Только все на корабле заговорили, как военные суда уже открыли огонь по «Мэй Ли». Снаряды разного калибра заполнили небо.
Локк уже собирался дать отпор, но в следующую секунду снаряды флота обрушились на борт «Мэй Ли». Один из них пролетел совсем рядом, едва не задев корабль.
Локк вскочил на ноги и спросил:
– Что будем делать? Уничтожить их?
Зоро вопросительно посмотрел на Луффи:
– Да?
Луффи кивнул и улыбнулся:
– Ладно, пошли!
Только они собрались в путь, как Усопп поспешно спустился вниз, крича:
– Погодите! Почему вы всегда так?! Как вы собираетесь справиться с целой флотилией?!
Локк спокойно ответил:
– Проникнем внутрь.
Усопп:
– И что, просто всех перебить?
Луффи:
– Я разберусь.
Тем временем Санджи велел Абис спрятаться в нижней каюте, но та не сводила глаз с чаек, сидевших на борту.
Через мгновение Абис вдруг произнесла:
– Они говорят, что поднимется сильный ветер. Очень сильный.
Нами тут же схватила карту, взглянула на небо и скомандовала:
– Зоро, поверни парус на юг! Усопп и Санджи, руль на полный правый борт! Быстро!
Луффи и Локк в недоумении уставились на Нами:
– В чём дело?
Нами:
– Сейчас налетит ураганный ветер. Мы должны поймать его и уйти. Если вступим в прямой бой, нам не хватит жизней.
Локк равнодушно нашёл место, чтобы прилечь, а Луффи надулся:
– Мне всё равно.
Вскоре ветер действительно налетел. «Мэй Ли», заранее развернувшая паруса, подхватила мощный порыв и стремительно оторвалась от кораблей Морров. Однако их курс оказался… не самым безопасным.
Осознание пришло лишь после того, как они окончательно скрылись от погони. Локк поднялся, огляделся и, почесав затылок, спросил:
– Нами… а где это мы? Почему корабль не движется?
Нами на несколько секунд остолбенела от слов Локка, затем посмотрела на паруса, над которыми не было ни малейшего ветра. В следующее мгновение она в ужасе закричала:
– А-а! Всё пропало, мы несёмся в Пояс Безветрия!
Усопп, морща лоб:
– Пояс без... чего?
Нами, сквозь зубы:
– Пояс Безветрия! Это море, где никогда не бывает ветра.
Лаффи, радостно:
– Это типа сила Нами?
Нами, в ярости:
– Идиот!
Локк внезапно нахмурился и резко поднял руку:
– Тихо! Кажется, что-то приближается.
Плюх! Плюх! Плюх!
Из глубины моря один за другим всплыли гигантские Морские Короли, а «Мери» тут же подбросило вверх, когда один из них всплыл прямо под ней.
На этот раз шок был всеобщим. Даже Локк, видавший многое, никогда не сталкивался с такими исполинами. Раньше он считал Му-Му огромным, но эти Короли превосходили всё, что он мог представить. Говорили, что самые большие из них в десять раз больше военного корабля, но сейчас казалось, что даже это преуменьшение!
Пока все метались в панике, одна из тварей – гигантская лягушка – заметила «Мери» и прыгнула прямо на неё. В суматохе Абис потеряла равновесие и чуть не свалилась за борт.
К счастью, Лаффи мгновенно отреагировал – его резиновые руки метнулись вперёд и подхватили девушку. Увидев его способности, Абис вдруг сообразила, что делать.
– Лаффи! – крикнула она. – Отнеси меня к носу этого Короля под лодкой!
Не теряя времени, Лаффи перенёс её туда, где Абис выдрала один из его гигантских носовых волос.
Морской Король взревел от боли, затем чихнул с такой силой, что «Мери» отбросило, словно щепку. Корабль нёсся сквозь бурлящие волны, пока наконец не вылетел обратно в обычные воды.
Когда шторм утих, все перевели дух. Нами быстро проверила курс, пока остальные приходили в себя.
Усопп, щурясь вдаль:
– Ничего не видно...
Лаффи, тыча пальцем:
– А туман?
Санджи, обращаясь к Абис:
– Ты уверена, что мы рядом?
Абис, прикрыв глаза ладонью:
– О-о-о! Вон там!
Все повернулись в указанном направлении. Сквозь пелену тумана угадывался огромный силуэт.
Лаффи, восхищённо:
– Ого! Парусник! И какой же он здоровый!
Санджи, устало:
– Да ладно тебе...
Зоро, пожимая плечами:
– Ну и что с того?
Локк, скрестив руки:
– Всё имеет свои пределы.
Перед ними раскинулся огромный остров, который в этот момент предстал во всей своей мощи – это был Остров-Корабль. Он действительно напоминал военный корабль, но его размеры превосходили все ожидания.
Едва приблизившись к острову, команда Луффи поняла – местные жители готовы дать отпор. Их одежда была очень похожа на ту, что носила Абис.
Когда группа сошла на берег и освободила Абис, девушка поспешила объяснить Луфки, что они – добрые пираты. Жители острова, узнав её, тут же подбежали и рассказали, что произошло.
– Не знаю, в чём она провинилась, но когда она упала за борт, Морской Дозор тут же окружил её дом, – сообщил один из селян. – Ей теперь нельзя возвращаться.
В этот момент появился старик по имени Богудан. Судя по всему, он был близок с Абис.
– Оставайтесь у меня, – предложил он.
Локк, обладая даром предвидения, вежливо отказался:
– Я лучше прогуляюсь по острову.
Он знал – сейчас начнётся долгая история, которая затянется до ночи, а слушать старинные легенды было не в его стиле.
Отойдя подальше, Локк решил проверить свою систему.
– [Отметка присутствия!]
– [Поздравляем! Отметка засчитана. Награда выдана. Следующая точка отметки: Остров-Корабль. Условие: успешно защитить Тысячелетнего Дракона. Награда: Услышать голос всех вещей.]
Локк не мог сдержать возбуждения. После отметки он почувствовал, как в его теле появилось что-то новое – словно дополнительные кости, которыми он теперь мог управлять.
Он сосредоточился и попытался контролировать их.
Ш-ш-ш!
Его одежда на спине разорвалась, и оттуда вырвались тёмно-красные драконьи крылья.
– Вау! – воскликнул Локк, разглядывая их. – Это же крылья дракона! Выглядят потрясающе! Ладно, теперь проверим, смогу ли летать.
Вж-ж-ж…
Он начал медленно махать крыльями, и вскоре его ноги оторвались от земли.
– А-ха-ха! – засмеялся он, поднимаясь выше. – Вот это чувство! Ух ты, я лечу!
Локк носился в воздухе, ощущая невероятную свободу. Теперь он понимал, почему люди всегда мечтали парить, как птицы.
Пролетев некоторое время, Локк почувствовал, что его силы на исходе:
– Похоже, драконьи крылья требуют огромных затрат энергии… Хотя этот недостаток можно и проигнорировать.
После этого он продолжил тренировки в глубине гор, отрабатывая полёты до поздней ночи. Постепенно он начал осваивать управление крыльями, становясь всё более уверенным.
Внезапно в небе он заметил Абис – она тащила за собой огромный мешок, выделяясь на фоне ночного неба. Локк последовал за ней, оставаясь незамеченным.
По пути он снова увидел Луффи и Нами – те шли по следам, оставленным волочившимся мешком, пока Абис не скрылась в пещере.
Локк сложил крылья и мягко приземлился, подстроив случайную встречу с Луффи и Нами. Но едва они увидели его, Нами тут же схватила его за ухо:
– Так вот где ты пропадал весь день! Какой же ты хитрый – свалил, а нас оставил слушать бесконечные истории этого старика!
http://tl.rulate.ru/book/131542/6013426
Готово: