Готовый перевод Versatile Mage: Imperial Dragon Emperor / Владыка Имперских Драконов: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжан Шэци, пользуясь знанием местности, метался по переулкам, надеясь оторваться от преследовавшего его Линь И. Но он никак не ожидал, что у Линь И окажутся способности, похожие на уловки Лун Сена. К тому же, в последние дни ему не удавалось нормально поесть. Вчера он превратился в оборотня из-за неконтролируемых препаратов в его теле, и его физическая сила до сих пор полностью не восстановилась.

Чжан Шэци, продолжая убегать, видел, как Линь И позади него приближается всё ближе и ближе. Он чувствовал, как сердце бьётся всё быстрее, а температура тела постепенно повышается.

Линь И подумал про себя: "И этого человека называют обычным? Даже начинающий маг ветра, наверное, не так быстр, как Чжан Шэци". Он думал, что сможет быстро догнать Чжан Шэци, но, похоже, придётся показать кое-какие настоящие навыки.

Ноги Линь И наполнились энергией дракона, и на земле появилась небольшая ямка. Скорость Линь И мгновенно увеличилась более чем в два раза, и он быстро настиг Чжан Шэци.

Чжан Шэци почувствовал порыв ветра, идущий сзади. Он подсознательно обернулся и увидел ладонь перед собой.

Линь И прижал голову Чжан Шэци к стене рядом с ним, рассчитывая оглушить его. Увидев, что Чжан Шэци всё ещё сопротивляется, Линь И с большей силой ударил его головой о стену.

После громкого звука верхняя часть тела Чжан Шэци была впечатана Линь И прямо в стену.

Увидев, что нижняя часть тела Чжан Шэци неподвижна, Линь И собирался подойти и вытащить его из стены, когда увидел, что нижняя часть тела Чжан Шэци превратилась в толстые ноги, покрытые волчьей шерстью.

Линь И решительно отступил, и в следующее мгновение перед ним появился огромный оборотень.

Глядя на оборотня перед собой, который был почти высотой с баскетбольную корзину, Линь И примерно оценил его силу по ауре. Этот оборотень был примерно на уровне раба на продвинутой стадии.

То, что обычный человек с помощью какой-то запретной техники может превратиться в демона уровня раба на продвинутой стадии, пугало Линь И. Он не мог представить, что если кто-то за кулисами начнёт массово применять эту технику, то одних только демонов такого уровня будут десятки миллионов. А что, если и маги начнут её использовать?

– Нужно как можно быстрее узнать у Чжан Шэци, откуда взялась эта запретная техника, – подумал Линь И и приложил все усилия, чтобы подчинить оборотня и как можно скорее отправить его на суд!

Когда оборотень попытался ударить его правой рукой, Линь И сделал шаг вправо, уклонился буквально на миллиметр, левой рукой схватил его правую руку, резко вывернул и сломал её.

Оборотень завыл от дикой боли. Огромная сила потянула его вперёд, к Линь И.

Линь И воспользовался моментом, притянул оборотня к себе и ударил его ногой в поясницу. Оборотень снова взвыл, и Линь И с силой отбросил его в сторону.

Оборотень врезался в стену, которая тут же обрушилась. Линь И не дал ему передышки. С помощью драконьего чутья он определил местоположение оборотня в поднявшейся пыли и, прежде чем тот успел подняться, раздробил ему правую ногу одним ударом.

Оборотень хотел закричать, но Линь И зажал ему рот рукой. От огромной силы оборотень не мог издать ни звука.

– Слушай меня, – холодно произнёс Линь И. – Будешь отвечать на все мои вопросы. Соврёшь – я тебе голову снесу!

Оборотень посмотрел в глаза Линь И. Они были бесстрастными. Ему показалось, что на него смотрит дракон.

Оборотень кивнул. Он почти потерял контроль, но эта взбучка от Линь И помогла ему прийти в себя. Это также подтвердило, что разработанное им лекарство работает.

Линь И разжал зубы оборотня и слез с него. В следующее мгновение огромный зверь постепенно принял человеческий облик.

Травмы Чжан Шэци никуда не делись. Сломанная правая рука и нога все еще болели, а его оборотническая сила исчезла. От этих ран Чжан Шэци чуть не потерял сознание.

Заметив состояние Чжан Шэци, Линь И достал из своего пространственного хранилища шприц с адреналином и вколол его прямо в руку Чжан Шэци.

После укола Чжан Шэци пришел в себя, и боль немного утихла.

Убедившись, что с Чжан Шэци все в порядке, Линь И спросил:

– Первый вопрос: ты действительно работаешь в компании "Сиюй Трейдинг"?

– Да.

Линь И тут же сломал мизинец на левой руке Чжан Шэци.

– А-а-а-а-а-а!

Чжан Шэци посмотрел на свои сломанные пальцы и громко закричал. Его правая рука была сломана, и он даже не мог удержать свои сломанные пальцы.

– Похоже, ты не очень честен. Сразу скажу, я отлично умею читать людей, поэтому врать бесполезно. Понятно?

Чжан Шэци испуганно кивнул.

– Тогда давай еще раз: ты действительно работаешь в компании "Сиюй Трейдинг"?

– Нет! Нет! Я просто работаю в компании "Сиюй Трейдинг", но моя настоящая работа – исследователь, но я правда не знаю, на кого работаю. Меня просто привезли в какой-то исследовательский институт, и я изучаю то, что они дают.

В этот раз Чжан Шэци не посмел соврать. Он не знал, действительно ли этот дьявол перед ним видит его ложь, но он совсем не хотел снова испытывать эту боль сломанного пальца.

– Тогда ты знаешь, где находится этот исследовательский институт? Судя по первым впечатлениям, ты в бегах, и тебя кто-то преследует, верно?

Чжан Шэци, дрожа, покачал головой.

– Я правда не знаю, где этот исследовательский институт. Меня оглушили, и я очнулся уже там. Сбежать получилось, потому что в институте затевали что-то крупное, хотели нас всех, исследователей, убить. Сначала нас держали запертыми в подвале торговой компании «Сиюй». Когда нас оттуда выводили, нам всё время завязывали глаза, так что я понятия не имею, что там вокруг было.

Линь И задумался, выслушав его.

– А окна в этом институте были?

Чжан Шэци удивлённо вскинул голову. Подумав, он понял, что и правда не видел ни одного окна.

Чжан Шэци кивнул.

Линь И продолжил допрос.

– И концы вентиляционных шахт в институте… они в основном вверх были направлены, так?

Чжан Шэци снова задумался, прежде чем ответить.

– Да, вентиляционные шахты в институте заканчивались, уходя вверх.

У Линь И закрались определённые подозрения.

– Тогда следующий вопрос: то, над чем вы там работали, оно способно превращать людей в чудовищ? Таких, как ты?

Чжан Шэци открыл рот, чтобы ответить, но драконье чутьё Линь И внезапно уловило приближение чего-то очень опасного. Линь И почувствовал, как что-то несётся к Чжан Шэци с огромной скоростью.

Линь И схватил Чжан Шэци и оттащил его в сторону. В то место, где только что стоял Чжан Шэци, вонзилась игральная карта, объятая чёрным пламенем.

Взглянув на эти чёрные языки, Линь И вспомнил чёрное пламя, которое видел в прошлый раз, когда появлялся Бэтмен. Пламя на карте было точно таким же.

Не теряя ни секунды, Линь И метнул нож драконьей энергии в тень на другой стороне переулка.

Линь И пристально всматривался в тень, куда не проникал свет. Ему показалось, что промахнулся.

Пах, пах, пах, пах.

Внезапно в переулке раздались аплодисменты.

"Ого, какое потрясающее чувство восприятия. Всё это было обнаружено."

Линь И наблюдал за человеком, выходящим из тени. Он ни разу не заметил его присутствия на протяжении всего сражения. Если бы тот не вмешался, Линь И вовсе не почувствовал бы его. Даже сейчас, ощущение драконьего чутья оставалось очень неясным, будто что-то блокировало его.

– Кто ты такой?

– Можешь звать меня Джокер.

http://tl.rulate.ru/book/132069/5964513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода