× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод In The Marine, The Lightsaber I Invented Slashed Kaido / В Морской Дозоре Световой меч, Который я изобрел, Пронзил Кайдо: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чагу никак не ожидал, что выражение лица Момосаги мгновенно сменится на презрительное.

– Никаких принципов! Такой принципиальный человек, как полковник Рой, – это пример для подражания всех морпехов!

Между его слов явно сквозило восхищение Роем. Чайный Дельфин получил критические десять тысяч урона прямо в сердце.

Похоже, в глазах Момосаги я даже близко не стою рядом с Роем…

...

Прошло больше десяти дней, когда в голове Роя раздался знакомый голос.

[Производство световых мечей завершено на 50%. Поздравляем, Хозяин! Доступен третий технологический продукт – Волшебный Боб.]

[Волшебный Боб: магическое растение из мира Dragon Ball, выращенное Катами-Бессмертником в Каринте. Внешне похож на обычные бобы. Достаточно съесть один, чтобы мгновенно излечить раны, восстановить силы и энергию, вернув тело в идеальное состояние.]

[Поздравляем, Хозяин! Ваша удача проявилась – Волшебный Боб получил усиленную версию: лечит даже смертельные раны и неизлечимые болезни.]

Рой, который до этого сидел в своём кабинете, резко вскочил на ноги, не в силах сдержать волнения.

Волшебные бобы! Это же волшебные бобы!

Один из самых знаковых предметов во вселенной Dragon Ball, остававшийся незаменимым от начала и до конца.

Из-за переполнявших эмоций он даже не вник в описание системы – он и так знал о свойствах бобов больше любого научного объяснения.

И потому не сразу заметил, что получил улучшенную версию.

– Джарвис, подсчитай затраты на разработку, – тут же приказал он.

– Есть!

Перед ним отозвался маленький робот высотой в двадцать сантиметров.

Конечно, это был не сам Джарвис – его основное «тело» представляло собой суперкомпьютер, встроенный в фабрику.

Миниатюрный робот служил лишь для удобства общения.

Через несколько секунд Джарвис выдал ответ:

– Примерно сто миллионов, погрешность – не более десяти.

Ух ты!

Рой чуть не поперхнулся – сумма оказалась просто заоблачной.

– Как цена может быть настолько высокой? – выдохнул он.

– Разработка волшебных бобов затрагивает области ботаники и биологии, требует специального оборудования, а сырьё само по себе очень дорогое, – безэмоционально ответил механический голос Джарвиса.

Сто миллионов! Сердце Роя обливалось кровью. Система явно подловила его – после всех расходов у него оставалось лишь жалкие гроши.

– Неужели нельзя вложиться частично? Опять в нищете оставаться? – пробормотал он.

Да и исследования – только начало. Серийное производство точно влетит в копеечку!

Чтобы подстраховаться, Рой решил сначала выбить финансирование у Сенгоку. Посмотрим, сколько маршал готов выделить, а там видно будет.

Кроме того, у Роя под командованием был целый отряд солдат – больше сотни человек. В мирное время они несли охрану вокруг арсенала и не могли войти внутрь без приказа. Так что за сохранность оборудования он не переживал.

– Полковник!

Солдаты у ворот арсенала вытянулись по струнке, отдавая честь. Все – крепкие, подтянутые, движения чёткие и выверенные.

Рой, не удостоив их ответом, прошёл сквозь строй, засунув руки в карманы, и направился в штаб морской пехоты. Таков был устав – старшие офицеры не обязаны отвечать на приветствия подчинённых.

Когда его фигура скрылась из виду, среди солдат поднялся восхищённый шёпот:

– Это же главный учёный Морпехов, второй после Вегапанка!

– Любимец Сенгоку, элита с особыми привилегиями...

– Ещё добьётся такого, что нам и не снилось!

Они провожали Роя взглядами, будто перед ними стоял настоящий гигант. Служить под его началом считалось честью. Ведь именно этот человек создал бамбукового дракона – технологию, опередившую время.

Рой, уже выйдя за поворот, услышал их разговоры и горько усмехнулся.

Теперь Рой знал, что информация о бамбуковой стрекозе просочилась в газеты.

Он не удивился — как можно было скрыть такую технологию?

Всего несколько дней промедления — и весь мир уже в курсе.

Скорее всего, те, кому это было нужно, уже выяснили, что стрекозу изобрели именно они.

Рой не хотел славы. По крайней мере, не сейчас.

Но бурные волны времени не остановить, и теперь ему оставалось только плыть по течению.

---

Штаб морской пехоты, кабинет маршала.

– Рой здесь? Пусть заходит! – услышав доклад дежурного, Сенгоку заметно оживился.

Когда Рой вошёл, он понял, что здесь идёт совещание.

В кабинете было немного людей: Гарп, Цуру и Момоушиги.

Но все они — ветераны морской пехоты, люди с огромным опытом.

Увидев Роя, они улыбнулись.

– Снова встретились. Моё предчувствие меня не подвело, – первой заговорила Момоушиги.

Она подошла и крепко обняла его, проявляя неожиданную для неё теплоту.

Эта сцена удивила остальных.

Кто-нибудь видел когда-нибудь, чтобы Момоушиги вела себя так?

Да ещё и с таким энтузиазмом — Рой даже покраснел от её объятий.

Когда она наконец отпустила его, он успел поздороваться со всеми.

– Малыш, есть прогресс с световыми мечами? Дай-ка мне пять штук, когда закончишь, ладно? Это же не так много! – Гарп размахивал своими огромными ладонями, будто уже представляя, как будет размахивать мечами.

– Гарп! Ты здесь только мешаешь! Зачем тебе световые мечи?! – Сенгоку вспылил.

Изначально это совещание вообще не касалось Гарпа.

Сенгоку хотел обсудить что-то с Цуру и Момоушиги, но Гарп влез без приглашения.

Утверждал, что хочет "посмотреть и высказать своё мнение".

На самом деле, Сенгоку прекрасно понимал: Гарпу просто нечем было заняться.

Но теперь, когда появился Рой, он ещё и осмелился просить пять световых мечей!

Гарп ведь даже не фехтовальщик!

В прошлый раз Гарп выхватил у Сенгоку его бамбуковую стрекозу и заявил, что вернёт её через два дня, когда наиграется.

Сенгоку пришлось два дня передвигаться на лодках и пешком, что было крайне неудобно.

Через два дня Сенгоку тут же вырвал свою игрушку обратно, а Гарп обозвал его скрягой.

И этот счёт между ними до сих пор не закрыт!

– Хотя я сам не люблю мечи, но многие из моих учеников – мастера фехтования. Эти световые мечи я как раз собираюсь раздать им – так я поддерживаю таланты в Морском Дозоре, – Гарп почесал нос, ухмыляясь.

Увидев его беспечность, Сенгоку разозлился ещё сильнее.

– Нет! Пока я, Сенгоку, остаюсь адмиралом – этому не бывать!

– Ладно, ладно, я просто пошутил, не принимай близко к сердцу, – Гарп, заметив, что Сенгоку и правда в ярости, поспешно изобразил безобидную улыбку.

Разозлить Сенгоку по-настоящему – значит навсегда потерять доступ в его кабинет.

Услышав заверения Гарпа, Сенгоку немного остыл.

– Полковник Рой, как продвигается производство световых мечей? – спросила Цуру.

– Примерно через три дня всё будет готово, – ответил Рой.

Эти данные ему предоставил Джарвис, так что ошибки быть не могло.

Три дня!

[Празднуйте Национальный день – 7 дней отдыха! Читайте книги и наслаждайтесь свободой! Пополните счёт на 100 и получите 500 VIP-бонусов! Успейте сейчас! (Акция действует с 1 по 7 октября)]

http://tl.rulate.ru/book/131567/6012712

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода