В последующие дни Хьюго сконцентрировал основные силы на изготовлении алхимических предметов, необходимых для заключительного этапа соревнования.
Воспользовавшись этим, вызванные ранее корабельные девушки, прикинувшись обычными туристами, прибыли в Японию и затем на палубных самолетах «Хорнета» добрались до точки в сотне морских миль к юго-западу от Иводзимы, где находился магический исследовательский институт.
В эти же дни в газетах заметно участились подобные сообщения. Хоть японское Министерство магии и пыталось замять инциденты, было очевидно: волнения в волшебном мире Японии набирали обороты.
- Кажется, дела в японском магическом мире обстоят всё хуже, - Хьюго, отложив газету, помрачнел. - Впрочем, неразрешенные проблемы японского волшебного общества копились давно, так что подобный взрыв вполне закономерен. Остается лишь надеяться, что эта хрупкая стабильность продержится до конца соревнований.
- По всем признакам, вероятность того, что мы спокойно завершим соревнование и вернемся домой, не очень высока, - Энтерпрайз серьезно посмотрела на Хьюго. - Более того, наше соревнование вполне может оказаться в эпицентре конфликта.
- Это не преувеличение? - негромко воскликнул Хьюго, который последние дни прислушивался к обсуждениям корабельных девушек в адмиральской сети. - Я помню, вчера вы говорили, что шанс атаки во время соревнований всего пятьдесят на пятьдесят.
- Именно так. Но с военной точки зрения, пятидесяти процентов достаточно, чтобы полностью подготовиться к войне, - разведчица развела руками. - Перл-Харбор был ярким тому примером. Мы заранее знали о многих признаках, но не подготовились.
– С этого момента мы никогда больше не будем относиться к этому легкомысленно, потому что я не хочу, чтобы трагедия Перл-Харбора повторилась.
– Ты права, – кивнул Хьюго. Битва при Перл-Харборе – это, можно сказать, незаживающая рана в сердце Энтерпрайз, и то, что она выбрала этот инцидент, чтобы предупредить себя в этот момент, означало, что она приняла решение.
– Кстати, есть и хорошие новости, – Закончив эту немного тяжелую тему, Энтерпрайз вдруг сменила тему и рассказала Хьюго новость. – Сегодня тоже прибыли корабледевы из Европы.
– Святой Георгий разве не прибыл два дня назад? – смущенно спросил Хьюго. Он подумал, что Энтерпрайз слишком занята в эти дни и что-то перепутала.
– Нет, нет, нет, я говорю о ком-то другом, – уголки губ Энтерпрайз слегка изогнулись, как будто она собиралась преподнести подарок. – На этот раз каждая пополнила свой отряд дополнительной командой, чтобы поддержать нас.
– А как насчет Сталинграда и других? – Услышав слова Энтерпрайз, Хьюго нервно спросил. – На самом деле, этих людей уже достаточно, чтобы защитить меня сейчас. Думаю, дела на Балканах важнее.
– Не волнуйся, это не повлияет на битву на Балканах, – объяснила Энтерпрайз. – После первой осады Сараево прошлой зимой Сталинград и другие нашли способ взять инициативу на поле боя.
– Причина нынешнего тупика в том, что Сплит считает, что у Балкан есть причина прийти к сегодняшнему положению, поэтому они воспользуются нынешней ситуацией, чтобы реорганизовать тыл.
– В этих условиях потребность поля боя в боевом персонале значительно меньше, поэтому они отправят дополнительных людей для поддержки нас.
– Тогда кто приехал на этот раз?
– Лидер – Одейшес, затем Цветочная Дева Шропшир, Ц-21, Ц-22, Ц-17, Ц-18, Казак, Эскимос, Бэфлер и Венера.
– Отличная мысль. Теперь во флоте у нас есть корабли всех типов, так что можно создать специализированные отряды. – Узнав, что в этот раз основными кораблями стали в основном девочки-эсминцы, Хьюго одобрительно кивнул.
– Спасибо за вашу работу в эти дни. Конечно, я искренне надеюсь, что в этот раз все пройдет благополучно, и лучше бы запасные варианты не понадобились.
Рано утром следующего дня, шестеро финалистов в спешке позавтракали и под руководством представителей организаторов, поднялись на маленький корабль в доке магического института.
Корабль был похож на лодку-карпа, на которой они раньше ездили за покупками в город Киншу, но он был гораздо меньше и внутри не было расширяющей магии.
В то время как Хьюго размышлял, что же в этом корабле такого особенного, дверь каюты закрылась, и лодка вышла из порта в открытое море.
Сначала скорость корабля была невысокой, и он двигался довольно плавно. Но после выхода из зоны рифов вокруг острова, скорость резко возросла, и качка усилилась.
Как раз когда Хьюго начал думать, что путь к месту назначения – это тоже часть соревнования, проверка выносливости участников, их внезапно вдавило в сидения. Затем нос корабля поднялся, и они взлетели.
– Добро пожаловать на борт "Летучей рыбы" магического института, нас ожидает примерно двухчасовой полет, – раздался голос пилота из кабины сразу после взлета.
Через иллюминатор сбоку корабля Хьюго увидел, что панели по бокам, которые он изначально принял за украшения, теперь раскрылись, превратившись в два крыла.
- Хорошо, я очень рад, что все собрались, надеюсь, моё предматчевое объявление не слишком запоздало – пришло время ввести вас в курс дела!
После того как пилот завершил инструктаж по безопасности во время полёта, чиновник Союза Магов, сидевший в носу корабля, расстегнул ремень, встал и обернулся к шести участникам.
- Содержание финального состязания – это безграничный бой. Ваша задача – свободно перемещаться по острову на юге в течение пяти дней.
- В течение этих пяти дней, будь то победа над опасными магическими существами или состязание с оппонентами, вы сможете заработать достаточно очков…
Согласно словам чиновника Союза Магов, после входа на арену каждый участник будет оснащён алхимическим предметом, обладающим защитной функцией. Помимо защиты самих участников, этот предмет также способен регистрировать окружающую обстановку, фиксируя ход состязания.
- Кстати, это состязание имеет ещё одну особенность. – Наконец, чиновник Союза Магов с интонацией Санта-Клауса, вручающего подарки, объявил о новом дополнении.
- Мы также подготовили несколько магических марионеток. Люди, выбывшие на предыдущих этапах, будут управлять этими марионетками, входя на арену и атакуя участников.
- Конечно, мы можем гарантировать, что эти марионетки способны опознавать только участников, но управляющие ими люди не будут знать, с кем именно они сталкиваются. Это ещё одно испытание ваших практических способностей в ходе состязания.
- Похоже, это состязание в стиле королевской битвы.
Выслушав описание правил от чиновника Союза, Хьюго вдруг просветлел, а затем связался с Энтерпрайз по адмиралтейской сети.
- Такой выбор — в пределах ожиданий. В конце концов, Николя Фламель прожил так долго. Боёв за его жизнь было немало, так что его требования к тем, кто претендует на его наследие, в этом отношении вполне нормальны.
Энтерпрайз не выказала особого удивления по поводу финального поединка. По крайней мере, по ее мнению, человек, который так долго мог жить с таким секретом, вряд ли не умеет драться.
http://tl.rulate.ru/book/131502/6523129
Готово: