× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Check In And Become Luffy's Mate / Регистрируйся и Стань Парой Луффи: Глава 165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Тридцать шесть ветров беды!

Раздался резкий свист стали. Локк едва увернулся от стремительного удара, вгляделся в тени и недоверчиво спросил:

– Зоро?

Но в следующий момент его ждал шок. Перед ним стоял зомби с тремя мечами в руках и червяком, торчащим из головы.

Локк хлопнул себя по лбу и пробормотал раздражённо:

– Вот же идиот… Чувствовал, что что-то пойдёт не так. Эти беспечные болваны! Надо спешить… Извини, тень Зоро.

Трёхрукий мечник звался Дзигоро. При жизни он был легендарным упрямцем, отцом-одиночкой, который в одиночку перебил семь тысяч пиратов, а в пятьдесят девять лет погиб, защищая свою семью.

Теперь же, с тенью Зоро в теле, он стал сильнейшим из всех оживших мертвецов. Локк уже почти разобрался с остальными, но тут внезапно появился Дзигоро, заставив его снова вступить в бой.

– Копьё Прозрачного Короля!

– Стиль трёх мечей — Сто восемь взбешённых фениксов!

Дзинь!

Мощные клинки столкнулись, и ударная волна разметала всё вокруг. Атака Дзигоро на мгновение задержалась, но затем рассыпалась, а его самого отбросило назад. Однако зомби тут же поднялся, будто ничего не произошло.

Локк рванул вперёд, сжимая кулаки. Дзигоро отбивался, но под градом ударов его мечи один за другим разлетелись в щепки.

Даже без оружия мечник не сдавался. Тогда Локк вложил всю силу в последний удар.

Бум!

Удар в лицо вогнал Дзигоро в землю. Теперь он не поднимется ещё долго.

Локк взглянул на толпу оживающих слуг, подступающих со всех сторон, и раздражённо проворчал:

– Простите, но у меня нет времени на вас. Шура!

В тот же миг леденящая кровь аура убийства разлилась по всему замку. Робин и Фрэнки, спешившие на помощь, почувствовали её и переглянулись в тревоге.

После того как Луффи тоже унесли, команда обнаружила его в гробу. Они уже собирались броситься в погоню, как вдруг перед ними возник огромный паук-обезьяна, преградив путь.

Положение команды становилось всё хуже. Трусливое трио — Нами, Усопп и Чоппер — оказались в окружении зомби-животных в саду. В критический момент появился пингвин с собачьей мордой.

По голосу они сразу поняли — это был точь-в-точь Санджи. Он защитил Нами, но получил ранение от Лолы, которая внезапно напала. Даже будучи пингвином-зомби, этот Санджи сохранил принцип: никогда не бить женщин, хоть Лола и была диким кабаном в свадебном платье. Троицу Нами теперь преследовала именно она.

Но Нами удалось перехитрить Лолу, превратив врага в союзника, и даже выведать у неё местонахождение сокровищ. Проблема была в том, что у них не было боевой силы, поэтому при каждой угрозе им приходилось прятаться. Сейчас они затаились внутри огромной плюшевой медведицы — как оказалось, это был Кумаси, один из трёх странных подчинённых Пероны, её питомец.

Тем временем Фрэнки и Робин оказались в ловушке: впереди — гигантский паук-обезьяна, позади — армия зомби. Фрэнки разрушил мост под ногами с помощью воздушной пушки, а Робин применила новую технику — Ослепительные сто цветов·Крылья иллюзии.

С её спины выросли бесчисленные руки, превратившись в пару великолепных крыльев. Они позволили ей ненадолго зависнуть в воздухе, но всего на пять секунд. Благодаря этому они не рухнули вниз. Однако в этот момент с неба внезапно свалился… скелет.

Робин и Фрэнки: шок.

Я оказался в ловушке паутины, как вдруг на сцене появился Носопес-мечник. Он медленно подошёл и весело пропел:

– Йо-хо-хо-хо! Ну конечно, все вы попали на этот остров. Раз уж так вышло, деваться некуда. Позвольте мне кое-что объяснить.

Он махнул рукой, будто отмахиваясь от тревог.

– Всё здесь в порядке, не переживайте. Победитель уже определён — «Тройной удар Носопеса: Стрела и Хвост»!

Дзинь!

Удар пришёлся в момент, когда меч вернулся в ножны. Огромный паук-обезьяна был повержен одним движением Брука. Тень, заточённая в монстре, освободилась и вернулась к своему настоящему хозяину.

После этого Брук разъяснил Робин и Фрэнки суть происходящего.

– Эти зомби оживают только благодаря Мории. Он захватывает живых людей, вырезает их тени и помещает их в тела сильных мертвецов, создавая армию неуязвимых воинов.

Он сделал паузу, затем добавил более обнадёживающее:

– Но есть и хорошая новость. Наши друзья, которых схватили, точно живы. Даже без тени человек остаётся связанным с ней. Мория не станет убивать пленников — он отправляет их без сознания обратно на корабль.

– А зачем? — нахмурился Фрэнки.

– «Триллер Барк» — плавучая крепость. Так он гарантирует, что никто не сможет вернуть свою тень силой, — пояснил Брук.

– Значит, Луффи уже на корабле? — уточнила Робин.

– Скорее всего, да. Поэтому я советую вам двоим вернуться туда как можно скорее.

Голос Брука стал серьёзным.

– Если и вас лишат теней, вам придётся скитаться по этим морям, как мне… в полной темноте.

Ветер донёс до них шум волн, будто подчёркивая его слова.

http://tl.rulate.ru/book/131542/6024558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода