× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод HP Parallel World / Параллельный Мир Гарри Поттера: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя в Неординарной фармацевтической федерации нет недостатка в людских и материальных ресурсах, очевидно, что лучше потратить ограниченные ресурсы на научные проекты, которые стоят вложенных времени и сил, чем расходовать их на кусок пирога.

Какой прок от лунной красавицы? Гораздо лучше…

Более того, это не лунная красавица, которая нуждается в их заботе лишь короткое время, прежде чем сможет сама о себе позаботиться, а дерево, которое, пока оно не умрёт, будет содержаться в Неординарной фармацевтической федерации согласно завещанию Бориса.

Это лунная красавица на территории штаб-квартиры ассоциации. Поэтому неудивительно, что у Ян Сена было такое страдальческое лицо, когда он смотрел на истерзанный цветок перед собой.

– Если вы считаете, что это нормально, то я на самом деле готова забрать этот цветок и ухаживать за ним до тех пор, пока он полностью не восстановится до того состояния, в котором он был до сегодняшних событий, – произнесла Виолетта.

Когда она чуть не погибла, конечно, невозможно было сделать такое предложение, потому что она искренне хотела позаботиться об этом растении. На самом деле Виолетта просто хотела воспользоваться помощью цветка.

Пользуясь случаем, взять цветок домой на некоторое время, а потом хорошенько рассмотреть лепестки без постороннего вмешательства.

– Вы сказали, что готовы какое-то время ухаживать за ним для нас? – из-за завещания, оставленного Борисом, даже если лунная красавица перед вами стала такой, совершенно невозможно от неё отказаться.

Поскольку он чувствовал, что в этом нет никакой ценности, он вообще игнорировал её. Как раз когда Ян Сен беспокоился о том, на чью голову свалится такое хлопотное дело, он вдруг услышал предложение Виолетты.

– Да. В конце концов, как вы только что видели, бандиты, напавшие в парке, изначально целились в меня и моих партнёров. Поэтому, если бы мы сегодня не посетили штаб-квартиру Неординарной фармацевтической федерации…

– Если так, то этот цветок, который провёл здесь больше двух веков, не был бы в таком состоянии. Поэтому, учитывая это, я думаю, что мы с моими коллегами должны взять на себя определённую ответственность.

– Очевидно, я не могу полностью взять на себя заботу об этом цветке. Всё-таки, хоть Лунная Красавица и прекрасна, расходы на её содержание с моей стороны будут слишком велики. Однако, если речь идёт о коротком периоде времени, и я приложу все усилия, чтобы вернуть её к тому состоянию, в котором она была в этой стеклянной оранжерее, думаю, это мне по силам.

Когда на Вайолет внезапно напали, рядом не оказалось ни одного взрослого волшебника. Это можно объяснить тем, что её опекуна не было рядом в момент происшествия, он не смог её защитить. Но теперь, когда беспорядки в парке закончились, рядом с Вайолет всё ещё нет ни одного взрослого. Эта ситуация говорит Янг Сену о том, что Вайолет отличается от многих других детей, живущих под защитой и опекой родителей.

– Если ты говоришь мне это сейчас, это должно означать, что ты полностью можешь принимать решения по своим вопросам, верно? В вопросах финансов или занимаемого места для посадки у тебя не должно быть никаких трудностей?

– Да. У меня есть собственная недвижимость и земля, а также большой вклад в банке волшебников. Поэтому ни одна из твоих тревог не сможет быть заблокирована моим опекуном. Ничего подобного не случится.

– Даже если ты так говоришь, я не знаю, согласятся ли мои коллеги с таким подходом. Как насчёт того, чтобы я пока оставил тебе Лунную Красавицу в таком состоянии на попечение? Думаю, нам нужно это обсудить, прежде чем принимать окончательное решение.

Он взмахнул волшебной палочкой, не прекращая говорить. Ян Сен не был силён в боевой магии, но с её помощью вполне мог решать бытовые проблемы.

После произнесения заклинания, осколки стекла и деревянные рамы, разбросанные возле теплицы, взмыли в воздух, вопреки гравитации. Они быстро соединились и восстановили целую стеклянную стену.

Так, теплица с прорехой снова обрела первозданный вид, со всех сторон окружённая стенами.

Почувствовав, что исчезнувшая было стеклянная стена снова появилась, Прелесть Луны взмахнула одним из немногих уцелевших щупалец и ударила острыми шипами по стеклу.

Бросив шипы в стекло, Прелесть Луны тут же пожалела, ведь первоначальные магические свойства стекла были восстановлены. Пробить такую защиту оказалось невозможно.

Не оставив на стене теплицы ни единой царапины, она втянула свои колючие щупальца. Ощутив себя снова запертой в замкнутом пространстве, Прелесть Луны опустила поникшие листья.

Казалось, она впала в глубокую депрессию.

Срезанные, опалённые и взорванные листья, обгоревшие колючие стебли и израненные лепестки – все эти раны можно было залечить особым магическим снадобьем.

Во время лечения Ян Сен применил к Прелести Луны различные неорганические удобрения согласно инструкциям из книги. Если Вайолет в ближайшие дни обеспечит цветок достаточным количеством мяса, восстановить теплицу до прежнего состояния не составит труда.

В загородном доме Амир противился решению Вайолет в первую очередь из-за беспокойства о её финансах. Но Винсент смотрел на ситуацию иначе.

– Министерство магии вообще не разбиралось в причинах произошедшего. И даже если драка в парке началась из-за того, что мы стали целью, это не отменяет того, что мы тоже пострадали. Вайолет применила магию, защищая свою жизнь. Так что, во что бы ни превратили этот цветок, Альянс выдающихся зелий не должен требовать с Вайолет компенсацию!

Винсент не считал Вайолет наивной простушкой, разбрасывающейся деньгами, а верил, что её желание вернуть цветок домой вызвано чем-то большим, чем она говорит.

– Вайолет не дура. Она не тратит деньги на себя, а отдает другим. Думаю, она хочет забрать этот цветок не просто так. Скорее всего, она считает, что изучение его лепестков действительно имеет смысл. Так что бесполезно сейчас говорить о деньгах, если Вайолет не сможет полностью развеять сомнения по поводу лепестков и доказать, что это сияние, которое ты видел, не имеет никакой ценности для неё. Иначе ты никак не сможешь помешать ей забрать этот цветок.

Не желая, чтобы Ян Сен по ту сторону зеркала услышал их разговор, Амир и Винсент понизили голоса. И Винсент был прав: Вайолет так стремилась забрать цветы домой и при этом говорила высокопарные фразы, чтобы никто не заметил подвоха, потому что она считала, что сияние на лепестках – это что-то особенное.

Вопрос о том, сможет ли Вайлет забрать цветы домой, требовал обсуждения многими людьми, прежде чем президент Федерации Необычной Фармацевтики мог дать окончательный ответ. И в данный момент президент…

Он, конечно же, общался с представителями Министерства Магии.

Битва, произошедшая в парке, к счастью, не привела ни к чьей смерти. Поэтому, после оказания помощи легкораненым и отправки нескольких тяжелораненых в больницу, целители в зеленых мантиях быстро вернулись к своей работе.

Когда в парке все более-менее успокоилось, оставалось только разобраться в случившемся, чтобы составить обоснованный отчет для объяснения Министру Магии и общественности. Этим и занялись мракоборцы.

Неудивительно, что именно с президентом федерации связались в первую очередь.

– Вы хотите, чтобы я все подробно объяснил, но это просто невозможно. В конце концов, когда все случилось, меня вообще не было на улице, я находился в своем кабинете. Так что лучше вам спросить меня о понимании ситуации. Ян Сен – вот кто лучше всего понимает, что произошло. Так что вам стоит поговорить с ним, а не со мной.

То, как Ян Сен прибежал в лабораторию, а потом мобилизовал всех, чтобы вынести противогазы и лекарства, говорило о том, что именно он лучше всех понимает причину и следствие произошедшего. Президент просто направил сотрудников Министерства Магии к Яну Сену.

Именно тогда, когда она увидела группу людей, идущих к ней, Вайлет заметила, что среди сотрудников Министерства Магии, прибывших по вызову, было знакомое ей лицо – Чарльз.

– Почему опять это дело касается вас? – думал Чарльз. Он надеялся, что после опроса немцев вернёт книги и пергаменты, ещё не изученные министерством, и больше не будет иметь дела с Вайолет и её компанией. Но, увы, беспорядки в парке оказались связаны именно с ними.

– Эй, разве это не твоя знакомая, Чарльз? – подтолкнул один из коллег. – Раз уж так вышло, лучше тебе с ней поговорить, чем нам, незнакомцам, подходить. Выясни, что там случилось.

В итоге, Чарльз, как ответственный за запись показаний, оказался рядом с Вайолет. Он уселся напротив неё с одним из напарников и начал разговор:

– Значит, по вашим словам, вы не знаете, кто эти люди, появившиеся в парке, и понятия не имеете, зачем они пытались схватить Серу?

– Да! – ответила Вайолет.

Как узнал Чарльз, трое нападавших в парке сразу же отступили, поняв, что дело принимает невыгодный оборот. Поэтому никто не знал, кто они такие и откуда взялись. Сотрудники министерства магии не смогли их поймать.

Но, несмотря на это, им удалось захватить волшебную палочку одного из преступников. Да, его сообщники спасли его, переместившись с помощью исчезновения, но брошенная палочка могла кое-что рассказать.

– Когда французы и немцы нелегально проникают в Великобританию, мы связываемся с министерствами магии этих стран и получаем от них разведывательную поддержку, так что мы в курсе, какие палочки у контрабандистов, – объяснил Чарльз.

– Волшебная палочка, которую мы сегодня изъяли в парке, принадлежит одному из французских нелегалов, как мы изначально и зарегистрировали. Более того, согласно регистрационной информации, эта палочка будет использоваться, когда он находится в состоянии возбуждения.

Нелегал, который неконтролируемо шевелил ушами, действительно проявил такую личную особенность во время боя. Поэтому, даже если его внешность не соответствует кому-то, кого мы знаем, мы все равно склонны верить этому. Он, скорее всего, разыскиваемый преступник из Франции, замаскированный с помощью Оборотного зелья.

– Это просто великолепно! Мало того, что я в прошлый раз спровоцировала немцев, так теперь еще и французов умудрилась задеть. Ну, это уже ни в какие ворота не лезет!

Вайолет не особо волновали такие логические вещи, как навлечение неприятностей, создание врагов и последующее получение сдачи. Но вот что её раздражало, так это то, что она понятия не имеет, как спровоцировала другую сторону, а потом в совершенно непонятном месте и в совершенно неподходящее время вдруг столкнулась с врагом, возникшим словно из ниоткуда. Такая ситуация, когда ты всегда на виду и можешь только пассивно отбиваться, выводила Вайолет из себя.

– Разве эти французы не такие же, как те немцы, что пробрались в Англию ради Фонтана Прарис? Ну, все книги и пергаменты из Выручай-комнаты забрало Министерство магии, так что даже если там настоящая карта сокровищ Бориса была спрятана, мы её среди хлама не нашли. Что вообще этим французам от нас нужно? Какой с нас прок?

http://tl.rulate.ru/book/131536/5975179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода