Готовый перевод The Way of Dragon Ball Asks the Heavens / Драконий Путь к Небесам: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ну что ж, кажется, я слишком волновался и был излишне сентиментален, - промолвил Лу Гуанмин, встретившись с пристальным взглядом У Фэна. Осознав через мгновение свое замешательство, он понял, что слишком увлекся.

Но оказалось, что перед ним был тот самый легендарный мастер боевых искусств, о которых говорили сказочники, притворяющийся простаком, чтобы потом показать свою истинную силу.

- Ха, - Лу Гуанмин невольно покачал головой и усмехнулся про себя, почувствовав, как мгновенно бесследно исчезло окутывавшее его мощное давление.

Но именно в этот момент Лу Гуанмин, достигший уровня Короля Мудрости, глубоко осознал, сколь уязвима и хрупка его высшая мудрость, которой он так гордился, перед лицом достаточной силы.

Потрясенный невольной демонстрацией силы У Фэном, Лу Гуанмин погрузился в глубокие сомнения относительно самого себя.

Тем временем, "отговорив" юного господина Лу Гуанмина лезть не в свое дело и изображать рыцаря, У Фэн продолжил представление по намеченному плану.

Образ знатного отпрыска, только что покинувшего родовое гнездо и стремящегося сделать себе имя в мире, был воплощен во всех деталях. Крайне изнеженный и демонстративно богатый, он словно боялся, что окружающие не заметят его состояния.

Час спустя…

Две малышки, казалось, полностью переварили съеденное. По крайней мере, по внешним признакам их состояние нормализовалось.

В то же время У Фэн почувствовал, что представление подходит к концу. Не дожидаясь, пока его драгоценные ученицы заговорят, он решительно поднялся, взял обеих за руки и, устремив взгляд вперед, не спеша направился к выходу из ресторана.

Вскоре он изящно скрылся из виду всех заинтересованных наблюдателей.

Осознав, что цель ускользнула, толпа людей, ещё недавно весело смеявшихся, евших и пивших, разом замерли. Посуда с грохотом полетела на столы, а сами они один за другим поспешно поднялись. Под испуганным взглядом хозяина гостиницы они шумной ватагой двинулись к выходу.

Приглядевшись, нетрудно было заметить, что эта группа «благородных мужей» с широкими мечами и топорами в руках направлялась в ту же сторону, что и У Фэн с двумя учениками.

- Тц-тц, ещё один несчастный, - горестно вздохнул один из посетителей, когда члены банды Уху скрылись вдали. - Глупый юнец, угодил в лапы банды Уху. Ох... эти злодеи творят бесчинства!

Его лицо выражало глубокое возмущение, словно он сам пострадал от их злодеяний.

- Да! Эти подлые твари, рано или поздно они сдохнут, и поделом им, тьфу!

- Верно, верно, но как жаль того красивого юношу и тех двух милых девочек... Эх...

- Ха-ха, вот вы лицемеры! Кого обманываете своим притворным состраданием, - раздался громкий и ироничный смех. Смеялся человек, который с момента прихода У Фэна сидел в углу один, пил вино и выглядел как бедняк в грубых льняных одеждах.

Закончив насмехаться, он рассмеялся над самим собой:

- Я лишь трус, который смеётся над чужой бедой, сам находясь не в лучшем положении. Ха-ха!

С этими словами он поднял стоявший перед ним огромный кувшин с вином и осушил его залпом.

- Эй, да кто же ты такой? Неужто тот самый неудачник, что чудом выжил после того, как банда Уху разграбила его дом в день свадьбы и вырезала всю семью?

Словно задетый за живое насмешкой, человек, первым выразивший сочувствие, немедленно откликнулся с долей сарказма и ехидства.

– Да кто же ты такой, по-твоему? Разве не ты тот самый старший сын семьи Лин, который когда-то был таким могущественным? Почему после того, как главарь банды Уху пощадил тебя, ты так и не научился вести себя прилично? – Рядом стоял худощавый парень с едким языком и усмехался.

– Эй, ты просто трус, ничтожество, я даже говорить с тобой не хочу, ха-ха!

– Хватит! Заткнитесь! Не дадите людям спокойно поесть. – В этот момент мужчина, одетый в дорогую одежду, похожий на молодого господина из богатой семьи, с мрачным лицом крикнул.

– Эй! Это же Ван Цзюжень. Не ожидал, что он тоже здесь. Раз уж Ван Цзюрень тут, я ему услужу, проехали… – Осознав, что это тот самый старший Цзюжень, которого им ни в коем случае нельзя обижать, говоривший тут же уступил.

– Кхм-кхм, раз уж Ван Цзюжень сказал, то сегодня я тебя прощаю. Считай, тебе повезло, господин Лин… – После того как в глазах едкого на язык парня мелькнули неудовольствие и страх, он притворился великодушным.

– Эх, какие же невежественные посредственности! Впрочем, иногда невежество – это не неудача! – В это время, очнувшись от шума, тихо пробормотала молодая леди.

******

В то же время, в трех милях от постоялого двора, банда Уху, о которой говорили все постояльцы, уже «похитила» трех новых «толстых овец» на полпути.

В этот момент все шутили и смеялись по дороге обратно, не подозревая ничего плохого.

Например, они, похоже, не могли ясно разглядеть, что связанные ими люди вовсе не люди, а три больших куска дерева, а похищенный ими сверток – не золотые слитки, а куски зеленого камня.

– Ха-ха, наконец-то на этот раз нам попались хорошие, особенно тот, что побольше, тьфу-тьфу, такой красивый и статный!

– Ладно, ладно, но и те двое малышей тоже ничего. Вот подождать лет пять-шесть, и наверняка окажутся красы неземной, хе-хе...

– Эй, а вы не думаете, выживут ли те девчонки до этого времени? Наши трое главарей больше всего любят маленьких, особенно мальчиков.

– Всё, заткнулись! Быстро к третьему главарю с этим грузом! Затянете – пеняйте на себя! Подумайте о последствиях!

Резко оборвал разговор предводитель, явно главный среди них, с суровым, властным видом.

– Есть...

Словно вспомнив жуткую участь прошлого подельника, который прогневил и был наказан третьим главарём, все замолкли и поспешили вперёд за своим предводителем.

Тем временем...

Прямо над спешащими членами Банды Пяти Тигров, на высоте примерно в тысячу метров, на огромном белом облаке, сидели трое — один взрослый и двое детей.

– Учитель, я снова проиграла. Но я не понимаю их поведение. По идее, они не должны быть такими. По логике, они должны выступать в защиту, как в рассказах, которые вы читали приёмным родителям...

Голова Чжию Чансинь в этот момент была полна какого-то хаоса. Она чувствовала себя совершенно растерянной, всё было так странно, сложно и запутанно.

– Ты имеешь в виду, что они должны были действовать благородно и побить злодеев, верно? – С улыбкой перебил её У Фэн, быстро закончив фразу за маленькую ученицу.

– Ну да, так и должно быть, конечно! – В этот момент Чансинь, сильно потрясенная холодной реальностью, подсознательно согласилась.

– Ох, а ты, Сяохэ, что думаешь?

У Фэн не сразу обратил внимание на молодого ученика Чан Синя, чья картина мира рухнула. Выражение лица У Фэна оставалось спокойным, на нем играла легкая улыбка. Он посмотрел на задумчивого Бу Цзяньхэ слева и тихо спросил:

- Эм! Я, я! Наставник, Сяо Хэ, Сяо Хэ чувствует, что немного понял то, что вы нам часто говорите: «Лучше верить только в книги, но и без книг тоже нельзя». Как и ожидалось, только личный опыт имеет смысл. Только через опыт можно обрести право говорить, а практика — единственный способ проверить истину. Эм, это все, пожалуйста, поправьте меня, Наставник.

Бу Цзяньхэ выпалил все свои мысли на одном дыхании. Закончив говорить, его большие глаза с ожиданием смотрели на У Фэна, словно надеясь получить признание и похвалу учителя.

- Ну что ж, Сяо Хэ, очень хорошо! Благодаря этому происшествию ты понял так много вещей. Гораздо лучше, чем этот дурачок Чан Синь.

У Фэн, никогда не скупившийся на похвалу, небрежно ответил на ожидания своего старшего ученика и одновременно подбодрил младшего.

Хотя на самом деле У Фэн хотел использовать этот инцидент, чтобы втолковать двум юным ученикам две вещи. Первая: «Будьте осторожны, выходя из дома, людские сердца коварны». Вторая: «Не стоит полагаться на других. Полагайтесь только на себя. Только когда вы сильны, вы можете быть бесстрашными и преодолеть все».

- Ну, хм~, я не дурак, вонючий наставник, плохой наставник...

Услышав, что учитель говорит о нем плохо, Чан Синь немедленно сдался. Он надул губы, отвернулся и тихо пробормотал.

- Ха-ха~, ладно, ладно, Наставник не прав, Чан Синь вовсе не дурак, Чан Синь самый умный, хорошо~

У Фэн мягко погладил Чан Синя по голове рукой, громко рассмеялся и ласково уговорил.

http://tl.rulate.ru/book/131494/6494769

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода