× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Check In And Become Luffy's Mate / Регистрируйся и Стань Парой Луффи: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ха-ха~ Так хочется спать~ Плавать по морю... это так скучно~

Локк лежал на палубе в полудрёме. Каждый занимался своим делом: Нами читала газету, развалившись на шезлонге, Санджи, как всегда, копошился на кухне.

Зоро сладко спал, Усопп возился с новым оружием, а Луффи бегал туда-сюда, полный энергии. Локк уже почти отключился, как вдруг...

– Не мешай людям спать, – раздался голос Зоро.

Бах!

Локк резко подскочил, как карп на сковороде. В этот момент рядом с ним пролетел снаряд, рассекший воздух, упал в воду и грохнул взрывом.

– Что за чертовщина? – потянулся Локк, вставая и озираясь.

Но ответа он не успел получить, потому что с моря донёсся громовой голос:

– Луффи в Соломенной шляпе! Я арестую тебя!

Буум!

Новый взрыв, но на этот раз снаряд даже не долетел — рванул прямо в воздухе. Локк наконец разглядел, кто это.

Тот самый лейтенант Морского Дозора, с которым они сталкивались в ресторане. Кажется, его звали "Железный Кулак" Хободи.

Но стоило моряку увидеть Локка, как его лицо перекосило от ужаса.

– Ты… ты… Кровавый Кулак Локк!

Локк раздражённо почесал затылок.

– Честно говоря, это прозвище мне не нравится. Вам, ребята из Дозора, нужно срочно подтянуть креативность. А кого, говоришь, хочешь арестовать?

Неожиданно Хободи собрал всю храбрость, резко выпрямился и рявкнул:

– Вы всего лишь парочка выскочек! Не думайте, что высокая награда делает вас крутыми! Передо мной, Хободи, вы просто жалкие пираты! Я заберу ваши головы!

С этими словами он прыгнул с корабля и ринулся в атаку. Зоро и Усопп печально покачали головами, уже заранее скорбя по глупому моряку.

Локк вздохнул, глядя на жалкую фигуру перед ним, и поднял кулак.

Лязг! Тррах!

От одного удара стальные накладки на кулаках Хободи разлетелись вдребезги. Локк даже не приложил силы — просто коснулся их.

Хободи в ужасе опустился на колени, смотря на Локка с немым недоверием. Локк медленно приближался к нему шаг за шагом. В этот момент из дверей вышёл Санджи в фартуке, напоминая:

– Эй, Локк, не устраивай кровавую баню. Пора ужинать.

Локк кивнул, одной рукой подхватил Хободи и швырнул его в сторону их полуразрушенного военного корабля. Когда тот оказался в воздухе, Локк внезапно нанёс удар:

– Сила сквозь тело!

Бам!

Мощная ударная волна разорвалась внутри тела Хободи. В мгновение ока от корабля остались одни обломки, а сам пират с грохотом рухнул в воду.

Локк сделал это по двум причинам: во-первых, хотел испытать новый приём, а во-вторых, считал, что звание «Железного Кулака» — насмешка. Настоящий «Железный Кулак» Марин — это Гарп.

Судьба такого ничтожества, как Хободи, Локка вообще не волновала. Вдруг со спины раздался голос Нами:

– Эй, вы… это, совсем шума наделали! Нельзя же спокойно газету почитать?!

Санджи тут же переключился:

– Мисс Нами! Ужин готов!

Луффи оживился:

– О! Я уже проголодался! Давайте есть, есть, есть!

После ужина Нами собрала всех, чтобы обсудить маршрут.

– Мы приближаемся к Гранд Лайн. Похоже, попасть туда можно только через Перевёрнутую гору.

Зоро скривился:

– Как же всё сложно. Неужели нельзя просто проплыть по морю?

Санджи покачал головой:

– Нет. Старик Чеп сказал, что корабль может войти только через гору.

Усопп задумался:

– Хм… а почему?

Санджи пожал плечами:

– Потому что опасно.

Усопп вздохнул:

– То есть… что там вообще происходит?

– Больше я ничего не знаю.

Локк скрестил руки:

– Кажется, перед входом на Гранд Лайн есть знаменитый город.

Нами подтвердила:

– Да, Рогтаун.

Луффи оживился:

– Рогтаун? А что… там вкусное мясо?

Зоро хмыкнул:

– Его ещё называют «Городом начала и конца». Что-то такое я слышал.

Нами серьёзно посмотрела на команду:

– Это место, где родился и был казнён Король Пиратов — Гол Д. Роджер.

Луффи: – То место, где умер Ван Пис, я хочу увидеть… Город, где родился и умер человек, завладевший «Ван Писом», человек, получивший всё в этом мире.

Локк закрыл глаза и подумал: «Ван Пис Гол Д. Роджер… В Рогтауне предстоит разобраться со многим. Не будем торопиться».

Всю ночь никто не проронил ни слова.

На следующее утро, едва проснувшись, все принялись за дела. Луффи тут же радостно закричал:

– Ян Фан! Держи курс прямо вперёд, на Гранд Лайн, полный ход! Санжи! Завтрак, завтрак!

Санжи: – Ладно, сейчас сделаю, подожди немного.

Луффи: – Зоро~ Зоро~ Давай поиграем в прятки!

Зоро удивлённо: – Чего?

Усопп тут же подскочил: – О чём речь? Прятки, давай играть!

Зоро: – Вы что, идиоты? Сколько вам лет? Ха-ха~ Я лучше посплю, пока завтрак не готов.

Усопп: – Наверное, боишься проиграть, да?

Зоро: – О чём ты~ Придурок, с чего бы мне бояться!

Усопп: – Смотрите-ка~ Внезапно разозлился, ха-ха!

Зоро: – Прекратите! Вы двое!

Луффи: – Зоро~ Ты тоже должен меня догонять!

Зоро: – Я не играю!

Пока они препирались, Санжи вышел из кухни и сказал Нами, стоявшей рядом:

– Мисс Нами, завтрак готов.

Затем крикнул резвящимся Луффи и остальным:

– Пацаны! Самое время поесть!

Луффи: – Есть! Есть! Ух ты! Выглядит вкусно.

Нами: – Хм? А где Локк?

Зоро: – Наверное, опять где-то заснул.

Зоро схватил Усоппа за нос и зашагал внутрь:

– Не переживай за него, сам придёт. Этот парень всегда вовремя к ужину.

Усопп, зажимая нос, завопил:

– Почему ты так гонишься именно за мной? Ты же даже Луффи не поймал!

Пока они спорили, Луффи уже прикончил всю еду Усоппа. Санжи подошёл со своей тарелкой и сказал:

– Порцию Локка я отложил. Но вот твоя, Усопп, почти закончилась.

Усопп в ужасе уставился на пустую тарелку и закричал:

– Луффи! Ты опять ешь чужую еду, отдай! Придурок!

Локке неспешно подошёл к компании:

– Йо-о-о, доброе утро, ребята!

– Опоздал, Локке! В следующий раз будешь опаздывать – съем и твою порцию! – огрызнулся Луффи.

– Ты, болван, проспал целый день, – добавил Зоро, скрестив руки.

– Я оставил тебе еду, но разогревай сам, – буркнул Санджи, отвлекаясь от готовки.

Усопп тут же потянул Локке за рукав:

– Локке-е, отдай мне немного, ладно? Этот ненасытный Луффи сожрал всё моё!

Нами лишь улыбнулась:

– Доброе утро, Локке.

[Отмечаем 7-дневные праздники в честь Дня народного единства! Читайте книги и получайте удовольствие! Пополните счёт на 100 монет и получите 500 VIP-купонов! Быстрое пополнение – в период с 1 по 7 октября.]

http://tl.rulate.ru/book/131542/6013043

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода