— Сейчас у них тут всего четверо — включая главу секты Лю Синьюэ и трёх старейшин.

— Возможно, у них есть ещё козыри — например, ловушка или формация. Но думать, что этим можно взять Шэня Мо... наивно.

Лю Мэнху энергично закивал:

— Точно. Я ж помню, как в Пещере Ледяных Теней он с помощью одной формации чуть не прикончил Фэна Люешаня. Он в этом шарит.

Мо Юхэн улыбнулась:

— Вот и отлично. Будем просто наблюдать за спектаклем.

— Принято, — кивнул Лю Мэнху.

...

Тем временем в Белокаменном городе, в особняке городского лорда.

Высокий мужчина средних лет молча смотрел в тёмное ночное небо.

На нём была роскошная фиолетовая мантия, украшенная золотыми нитями по вороту и груди. Вышитые звёзды мерцали как на спине, так и спереди.

http://tl.rulate.ru/book/132291/6029902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода