Читать Naruto: The Strongest Pitfall System / Наруто: Самоубийственная система: Глава 9: Хитрость :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод Naruto: The Strongest Pitfall System / Наруто: Самоубийственная система: Глава 9: Хитрость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трое Учих переместились вглубь тренировочной площадки. Воздух здесь был гуще, тени от вековых деревьев создавали идеальную арену для поединка. Изуми и Шисуи встали друг напротив друга, принимая боевые стойки. Напряжение повисло в воздухе, ощутимое, как электрический разряд. Итачи, стоявший чуть поодаль в роли наблюдателя и судьи, поднял руку.

— Начали!

Не успел голос Итачи раствориться в тишине, как Изуми мгновенно перешел в наступление. Три сюрикена сорвались с его пальцев одновременно, летя по разным траекториям, словно хищные птицы, заходящие на Шисуи с трех сторон. Это была классическая тактика Учих, рассчитанная на то, чтобы сбить противника с толку и ограничить его маневры. Шисуи одобрительно кивнул, оценив скорость и точность броска. Легким, почти неуловимым движением он взмыл в воздух, изящно уходя от смертоносных лезвий.

Увидев предсказуемую реакцию Шисуи, на лице Изуми мелькнула хитрая усмешка. План сработал! В его руках блеснула тончайшая, почти невидимая стальная леска, прикрепленная к сюрикенам. Изуми резко дернул леску. Траектория полета сюрикенов мгновенно изменилась! Они развернулись в воздухе, устремляясь точно туда, где должен был приземлиться Шисуи. Ловушка захлопнулась!

Но Шисуи не зря носил прозвище «Телесного Мерцания». Его реакция была молниеносной. Еще находясь в воздухе, он легким движением запястья метнул свой собственный сюрикен. Одно-единственное лезвие со звенящим звуком ударилось о первый сюрикен Изуми, срикошетило во второй, затем в третий, сбивая их с курса и отправляя беспомощно кувыркаться в сторону. Но на этом Шисуи не остановился — его сюрикен, не потеряв скорости, изменил траекторию и теперь летел прямо в Изуми!

Гений есть гений! Шисуи не только играючи разрушил хитроумную ловушку Изуми, но и мгновенно перешел в контратаку. Но разве Изуми был так прост?

— Стихия Огня: Техника Великого Огненного Шара!

Две печати в секунду! Невероятная скорость для его возраста. Всего за три секунды, пока сюрикен Шисуи еще был в полете, мальчик успел сложить все шесть печатей и выдохнуть пламя. Огромный огненный шар взревел, рождаясь из его легких, поглотил летящий в него сюрикен Шисуи и, не теряя мощи, устремился к своей цели. Увидев это, Шисуи лишь слегка приподнял бровь, словно не ожидал такой прыти. Его собственные руки пришли в движение с еще большей скоростью.

Четыре печати в секунду! Почти вдвое быстрее Изуми! Меньше чем за две секунды его собственный Великий Огненный Шар был готов. Он был заметно больше, пламя горело ярче и жарче, чем у попаданца.

Два ревущих шара огня столкнулись в центре поляны с оглушительным грохотом. Взрывная волна прокатилась по лесу, взметнув тучу пыли, дыма и опавших листьев. Когда дым начал рассеиваться, фигуры Изуми на прежнем месте уже не было. Он исчез.

Шисуи остался стоять неподвижно, внимательно осматривая окутанную дымом поляну. Он не стал активировать Шаринган. Использовать доудзюцу против четырехлетнего ребенка, пусть и невероятно талантливого, было бы просто нечестно. К тому же, он хотел увидеть, на что еще способен этот мальчишка. Он будет ждать.

Время тянулось мучительно медленно. Пять минут. Десять. Изуми нигде не было видно. Шисуи терпеливо ждал, сохраняя внешнее спокойствие, хотя внутренне он был впечатлен выдержкой и тактикой мальчика.

«Пятнадцать минут… и нанести урон…» — лихорадочно билось в голове Изуми, затаившегося в густых кустах. Сердце колотилось так сильно, что казалось, Шисуи услышит его стук. — «Время почти вышло! Урона нет! Система меня уничтожит… или отберет награды… Черт! Нужно что-то делать! Плевать на честность!»

Когда до истечения пятнадцати минут оставались считанные секунды, из-за дерева внезапно вылетел кунай. Шисуи, даже без Шарингана, мгновенно заметил его… и привязанную к рукояти взрывную печать.

«Опять взрывчатка?» — с легким раздражением подумал старший Учиха. — «Этот малец просто помешан на взрывах. Где он их только берет в таком количестве?»

Он легко уклонился от куная и одним точным движением пальцев перехватил летящую печать, погасив фитиль. Здесь все-таки тренировочная площадка, лишние разрушения ни к чему. Но в тот самый момент, когда Шисуи разбирался с первой ловушкой, из-за другого дерева выскочил сам Изуми! Два куная одновременно вылетели из его рук, и к обоим тоже были привязаны дымящиеся взрывные печати!

Метнув кунаи, Изуми оставил в руках еще два. Он замахнулся, собираясь бросить и их, но в этот момент его нога «случайно» поехала по мокрой траве. С отчаянным криком он потерял равновесие и рухнул на землю. Два последних куная выпали из его рук и упали совсем рядом, прямо перед ним. А привязанные к ним взрывные печати уже горели! До взрыва оставались секунды!

— Изуми! — увидев эту картину, Шисуи забыл о поединке. Инстинкт защитника сработал мгновенно. Используя Технику Телесного Мерцания, он в мгновение ока оказался рядом с упавшим мальчиком, выхватил горящие печати и погасил их.

— Изуми, ты в порядке? Не ушибся? — обеспокоенно спросил Шисуи, наклоняясь, чтобы помочь мальчику подняться.

Но как только он протянул руку и коснулся плеча Изуми, помогая ему встать, тот резко вскинул голову. Его глаза сверкнули недобрым огнем, и он… выдохнул небольшой, но очень концентрированный сноп пламени прямо в лицо Шисуи! Это был еще один Огненный Шар, выпущенный практически в упор!

Шисуи среагировал инстинктивно. Его голова дернулась назад, уходя от прямого попадания, но он не успел увернуться полностью. Край огненного шара все же задел его плечо, опалив ткань одежды и оставив легкий ожог на коже.

— Ах ты, малявка! — Шисуи от неожиданности и легкой боли плюхнулся на землю рядом с Изуми, неверяще глядя на дымящуюся одежду и покрасневшую кожу на плече. Он не мог поверить, что этот ребенок провернул такой трюк! Подстроить падение, чтобы заставить его подойти ближе и потерять бдительность… Это было дерзко, рискованно и… невероятно хитро.

— Хи-хи, — попаданец тоже сидел на земле, виновато улыбаясь и глядя на ошеломленного Шисуи. — Простите, Шисуи-семпай… Но по-другому я бы никогда не смог выполнить задание… то есть, коснуться вас в бою! — он прекрасно понимал, что в честном поединке, даже если бы Шисуи не использовал Шаринган, у него не было бы ни единого шанса. Только такая уловка, игра на инстинктах и сочувствии противника, могла дать ему шанс выполнить это безумное задание системы. И, судя по всему, план сработал.

Шисуи потрясенно покачал головой, а затем рассмеялся.

— Ах ты, паршивец! А ты не боялся, что я не успею среагировать на твои фальшивые взрывные печати? Сам бы ведь поджарился!

— Не-а, Шисуи-семпай! — хитро улыбнулся Изуми. — Последние две печати были ненастоящие! Я сам их нарисовал, они бы не взорвались. А огонь… это я просто бумажку заранее подпалил, чтобы дымила правдоподобнее!

http://tl.rulate.ru/book/132100/5973137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку