Готовый перевод Versatile Mage: Imperial Dragon Emperor / Владыка Имперских Драконов: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Итальянец? Этот эмоциональный шутник ещё и заморский вампир.

Линь И смотрел на информацию в записке и не мог понять, врёт ли Джокер. Если это правда, то Линь И немного растерялся. На чьей же стороне Джокер? Если в точке отсчёта удастся найти правду, то главу заговора может арестовать суд. Не ловушка ли это для своих?

Что касается точки отсчёта путешествия, Линь И быстро понял, о чём идёт речь. Это говорило о том, что Джокер хорошо его знает.

– Но загадки у Джокера так себе, – подумал Линь И, невысоко оценивая его умственные способности.

С тех пор, как он попал в этот мир, Линь И был домоседом. От Чжоучена до охотничьей станции Цинтянь – вот два места, где Линь И провёл больше всего времени за последние 18 лет. Точка отсчёта путешествия явно относится к Чжоучену.

Да, давненько я там не был. Нужно привезти побольше подарков в этот раз, а то может не хватить.

Задумавшись, Линь И медленно вышел из лазарета и собрался отправиться в Чжоучен. Линь Ван, увидев, что Линь И собирается уходить, остановила его:

– Куда ты собрался без лечения?

Услышав голос Линь Ван, Линь И очнулся от своих мыслей:

– Точно, а где этот маг из Парфенона, который ещё не закончил лечение?

Линь И посмотрел на Линь Ван и не увидел рядом с ней никого, кроме неё и двухметрового лысого мужчины за её спиной.

– Это и есть маг из Парфенона, – указала Линь Ван на лысого мужчину.

– Ты шутишь? С такими габаритами я бы поверил, что он боевой маг.

– Какие шутки? Майк – маг высокого уровня, который прекрасно владеет целительством, благословениями и водной магией.

Да он ещё и маг высокого уровня. Линь И сглотнул слюну. Майк выглядел лет на двадцать с небольшим. Действительно круто.

В этот момент из-за спины Линь Вань вышел Майк. Линь И заметил, что на нём действительно одеяние жреца из Парфенона, но разве эти одеяния не должны быть очень свободными? Как сквозь них видны очертания мускулов?

Майк подошёл к Линь И и взял его за руки.

– Мальчик Линь, твои руки нужно срочно лечить, иначе останутся скрытые травмы.

От этих нежных слов по коже Линь И побежали мурашки, и он поспешно обратился к Линь Вань:

– Нельзя ли кого-нибудь другого? Это лечение оставит у меня психологическую травму на всю жизнь!

– Нет, тёмную материю в твоей руке может вылечить только маг благословения высокого уровня. А в группе, которая как раз приехала для обмена опытом, только у Майка благословения достигли высокого уровня, – Линь Вань улыбнулась и отклонила просьбу Линь И о помощи.

– Погодите, разве у группы обмена опытом нет лидера? Лидеры обычно мастера благословения!

– У меня нет времени тобой заниматься. К тому же, главный судья уже разговаривает с другой делегацией, так что просто прими свою судьбу.

– Ладно, мальчик Линь, пойдём сначала на лечение, – Майк подхватил Линь И под руку и повёл в медпункт.

– Мисс Линь Вань, я угощу вас ужином. Пожалуйста, спасите меня. Нет, я буду угощать вас ужином всю неделю. Сестрица Линь Вань, пожалуйста, спасите меня! Нет, нет…

Линь Вань проводила взглядом Майка, уводящего Линь И в медпункт, и закрыла дверь. Крики Линь И внезапно прекратились.

– Звукоизоляция в палате испытаний довольно хорошая, – задумчиво кивнула Линь Вань и покинула место происшествия.

После лечения в медпункте Линь И наконец-то вернулся в охотничий центр "Цинтянь".

Линлин увидела Линь И, лежащего на барной стойке, безучастного ко всему на свете, и с любопытством спросила:

– Тебя судят за то, что случилось?

– Линлин, я больше не смогу жениться, у-у-у (╥_╥).

Линлин проигнорировала его глупые слова и заметила розовый бинт на руке Линь И.

– Ха-ха-ха, Линь И, почему у тебя на руке розовый бинт и бантик?

Линлин казалось, что Лин И и эта розовая повязка так хорошо смотрятся вместе. У неё даже живот заболел от смеха, но было очень забавно.

Видя, как Линлин так искренне улыбается, Лин И готов был провалиться сквозь землю. Мастерство Майка в благословениях и исцелении не поддавалось описанию, и тёмная материя действительно была изгнана.

Но её убрали только с поверхности кожи, а какая-то часть проникла в кости. По словам Майка, с этим напрямую ничего нельзя было сделать, поэтому он и обвязал руки Лин И специальной повязкой из Парфенона, которую нужно было снять только через неделю.

Во время собрания после испытания старшая сестра Лэн Цин тоже пришла навестить Лин И. Увидев розовую повязку на его руке, Лэн Цин не смогла сдержаться и рассмеялась во весь голос.

Когда Лин И вернулся из зала испытаний в охотничий дом "Цинтянь", над повязкой на его руке смеялись все кому не лень. Но добил его совсем маленький ребёнок, который прямо указал на Лин И и громко сказал:

– Мама, какой красивый розовый бантик у этого братика, я тоже такой хочу!

Лин И: (╥_╥)

Хоть Лин И и выжил после столкновения с Джокером, он был социально мёртв благодаря Майку.

– Линлин, я еду в Чжоученг. По поводу информации о Джокере попробуй поискать в Парфеноне. Мне кажется, Джокер существует уже очень давно. Может быть, там удастся найти какие-то ценные зацепки, – сказал Лин И.

Лин И, знакомый с сюжетом, конечно же, знал, что в Млечном Пути Парфенона есть вампир Бора, проживший две тысячи лет. И хотя она всё ещё спит, Джокер не выглядит так, будто он из этой эпохи. В Парфеноне или где-то на Западе может быть информация о нём.

Но самое важное сейчас – выяснить, кто стоит за организацией, о которой упоминал Чжан Шеци. Что касается торговой компании «Сиюй», Линь И уже рассказывал старшей сестре Лэн Цин об этом деле, когда ездил на суд. И хотя он отправлял людей на расследование и подвал был обнаружен, исследователей, о которых говорил Чжан Шеци, там не нашли.

Старшая сестра Лэн Цин, судя по магической пыли, оставшейся на месте, предположила, что маг пространства мог переместить их с помощью телепортации.

Линь И сейчас очень подозревает, что за торговой компанией «Сиюй» стоит компания «Новая Энергия Мира», но это крупная транснациональная корпорация в Шанхае. Без убедительных доказательств сложно начать судебное разбирательство.

На скоростном поезде Линь И быстро вернулся в Чжоученг.

– Как и ожидалось, дома лучше. Я чувствую себя расслабленным, когда возвращаюсь. Надо купить подарки и фрукты.

Купив фрукты и подарки, Линь И взял такси и быстро добрался до пригорода Чжоученга. Пунктом назначения Линь И была церковь в пригороде, место, где Линь И вырос и жил в детстве, – церковь «Красное яблоко».

Линь И вошел в знакомую обстановку, неся свои вещи. Вдруг из церкви выбежал ребенок и увидел Линь И.

– Это брат Линь И вернулся!

Услышав это, все дети в церкви выбежали и окружили Линь И. В это время из церкви вышел еще один старик.

Старик посмотрел на детей вокруг Линь И и улыбнулся.

– С возвращением, Линь И.

– Я вернулся, бабушка Линь.

http://tl.rulate.ru/book/132069/5964879

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода