Готовый перевод The Way of Dragon Ball Asks the Heavens / Драконий Путь к Небесам: Глава 173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Темные, похожие на зубы и когти, трещины окружили Меч Цинсюэ. С невероятной скоростью, между вспышкой молнии и ударом огнива, он оказался перед преследовавшим его Императором Татхагатой с Головой Будды.

Прежде чем острейший свет меча достиг его, Ди Татхагата почувствовал, как пронзительный холод проникает в его тело, заставляя его покрыться мурашками от ужаса.

С онемевшим от страха скальпелем, Император Татхагата не смел проявить ни малейшей небрежности. Он собрал всю силу, мобилизовал все свои навыки и в мгновение ока активировал их обеими руками.

- Между Бодхисаттвами!

- Конец Перерождения!

- Начало Нирваны!

В смертельной опасности, между жизнью и смертью, Татхагата, не жалея своего тела, безостановочно применил три Позы Первой Медитации, встречая стремительный и пронзительно холодный свет меча.

Пф-ф~!

Встретившись с невероятно мощными Тремя Позами Первой Медитации, холодный свет меча, покрытый космическими трещинами, в момент соприкосновения пронзил их с легкостью, с какой нож режет тофу.

Хотя свет меча был неимоверно холодным и достиг божественного уровня, он без труда прорвал три Позы Первой Медитации, которые Ди Татхагата экстренно активировал одна за другой.

Однако неизбежно одно: три Позы Первой Медитации дали Императору Татхагате мгновение передышки, чтобы он не остался без времени на реакцию.

Для такого несравненного мастера, как Император Татхагата, который достиг Царства Вознесения Будды и предела, который может вместить человеческий мир, даже тысячная доля секунды разрыва в битве...

Оно может стать силой, способной перевернуть мир. Поэтому Император Татхагата, воспользовавшись кратковременной брешью, образовавшейся из-за повреждений его тела, и с кровью, струящейся из уголков рта, выглядел предельно серьезно. Он вновь задействовал весь свой арсенал техник, почти превысив свой предел.

Предельный прием.

- Мой Будда Цыхан – Сотня сердец как одно – Ваджрасаттвский Молот – Свастика – Лотосовое покаяние!

С его движением зашевелились облака, дрожало небо, содрогалась земля. Безграничный солнечный свет мгновенно собрался, сгущаясь, и золотое сияние стало обжигающим и ослепительным.

Ослепительный золотой свет под управлением Императора Татхагаты сформировал золотую завесу из свастик, подобную стене Света Будды.

Приглядевшись, сквозь завесу Света Будды можно было смутно различить золотую статую Будды. Лицо золотого Будды было размытым, но его фигура напоминала пропорционально увеличенного Императора Татхагату.

И если внимательно сравнить, нетрудно было заметить, что контур лица золотого Будды сильно напоминал лицо Императора Татхагаты, словно его лицо было увеличено в десять раз.

[Зи-зи]

Звук, похожий на лязг металла о металл, постоянно раздавался в воздухе. Со временем он становился все громче и громче, пока через мгновение не разнесся на сотни ли вокруг.

Стоит отметить, что по мере нарастания лязга, уголки рта Императора Татхагаты становились все более красными, а его высокая фигура – все более дрожащей.

В этот момент, когда Император Татхагата расходовал все больше своей силы, завеса из свастик начала рябить и постоянно подвергаться ударам ледяного края меча.

Рябь, вначале едва заметная, теперь превратилась в яростный шторм, готовый в любой миг расколоться.

- Кап… кап…

Кровь из уголка рта стекала ручьём. Чтобы удержаться на месте, Император Татхагата упёрся ногами в землю, погрузив нижнюю часть тела в почву.

Зная, что, несмотря на временную отсрочку, его тело с головой Будды неизбежно будет уничтожено, он, невзирая на усиливающиеся раны, вновь применил технику Звуковой Волны Будды, разнося свой голос на десять ли вокруг.

Он призвал всех врожденных практиков Альянса немедленно отступать или возвращаться в базовый лагерь за подкреплением.

Минуту спустя…

Рассеяв внимание, Император Татхагата понял, что световая завеса со свастикой, способная продержаться четверть часа, теперь устоит лишь на половину этого времени, а то и меньше.

В этот миг Император Татхагата, решивший пожертвовать собой ради спасения товарищей по лагерю, смотрел на ослепительный холодный свет меча перед собой с твёрдой решимостью и ясными глазами.

Одновременно

Получив весть от лидера битвы, Императора Татхагаты с головой Будды, врожденные практики Альянса сначала были удивлены и не поверили, но затем, охваченные необъяснимым шоком, перестали укрываться и отступать.

За короткое время на поле боя одно за другим проявились различные магические приёмы и некоторые запретные техники, существующие лишь в легендах и, казалось бы, никем не освоенные, ярко освещая кровавое побоище.

- Чёрт возьми! Все они старые хитрецы, вот уж правду говорят – никто не знает, кто победит до самого конца.

В это время Ло Цзышан, заместитель командующего Армией Жадного Волка, глядя на бесчисленные легендарные и запретные приемы, мгновенно заполнившие небо, не смог сдержать вздох и ругательства.

Ругаясь, Ло Цзышан тут же бросился в сторону, не останавливаясь, чтобы избежать попадания под удар.

Прошло немного времени…

Увернувшись от многочисленных атак, Ло Цзышан благополучно выбрался из эпицентра событий, поднявшись на высоту в несколько десятков метров над землей.

Сразу после этого, не успев отдышаться, он получил сообщение от Юй Цысинь, главнокомандующего, с приказом немедленно вернуться и занять место в строю.

Поневоле, Ло Цзышан, хоть и хотел немного отдохнуть, был вынужден подчиниться. Одним движением он мгновенно оказался в боевом построении.

Не дожидаясь нового приказа от Юй Цысинь, Ло Цзышан тут же влился в строй и без лишних слов вложил свою силу.

[Бззз~]

С появлением Ло Цзышана, который обладал врожденным талантом, мощь боевого построения мгновенно возросла на 50% от изначальной.

Внешне это проявилось в том, что холодный свет меча, до этого находившийся в равновесии со световым экраном в виде свастики, внезапно ускорился и закрутился. Холодный свет стал ярче, а мороз усилился.

В этот момент внезапный скачок силы застал Императора Рулая врасплох. Он не успел подстроиться под новый ритм, и световой экран в форме свастики, который он с таким трудом поддерживал, в следующее же мгновение рассыпался вдребезги.

– О нет, моему другу грозит опасность, Су Хуаньчжэнь, я должен вмешаться. Прости.

И Илай, прятавшийся в стороне и издалека наблюдавший за всем происходящим, увидел, что его другу Ди Татхагате грозит верная смерть от меча. Больше не мог он просто стоять и смотреть.

Быстро прыгнув, превратившись в золотой луч света, он молниеносно оказался рядом с Ди Татхагатой. Его лицо было спокойным и серьезным, когда он заблокировал смертельный удар в самый последний момент.

– Эй, старший Ип Шу, вы действительно усложняете мне жизнь! Неважно, неважно. В крайнем случае Су откажется от своих заслуг, – сказал Су Хуаньчжэнь, представитель нейтральной стороны, с беспомощным лицом и вздохом.

[Бум... грохот...]

Удар Книги Одной Страницы был нанесен со всей силы. Горы и реки столкнулись с холодным светом меча. Хотя удар, как и ожидалось, был сразу же пробит, он все же выиграл для Книги Одной Страницы драгоценное мгновение.

В результате И Ишу успешно спас императора-будду Ди Татхагату и вышел из схватки невридимым.

Несмотря на то, что все здесь произошло очень гладко, и все развивалось так, как и предполагала Книга Одной Страницы,

Книга Одной Страницы неизбежно получила серьезные внутренние повреждения. В конце концов, чрезвычайно холодный свет меча достиг пикового уровня начинающего полубога.

Книга Одной Страницы, сила которой на данный момент еще не достигла своего пика, не могла с ним сравниться.

Говоря об этом, стоит упомянуть, что У Фэн примерно обобщил и систематизировал мастеров Пика Страдания. Среди них состояние полубогов, или процесс трансформации в богов, У Фэн детально разделил на начальный, промежуточный.

Продвинутый и супер-уровень.

А что такое начинающий полубог?

Как известно, чтобы превратиться в истинного бога, необходимо соответствовать всем условиям истинного бога.

Поэтому У Фэн называет тех, кто овладел одной из пяти сил (истинным богом, телом бога, могуществом бога, боевыми искусствами бога или душой бога), а главное – законом бога, "первичными приближёнными к богам".

http://tl.rulate.ru/book/131494/6506590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода