× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Pirates vs Ninjas: Battles of Love and Will / Пираты против ниндзя: Битвы любви и воли: Эпизод 2. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сила удара, конечно же, была достаточно сильной, чтобы Ли вылетел из дымовой завесы и врезался спиной в одно из окружающих деревьев. Он упал на землю, застонав от боли, но сумел кое-как удержаться на ногах и поднять голову, чтобы увидеть, как в медленно рассеивающемся дыму появляется маленькое пламя.

«Ты молодец», - сказал Санджи, затягиваясь сигаретой. «Но я сражался с такими бойцами, как ты, которые в десять раз сильнее. Сдавайся».

Ли лишь рассмеялся, выпрямляясь, не обращая внимания на боль и затрудненное дыхание. «Как я уже говорил... Санджи-сан... я поклялся бороться до конца...» „Мои руки...“ - подумал он. Я не могу использовать свои руки! Все, что у меня осталось, это техника ударов ногами, а Санджи-сан явно превосходит меня в этой области. Его стиль похож на мой Гокен (Сильный кулак). Но он совсем другого уровня. Я проиграл...

«Эй, лови брови!» - крикнул Усопп, бросая в него что-то. Несмотря на сломанные руки, Ли сумел поймать предмет правой рукой и понял, что это винная бутылка. «Намари Боши! (Свинцовая звезда)!» Усопп послал свинцовый шар в молодого мастера боевых искусств, целясь прямо в бутылку, в результате чего вино накрыло Ли, а часть попала ему в рот, заставив подавиться.

«Йош, поехали!» - воскликнул снайпер, готовясь поджечь пошатывающегося шиноби, но Санджи остановил его, заметив странное поведение Ли. Он раскачивался вправо-влево с красными щеками, как у пьяницы, и ухмылялся, как дурак. Прежде чем молодые пираты успели понять, что с ним не так, он набросился на них на полной скорости. Снайпер и повар успели отпрыгнуть в сторону, но остались без слов, так как Ли продолжал бежать, пока не достиг края обрыва и не упал с него. Усопп и Санджи несколько мгновений смотрели в ту сторону, куда бежал шиноби, а затем посмотрели друг на друга с лицами, на которых был один и тот же вопрос: что только что произошло?

«Что это было?» - спросил Усопп, не зная, стоит ли ему беспокоиться за Ли или рассмеяться.

«Понятия не имею. Что ты заставил его выпить?» - спросил он, поднимая этикетку с разбитой бутылки вина. Он замер, когда увидел, что это было.

«ЯРО!» - крикнула она, ударив ногой прямо по голове Усоппа. «Это было дорогое десертное вино, которое я купила в Уотер-7 для Нами-сан и Робин-тян! Кто тебе сказал, что ты можешь им пользоваться?!»

«Но Санджи! Мне нужна была бутылка алкоголя для моего арсенала, а я был в отключке!» - снова защищал он свои действия, но Санджи лишь сильнее уперся пяткой.

«Бака! Ты, как никто другой, должен знать, что алкоголь должен быть 80 пробы, чтобы гореть. А это вино было всего 11!» - прорычал он. «Мате... - вдруг подумал он. Если доказательство было всего 11, то почему этот парень Ли вел себя так, будто пил всю ночь? Он что, на вес золота? С его детским лицом это неудивительно. Подождите... это мне что-то напоминает... но я не могу вспомнить что...

Он хотел еще поразмыслить над этим, но решил, что лучше идти дальше. «Так вот, ты случайно не выяснил, где находится ближайшая деревня этих троих?»

«Хай. Туда», - он указал на юго-восток.

«Йош, пойдем», - сказал Санджи, усаживая раненого друга к себе на спину, и начал быстро бежать в сторону деревни Коноха.

xXx

«Вкусно!» - сказал Луффи с полным ртом лапши рамен. В блюде было не так много мяса, но это был лучший рамен, который он когда-либо ел. Хината сидела справа от него и не могла не хихикать над его выходкой. Она всю жизнь привыкла к строгим и вежливым манерам за столом и была рада, что люди едят регулярно и с аппетитом. Это также отвлекало ее от мысли о том, что она обручена с мужчиной, которого не любит.

Громко сглотнув, он повернулся к Хинате. «Я забыл спросить, где я нахожусь?» - спросил он.

Хината удивленно моргнула, но вежливо ответила. «Это Коноха, столица Страны Огня и самая могущественная скрытая деревня ниндзя».

«Хм», - хмыкнул пират, допивая остатки бульона. «Я до сих пор не знаю, кто я, но уверен, что рано или поздно найду свою команду», - сказал он, не слишком волнуясь.

«Твою... команду?»

«А. Я капитан корабля, и меня разлучили с моей командой. Я не знаю, где они сейчас, но уверен, что они найдутся. Мы прошли через многое, поэтому я не волнуюсь. Я чувствую, что с ними все в порядке». Луффи начал рассказывать Хинате истории о своих диких приключениях с командой, каким-то образом (конечно, случайно) не выдавая, что он разыскиваемый пират. Он рассказал ей о своих сражениях с Багги, Куро и Кригом. Как он боролся за спасение своего штурмана из лап Арлонга и как спас островное государство от деспотичного короля, чтобы доставить того же штурмана к врачу. Он рассказал ей, как вместе со своей командой боролся за спасение принцессы Виви от морского военачальника Крокодила и своего друга Робина от мирового правительства с помощью киборга-извращенца. В довершение всего он рассказал, как полетел в заоблачный мир, чтобы сразиться с богом, и как у него появился член команды по имени Брук, который был живым скелетом-музыкантом, который рыгал, пукал и просил трусики.

Для любого другого, кто услышал бы эти истории, все это показалось бы безумием, и он не обратил бы на них внимания, но только не для Хинаты. Она была по-настоящему поражена его рассказами и по тому, как он говорил и как смотрел в глаза, поняла, что это правда. Она не знала, где находятся Уотер-7, Импел Даун, Триллер Барк или Алабаста, что такое Дьявольский Фрукт, Циферблат, Морские Короли или Киборги, но она была слишком потрясена, чтобы спрашивать или даже беспокоиться. Неужели за пределами этой страны действительно существовали такие вещи? Она никогда не покидала ее даже во время миссий, но сейчас была поражена: она оказалась гораздо обширнее, чем могла себе представить. Она уже собиралась спросить, есть ли еще истории, когда позади нее раздался знакомый голос.

http://tl.rulate.ru/book/132046/5970004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода