Готовый перевод Special Forces: Start to compete for satellites / Спецназ. Битва за спутник: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9

После того как Скорпион отправил двоих на поимку Линь Бэя, он повёл остальных к спутнику.

Один из наёмников быстро вышел вперёд и достал камеру, наведя её на спутник. Спустя секунд десять он произнёс:

– Босс, по данным анализа штаба, ядерный чип должен находиться вот здесь.

Скорпион кивнул и посмотрел на наёмника, который нёс бомбу:

– Когда будете устанавливать бомбу, будьте внимательны с измерениями, не повредите содержимое внутри.

– Не беспокойтесь, я профессиональный подрывник, обещаю, никаких случайностей не произойдёт, – ответил наёмник, закрепляя бомбу с установленным таймером на спутнике. – Всем отойти на тридцать метров. У этой штуки сила немаленькая.

Корпус спутника был сделан из стали аэрокосмического класса. Обычные бомбы не смогли бы пробить защиту. Поэтому использовали специальные фугасные бомбы. И хоть доза была небольшой, слишком близкое нахождение могло привести к травмам.

***

Тем временем, в другом месте, два наёмника приближались к тому месту, где Линь Бэй только что стрелял. Они переглянулись, и наёмник, идущий впереди, тут же направил пистолет на ближайшее дерево. Затем медленно двинулся вперёд.

Второй наёмник был начеку, чтобы Линь Бэй не выскочил с другой стороны.

Вскоре наёмник, подошедший к дереву, повернулся и покачал головой, показывая, что за ним никого нет.

Второй наёмник не стал терять времени и указал на другое дерево неподалёку. Их реакция была настолько быстрой, что Линь Бэй не мог убежать далеко, поэтому он наверняка прячется поблизости.

Достаточно было обследовать дерево за деревом, и Линь Бэя обязательно найдут в скором времени.

Та-та-та.

Услышав приближающиеся шаги, Линь Бэй понял, что его выслеживают. Наёмник, ответственный за охрану, был прав: Линь Бэй находился неподалёку, и дерево, на которое он указал, было его укрытием.

Но в одном противник ошибся. Линь Бэй с самого начала боя был готов умереть и даже не думал об отступлении.

Здесь похоронены его брат, командир отделения и почти весь аванпост C31. Как он мог уйти? Куда ему идти?

Стать дезертиром, которого он больше всего ненавидел в жизни?

В таком случае он предпочёл бы умереть!

– Командир отделения, Мышь, Шаньцзы… Я пришёл, чтобы быть с вами!

Линь Бэй ослепительно улыбнулся, затем глубоко вздохнул и медленно закрыл глаза.

Когда он снова открыл их, его взгляд был подобен клинку меча, пронзающему сердца!

Он готов умереть!

Наёмник медленно приближался к большому дереву, где прятался Линь Бэй, и уже собирался проверить, есть ли кто-нибудь за ним.

Бум!

Раздался чёткий выстрел, и злобная пуля, медленно увеличиваясь в его зрачках, полетела прямо в голову.

Этот внезапный звук выстрела, словно шторм, пронёсся по сердцам всех присутствующих.

– Восемьдесят восьмой?! – лицо Скорпиона мгновенно изменилось.

Та-та-та…

Едва Скорпион успел договорить, как его обстреляла пулемётная очередь, вокруг летели грязь и трава.

– Босс, это спецназ Ся Го, – быстро доложил снайпер.

Впрочем, Скорпион и без доклада снайпера уже понял, кто перед ним. В густом лесу, в ста метрах от них, галопом неслись несколько фигур.

Камуфляж на лице, камуфляжная боевая форма и «девяносто пятый» автомат с оптическим прицелом – это стандартная экипировка спецназа Ся Го.

– Чёрт возьми, отступаем! – хотя Скорпион и не хотел отказываться от чипа, который почти был у него в руках, ему пришлось отдать этот приказ.

Бомба взорвётся примерно через полминуты, этого времени вполне хватит, чтобы противник успел подоспеть.

Спецназ – это не обычные пограничники. И хотя противников, кажется, немного, их боеспособность точно выше, чем у тех пограничников, что были до этого. А ещё у них снайперы, так что спокойно забрать чипы не получится.

Если завяжется перестрелка, а потом подоспеют войска Ся, то даже если чип окажется у них, что толку от денег, если их некому будет тратить!

Бум!

Снова выстрел. Наёмник, стоявший на страже, только обернулся, собираясь отступать, как пуля попала ему прямо в голову. Кровь брызнула в разные стороны.

Линь Бэй, увидев это, слабо улыбнулся и рухнул вниз, продолжая крепко держать палец на спусковом крючке гранаты.

***

Боль!

Невыносимая боль!

Линь Бэй снова пришёл в себя в больничной палате. Медсестра, менявшая капельницу, тут же радостно воскликнула:

– Ура, вы очнулись! Подождите, я сейчас позову врача.

И, не дожидаясь ответа Линь Бэя, тут же выбежала из палаты.

– Он очнулся! Он очнулся! – голос медсестры был очень громким, и Линь Бэй отчётливо расслышал её крики даже за дверью.

– Чёрт возьми, я говорил, что мои солдаты – лучшие! – не прошло и десяти секунд, как дверь палаты с грохотом распахнулась, и внутрь ворвался командир.

– Товарищ комбат! – увидев перед собой майора, Линь Бэй попытался встать и отдать честь, но тут же пронзительная боль пронзила всё тело.

– Тс-с… – он невольно зашипел.

– Лежать, лежать! Ты только очнулся, никаких резких движений! Просто скажи, что у тебя болит, – подскочил к нему комбат.

– Товарищ комбат, спутники удалось спасти?

Это больше всего беспокоило Линь Бэя. Хотя, теряя сознание, он вроде бы видел, что подмога прибыла, сомнения всё же оставались.

— Спасены, спасены, спутнику ничего не угрожает.

Получив утвердительный ответ комбата, Линь Бэй немного успокоился, но тут же вспомнил кое о чём и спросил с тяжелым тоном:

— У них ещё… кто-нибудь жив?

Как только эта фраза прозвучала, лицо комбата мгновенно окаменело, и через некоторое время он всё ещё не ответил на вопрос Линь Бэя.

В этот момент майор, стоявший рядом с комбатом, сказал:

— Твой командир отделения, Ли Хай, жив. У него сломана рука, остальные погибли в бою!

http://tl.rulate.ru/book/131709/5960583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода