Готовый перевод The Way of Dragon Ball Asks the Heavens / Драконий Путь к Небесам: Глава 181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент, глядя на армии чужаков, наступающие со всех сторон, премьер-министр, оставшийся в столице Династии Юань, сохранял спокойствие и не терял самооблания.

Будучи предельно хладнокровным, следуя заранее подготовленному плану действий, главнокомандующие империи начали действовать слаженно, отдавая четкие приказы один за другим.

Прежде всего, самое важное – немедленно активировать защитный барьер, охватывающий все Королевство Юаньи, чтобы последующая яростная битва не затронула простых жителей королевства.

Сразу после этого все гражданские служащие и воины, достигшие уровня Сяньтянь и выше, немедленно направились к назначенным им позициям, узлам обороны Национального Защитного Барьера, чтобы охранять их или быть готовыми в любой момент усилить защиту.

Наконец, все имперские армии немедленно отправились к морской границе, образуя неровный круг, чтобы плотно оборонять и сдерживать наступающие армии чужаков.

Стоит отметить, что, поскольку на этот раз атакующая армия чужаков была слишком многочисленна, премьер-министр Бу Цзяньхэ впервые задействовал один миллион резервистов империи и три миллиона войск городской обороны.

Их задача – охранять морские рубежи и сдерживать прорывающихся врагов. А регулярная армия численностью 700 000 человек, состоящая из воинов не ниже шестого ранга, следует за генералами и маршалами, ведя активные наступательные действия.

– Убить!..

– Стук...

На бескрайних морских просторах, окружающих Континент Бедствий, вот-вот вспыхнет война. Семь армий Звезды, наступающие с семи направлений, лицом к лицу сталкиваются с подавляющей армией чужаков.

Не было нужды в долгих разговорах, обе стороны вступили в бой в момент контакта, и 700-тысячная армия Семи Звёзд мгновенно построилась в боевой порядок.

Оружие магии, сгущенное боевым построением стратега, появилось. Семь огромных магических орудий, каждое размером в десять тысяч футов, моментально источали мощь, вселяющую страх воинам врага на всем поле боя. Их тела дрожали.

Огромные орудия боевого построения давили со всей силы. На миг весь фронт словно замер.

— Бум!

Без промедления семь гигантских орудий, управляемых командирами Армии Семи Звезд, обрушились на бесконечные колонны чужеземцев, которым не было видно края.

— Треск!

После оглушительных ударов в безбрежном море возникли семь пропастей. Если бы сейчас кто-то посмотрел сверху, он бы ясно увидел, что море разделено словно пирог на семь кусков.

— Плеск!

Разделенная колоссальной силой вода тут же сомкнулась, поглотив тела и части сотен тысяч воинов противника на глубине в тысячи метров.

— Бум!

Миллиарды тонн воды столкнулись, и сила этого сжатия мгновенно подняла волну высотой в тысячи футов.

Поднялись бесчисленные брызги, густые, как дождь. Целые потоки брызг рассыпались по небу почти одновременно.

Вылетели миллиарды мелких капель, которые неслись на огромной скорости, обладая силой, способной пробить алмаз. Они обрушились лавиной на район в несколько сотен миль радиусом.

— А-а-а-а!

Армию пришельцев засыпало бесчисленными мелкими каплями воды. Это было похоже на грушевые иглы в ливень, только намного опаснее. Увернуться от такого могли только те, кто достиг особого уровня силы, сравнимого с силой врожденных людей.

Те же, кто не обладал такой силой и оказался под ударом, превращались в решето и безжизненно падали в бескрайнее море.

[Бульк~...]

В одно мгновение в радиусе сотен километров перед полем боя армия пришельцев сыпалась в море, как пельмени в кипяток.

Спустя короткое время...

На сотни километров в округе остались лишь немногие генералы пришельцев. Они отчаянно держались, прикрываясь энергетическими щитами, и изо всех сил пытались отступить.

[Вжик~]

Еще через мгновение мелкие капли воды, покрывавшие целые сотни километров, наконец, под действием притяжения вернулись обратно в море.

Перед глазами открылась пустая полоса земли, разделившая враждующие армии, словно река на шахматной доске, отделяющая игроков.

После этого удара Семизвездная армия осознала огромную мощь улучшенного боевого построения, и лица воинов озарились радостью.

Если бы не серьезность момента и строгие армейские правила, они, наверное, разразились бы громким смехом, чтобы выразить свой подъем и восторг.

– Вот что мне говорили. Просто нужно быть осторожным и ждать, пока его сила иссякнет, а тогда Семизвездная армия легко с ним справится, – яростно зарычал предводитель одной из сторон армии пришельцев, Лорд Проклятие.

Почувствовав себя обманутым, Мастер Проклятого Мира на мгновение выдохнул аромат, выражая своё негодование, а затем холодно приказал:

- Отдать приказ: всему войску рассредоточиться, перестать собираться вместе. Нет нужды продолжать атаку. Мой приказ - двигаться без остановки.

- Да, герцог Тайси принял приказ...

Как один из двух из трех князей Огненной Буддийской Тюрьмы, разделяющий интересы с Мастером Проклятия, он немедленно шагнул вперед, принял военный приказ, развернулся и быстро побежал к армии, стоящей впереди.

- Пей!

- Убить!

- Эй! Интересно. Он так быстро нашел лучший способ справиться с этим. Кажется, командир этого чужого мира не простой! С ним нелегко договориться.

Феникс Минг выглядел удивленным и пробормотал.

Пока говорил, Феникс Минг не остановил движений рук. В мгновение ока над головами 100000 солдат Уку под его командованием вновь сконденсировалось кровавое оружие, казалось, покрывавшее небо и солнце.

Феникс.

- Чирик~

Феникс, божественный зверь размером в десять тысяч футов, пылающий красным пламенем по всему телу, закружился в воздухе, громко закричал и немедленно распахнул крылья, чтобы сокрушить наступающую армию чужого мира.

- Бум~Длинный...

В тот момент, когда солдаты армии чужого мира, находившиеся ниже врожденного уровня, соприкоснулись с мифическим зверем Фениксом, они были немедленно охвачены красным пламенем, которое набросилось на них. В мгновение ока они не смогли даже крикнуть и были сожжены заживо.

Полностью очищены, и форма, и дух уничтожены.

Под полным контролем Феникс Минга мифический зверь Огненный Феникс непрерывно излучал огненное пламя, парил и танцевал на поле боя, непрерывно нырял, заставляя армию чужого мира терять войска одно за другим всего за четверть часа.

Потери были настолько велики, что Мастер Проклятий, наконец, был вынужден объединить силы с двумя другими правителями из тюрьмы Хуочжай, Маркизом Триумфа и Герцогом Тайси, чтобы держать оборону на передовой.

Отступая и сражаясь одновременно, они перенесли битву прямо на поле боя Царства Бардо, которое всегда было неработоспособно, и на поле боя Царства Сознания, где шло наступление.

[Буум~~~]

Хотя было ясно, что сторона Владыки Проклятого Мира пыталась сбить с толку, он не стал разоблачать или останавливать их, потому что преследовал "стадо баранов".

Вместо этого они поддержали их маневр и вынудили вступить в битву, где сражались две вражеские армии. Они готовились объединиться со ста тысячами воинов Вэньцю, чтобы одним ударом окружить и уничтожить их, атакуя с двух сторон.

...

В то же время в звездном небе продолжалась грандиозная битва, сотрясавшая все вокруг. После того как лидеры трех религий показали свои последние козыри, беспрецедентное сражение зашло в тупик.

Чжиюй Чансинь, использующий в полную силу Божественное Искусство Девяти Котлов из Божественного Искусства Императора, при каждом движении обретал огромную и безграничную силу, властвующую над миром.

Чжиюй Чансинь, что властвовал над вселенной, взирал свысока на мир и сотрясал девять континентов. Величественный натиск нарастал. Защитный покров слияния трех религий, который принимал каждый удар, создавал волны, рябь и сильно дрожал.

[Буум~]

Чжиюй Чансинь становился все увереннее, и каждое его движение было намного сильнее предыдущего, сила возрастала, а накопленный огромный натиск становился все мощнее.

До этого момента оно было лишь бесформенным намерением, но теперь обретало плоть, превращаясь из незримого в осязаемую субстанцию. В радиусе километра вокруг сжатого Плетущего Сердца вакуум вселенной невольно искажался, порождая волны пространственной ряби.

http://tl.rulate.ru/book/131494/6507639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода