Огромный гарпун пробил половину военного корабля, но промахнулся мимо жирной свиньи Нельсона. Луфти в ярости закричал:
– Драконий Повелитель – не "штука"! Он наш друг! Важный друг, который плыл с нами!
Нельсон фыркнул:
– О чём ты несёшь, глупец? Тогда ты и твой друг отправитесь на дно моря! Как ты посмел метнуть в меня гарпун и напасть на этого молокососа!
Моряк неуверенно возразил:
– Но в таком случае и Тысячелетний Дракон тоже...
Нельсон махнул рукой:
– Пустяки! Главное – собрать костные фрагменты.
Аура Драконьего Повелителя слабела с каждой секундой. Луфти повернулся к нему:
– Ты что, сдаёшься? О чём ты? Ты же ещё не достиг своей цели! Разве ты не хотел попасть в Драконье Логово? Не говори, что всё кончено – не сдавайся!
Внезапно море содрогнулось, будто от подземного толчка. Повелитель Драконов с трудом поднял голову в последний раз, издал оглушительный рёв – и рухнул обратно.
Через мгновение всё небо заполнилось драконами, откликнувшимися на зов Повелителя. Но Нельсон лишь залился безумным смехом:
– Ха-ха-ха! Китовые кости, повсюду китовые кости! Огонь, сбить их!
Моряки в ужасе закричали:
– Это невозможно! Снаряды не достанут до такой высоты!
Луфти в последний раз обратился к Повелителю:
– Всё понял. Я обязательно передам Абис.
Дракон закрыл глаза, приняв последний наказ. Луфти, словно резиновая ракета, взмыл в небо и приземлился на спину одного из драконов.
Затем, оттолкнувшись ногами от воздуха с его помощью, он обрушил на корабль Нельсона сокрушительный удар – резиновый боевой топор расколол огромный линкор пополам.
После долгой битвы все вернулись на "Мери". Абис, глядя на бездыханное тело Повелителя, разрыдалась:
– Повелитель Драконов!
Луфти подошёл к ней и тихо сказал:
– Разве ты не слышишь голос Тысячелетнего Дракона?
Тем временем Локки, немного придя в себя, мысленно произнёс:
– Отметить присутствие!
[Поздравляем, отметка прошла успешно. Награда выдана. Следующая точка отметки: мыс Близнецов. Награда: поглощение энергии.]
После того как Локк обрёл способность слышать голос всех вещей, он смог уловить и то, о чём говорили парящие тысячелетние драконы. Только теперь он всё понял.
Оказывается, название «тысячелетний дракон» связано не с продолжительностью их жизни, а с тем, что они возвращаются на этот остров раз в тысячу лет.
И тут произошло нечто потрясающее. Берег Острова Военных Кораблей начал стремительно отступать, и из моря поднялись новые участки суши. Когда они полностью показались, их размеры оказались невообразимо огромными. Это был настоящий затерянный остров — логово драконов.
Абис, увидев упавшего Мастера Лона, бросилась к нему, отчаянно зовя его. Но, увы, он больше не мог ответить. Нами, глядя на эту сцену, тихо произнесла:
– Хоть это и случайность, но вышло так, что Мастер Лон нашёл покой именно в логове драконов. Надеюсь, это принесло ему утешение.
Луффи улыбнулся:
– Не переживай. Перед тем как уйти под воду, он сказал, что его желание исполнилось.
Усопп озирался по сторонам, поражённый:
– Так вот оно, логово драконов… Сколько тут странных камней!
Сандзи задумчиво провёл рукой по одному из них:
– Думаю… это не камни. Это окаменевшие кости драконов. Форма точно такая же.
Усопп замер:
– Но почему они превратились в камни?
Нами вздохнула:
– Потому что тысячу лет пролежали на дне моря. Тела окаменели.
Луффи посмотрел на Абис:
– Мастер Лон был затерянным тысячелетним драконом. Тысячу лет он был одинок… пока не встретил тебя, Абис. Он сказал, что этот последний год, проведённый с тобой, был самым счастливым в его жизни.
Нами удивлённо подняла бровь:
– Луффи… ты понимаешь язык драконов?
Луффи рассмеялся:
– Просто чувствую, что так! Но я точно не ошибаюсь.
Однако Абис не могла смириться с происходящим. Слёзы катились по её щекам:
– Это ложь… Мастер Лон лжёт… Если это действительно логово драконов, значит, он вернулся домой! Так открой же глаза, поговори со мной! Поправься скорее…
Её голос дрожал, но дракон оставался безмолвным.
В этот момент Локк внезапно воскликнул:
– Мастер Дракон не врал! Он говорил, что тысячелетний дракон возвращается в логово каждую тысячу лет, чтобы возродиться здесь. Смотрите, куда!
Все взгляды устремились на драконье яйцо, из которого только что вылупился маленький дракончик. Он несколько раз пискнул в сторону Абис, но никто не понял, что это значит. Лишь Абис яростно закивала, а затем вернулась к Луффи и остальным со слезами на глазах.
Усопп с подозрением спросил Локка:
– Ты что, тоже понимаешь драконов?
Локк махнул рукой:
– Просто чувствую.
Нами задумчиво произнесла:
– Похоже, Абис, это не только кладбище тысячелетнего дракона, но и место, где продолжается новая жизнь.
Абис, утирая слёзы, улыбнулась:
– Спасибо вам всем! Спасибо, что вернули Мастера Дракона в его логово. Теперь я понимаю, какое это место… и почему он так стремился сюда вернуться. Какое же оно величественное! Неудивительно, что предки строили для них храмы. Спасибо! Ну что, пойдёмте в деревню – жители наверняка уже забеспокоились.
Луффи радостно засмеялся:
– Отлично! На корабль и в путь!
– Ура!
Луффи тут же потянулся к животу:
– Ооох, как же я проголодался! Санжи, давай что-нибудь приготовим!
Санжи лениво согласился:
– Ага.
Луффи замахал руками:
– Мяса! Мясаа! Мя-я-са!
Усопп добавил:
– А я бы овощей с ростками фасоли пожарил.
Локк тяжело вздохнул:
– Жареный рис… и в тройном объёме. Столько сил потратил – просто зверский голод.
Усопп прищурился:
– Кстати, Локк, как ты вообще тогда взлетел?
Локк закрыл глаза и простонал:
– Оооох, как же хочется есть…
Усопп раздражённо тряхнул кулаком:
– Эй! Не увиливай от вопроса!
Вернувшись в деревню, все собрались для прощания. Старейшина Богудан предложил:
– Ну что, ребята, не хотите попробовать мои фирменные булочки с мясом?
Нами поспешно отказалась:
– Спасибо, но нам правда пора в путь, верно?
Но Луффи уже тянулся к угощению:
– Правда? А я бы с радостью! Булочки…
Дзынь!
– Эх, жаль… – начал было Богудан, но Луффи не успел договорить, как Нами резко ударила его по голове.
– Оставь это мне, – спокойно сказал Санджи, затягиваясь сигаретой.
– Правда, очень жаль, – вздохнул Богудан. – Вместе с подготовкой на всё ушло бы всего три дня. А за это время я бы ещё успел рассказать вам историю о затерянной династии острова…
– Ты уже рассказал, – отрезала Нами. – Больше не надо.
Команда вернулась на «Мери», попрощалась с Абис и жителями деревни и снова взяла курс на Великий морской путь. Перед отплытием Луффи, как всегда, не удержался:
– Эй, Абис! Может, поедешь с нами?
Но девушка лишь улыбнулась и покачала головой.
– Я останусь здесь. Хочу научиться у дедушки Богудана всему, что знали наши предки. Как они охраняли тысячелетних драконов, так и я буду хранить их логово. Из поколения в поколение.
[Празднуйте 7-дневные каникулы в честь Национального праздника! Читайте книги и получайте бонусы: пополните счёт на 100 и получите 500 VIP-купонов!]
[Акция действует с 1 по 7 октября.]
http://tl.rulate.ru/book/131542/6013696
Готово: