Готовый перевод After rebirth, I and the ghosts and gods hand-slashed the white moonlight / Призраки, боги и лунный свет: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Что если? Ты не столкнешься с опасностью? Что ты хочешь, чтобы я делал, если с тобой что-то случится?! А Юань, ты прошла период Возведения Основания, но это не значит, что тебя не поджидают опасности, а я…

- …твой будущий муж, как я могу видеть, что тебе причиняют боль?! - Лоу И был так зол, что его лица не было видно, а затем добавил: - Несмотря ни на что, я все равно пойду!!

Лу Сюэюань, видя, что он так редко ведет себя как капризный ребенок, согласилась и мягко сказала:

- Тогда ты должен держаться рядом.

Лоу И кивнул, и они вдвоем подошли к алхимической комнате.

Прежде чем войти, они почувствовали сильный жар, исходящий изнутри, словно там стоял огромный паровоз, который мог бы сварить человека, если проявить неосторожность.

Лу Сюэюань нашла единственный ключ, принадлежавший алхимической комнате, осторожно повернула его и открыла дверь.

Было слишком легко, и она почувствовала некоторую настороженность.

После того как они вошли, ожидаемого потока горячего воздуха не последовало. Вместо этого огромная алхимическая печь стояла в центре большого зала. Пламя в ней все еще горело, а верхняя часть печи уходила прямо к крыше башни.

Над ней располагались слоями другие алхимические печи. Казалось, в каждой из них очищались разные вещи, от верха до низа, от самых маленьких до самых больших.

Лу Сюэюань посмотрела на алхимическую печь перед собой, которая могла вместить нескольких человек, и сказала:

- Их там нет, они уже внутри??

Лоу И стоял в стороне и молчал, осматривая помещение. Внезапно он заметил спуск вниз недалеко от входа, и сказал Лу Сюэюань:

- Впереди есть вход, пойдем, посмотрим.

- Хорошо, будь осторожен! - предостерегла Лу Сюэюань и быстро поспешила за ним. Подойдя ближе, они обнаружили, что это была лестница, ведущая вниз, поворачивающая и уходящая далеко вглубь.

Лоу И небрежно подхватил висящий на стене подсвечник, обернулся, помог Лу Сюэюань и они неторопливо спустились по ступеням.

Лишь на нижнем уровне показалось дно. Изначально это была кромешная тьма, но когда Лу Сюэюань, одолжив духовную силу, использовала Огонь Нирваны, нижний уровень полностью осветился.

Оба замерли в оцепенении. Будь они более пугливы, вероятно, рухнули бы на землю в шоке. К счастью, рядом был Лоу И. Лу Сюэюань не удержалась и схватилась за его руку. Лоу И оглянулся на неё и сказал:

- Не бойся, А Юань!

Затем осторожно потянул её вперёд, чтобы рассмотреть плавающие тени.

Они увидели множество трупов, висящих вниз головой на потолке нижнего этажа. Они качались, словно высушенные ветром, и от них остались лишь бледные кости. Выглядели они как кожа да кости, одновременно ужасающие и вызывающие жалость.

- Столько мумий... Что, чёрт возьми, задумал этот Мастер Долины?! - Вскрикнула Лу Сюэюань.

- Боюсь, мы даже представить себе не можем, что он делает. Уже так много мумий здесь, и на них установлено столько печей. Похоже, он хочет превратить всех этих людей в лекарственных людей! - Лоу И медленно двинулся вперёд.

Шагая вперёд, раздвигая висящие трупы, он одной рукой держал Лу Сюэюань, а другой закрывал рот и нос.

- Лекарственные люди?! - Спросила Лу Сюэюань из-за его спины.

- Да, это лекарственные люди. Раньше я был в Юньчжоу, слушал разговор отца с городским лордом. Тогда они упомянули, что на юге есть лекарственный человек, неуязвимый для любых ядов. Он создан из живых мертвецов. Если очистить ядовитый яд в их телах...

Если удастся, такой человек может вернуться к жизни и стать истинным бессмертным, тот, кого не берут ни яды, ни лекарства. Однако это не настоящее воскрешение, а лишь существование вроде зомби, движимое ядовитым туманом. У них нет мыслей, нет языка, они полностью подконтрольны.

Ими полностью манипулируют, они почти как марионетки! - объяснил Лоу И.

- Но зачем им делать столько "лечебных" людей? Какова их цель? - услышав его слова, сердце Лу Сюэюань словно загорелось возмущением. Она и представить не могла, что в мире существуют такие чудовищные вещи. Почему кто-то может быть настолько жестоким?

Почему они готовы разрушать жизни и считать человеческие ничтожными?

- Возможно, это из-за распрей Цзянху? Я не знаю, но все это для удовлетворения их собственных желаний, - глаза Лоу И были полны замешательства, он посмотрел на десятки висящих сверху тел, и в его взгляде мелькнуло сострадание.

- Это... - Лу Сюэюань внезапно что-то вспомнила и запнулась: - Это та бабушка из городка Хунмэй, ее внука тоже сделали "лечебным" человеком... А та маленькая девочка по имени А Юань так и не вернулась?

Ее брат все никак не может дождаться ее возвращения! - говоря это, она вдруг опустила глаза, они наполнились печалью, она всхлипнула и сдержала наступавшие слезы.

- Я должна добиться того, чтобы этот мастер Долины Ста Ядов...

...расплатился кровью за свои долги! - Лу Сюэюань остановилась, выпрямилась, уставилась на болтающиеся перед ней тела и свирепо произнесла.

- Хорошо, я пойду с тобой! - Лоу И повернулся боком, посмотрел на нее и скрепил пальцы Лу Сюэюань.

В этот момент откуда-то донесся тихий всхлип, словно кто-то вздыхал в забытьи, легкий и воздушный, но когда прислушались снова, он чудесным образом исчез.

- Уууу... - снова раздалось.

- А И? Ты что-то слышал? - Лу Сюэюань схватила Лоу И за руку и спросила.

- Кажется, какой-то звук!

Они подошли сзади и снова и снова ощупали стену, но ничего не нашли. Когда они уже отчаялись, Лу Сюэюань снова услышала тихий всхлип.

– Слышишь! – она потянула Ло И, и оба затаили дыхание. Не смея дышать, они прислушивались к любому шороху. Хотя внизу было темно и казалось, что это место герметично, мумии наверху все еще витали в воздухе, сталкиваясь друг с другом и издавая глухие стуки. На мгновение стало трудно понять, откуда доносится всхлип.

Как раз когда они волновались, Ло И наступил на что-то, и раздался глухой звук. Лу Сюэюань сразу же обратила внимание на этот звук, подошла к месту, куда он только что наступил, и дважды топнула ногой. Действительно, это место было пустым. Не раздумывая о том, сможет ли она найти механизм, Лу Сюэюань взяла Меч Одинокого Бога и воткнула его прямо в землю. Не прилагая усилий, она проделала дыры в серой известковой земле, и прерывистый всхлип стал доноситься из-под земли более отчетливо.

Лу Сюэюань сказала Ло И: – Отойди!

Затем, используя Меч Одинокого Бога, окрашенный красной аурой, она провела яркой полосой света по месту, где только что были сделаны дыры. В месте, куда она ткнула, образовалась трещина, и затем раздался грохот камней и пыли, падающих вниз.

– А-Юань, осторожно! – Ло И бросился к ней и своим телом заслонил поднимающуюся пыль. Спуск был неглубоким, и они быстро оправились, отступив в сторону.

Лу Сюэюань первой подошла к трещине, наклонилась и крикнула вниз: – Там кто-нибудь есть?

После мгновения молчания всхлип перерос в отчетливый крик: – Уу, о, да! Помогите! Пожалуйста, помогите мне!

Оказалось, это был молодой человек, которого вчера били плетьми. Теперь его руки и ноги были связаны, и его бросили в подвал.

Там царила кромешная тьма, ни единого лучика света. Трудно поверить, как этот малыш умудрился выжить до сих пор. Когда Лу Сюэюань собиралась прыгнуть, ни секунды не колебался. Лу И хотел было её удержать, но опередил его и прыгнул следом.

Она подняла свечу, которую Лу И бросил сверху, зажгла её и тогда разглядела лицо ребёнка. Оно уже пожелтело, а воздух внизу был разреженным. Его веки, мягкие-мягкие, почти сомкнулись, и он, прислонившись к стене, безвольно поник, словно ягнёнок, обречённый на заклание.

Лу Сюэюань ощутила приступ жалости. Вытащив меч, она перерезала верёвку, потом огляделась по сторонам, убедившись, что больше здесь никого нет.

– Где остальные? Они же были с тобой? – спросила она.

Юноша, явно перепуганный, дрожал и с трудом выговаривал слова. Он смотрел ей в глаза и тихо проговорил:

– Они... умерли... все...

Лу Сюэюань замерла, не закончив развязывать верёвку.

– Аюань, ты как там? Всё в порядке? – крикнул сверху Лу И.

– В порядке, поднимайся! – ответила Лу Сюэюань, помогая юноше встать.

Она подняла меч Одинокого Бога и произнесла:

– Поглотить душу и изъять душу, и покарать Тяньцзе!

В тот же миг, казалось, неведомая сила подхватила их двоих, и они, вылетев из погреба, приземлились на землю нижнего этажа.

– Вода есть? Ему бы сначала воды дать, – сказала Лу Сюэюань, прислонив юношу к стене, и обратилась к подошедшему Лу И.

Лу И огляделся, увидев голые стены и десятки висящих вниз головой трупов, и покачал головой. Вдруг он будто что-то вспомнил, запустил руку в свою дорожную сумку, а затем вытащил оттуда маленькую бутылочку в форме тыквы.

– У меня только вино, – сказал он. – Эта бутылка "Ли Хуа Цзуй" осталась у меня с дороги, когда я полмесяца назад возвращался из Юньчжоу. Жалко было пить, вот и хранил в сумке.

- Неси сюда! – Лу Сюэюань выхватила бутылку, открыла крышку и плеснула парню в рот. От резкого жжения он закашлялся, судорожно хватая воздух. Казалось, он хочет выкашлять легкие.

- Где я? – прислонившись к стене, парень поднял голову и увидел перед собой мумию. Внезапно он схватился за голову и зарыдал: - Не убивайте меня! Пожалуйста, не… не…

- Эй, ты что, память потерял? Мы хотели тебя не убить, а спасти, разве забыл? – Лу Сюэюань присела на корточки, осторожно ткнула его пальцем и тихо заговорила.

Парень медленно опустил руки, оглядел Лу Сюэюань и Лоу И, словно только что придя в себя. Со слезами и смехом он воскликнул:

- Это вы! Это вы пришли спасти меня!

Он шагнул вперед, чтобы обнять Лу Сюэюань, но Лоу И остановил его, указав на себя:

- Обнимай здесь!

Лу Сюэюань усмехнулась, похлопала парня по плечу и успокоила:

- Хорошо! Теперь все в порядке. Ты только что сказал, что те люди мертвы. Что произошло?

Этот вопрос словно задел его больной нерв. Подавленные эмоции внезапно прорвались наружу. Он заплакал:

- Я видел это своими глазами! Их толкали в алхимическую печь! Одного за другим! Одного за другим!

Его лицо исказилось от боли и ужаса, глаза были полны страха и шока.

- Хорошо, хорошо! Все кончено! Все кончено! – Лу Сюэюань, задыхаясь от слез, осторожно похлопала его по плечу и успокоила. В такой ситуации спрашивать что-либо другое было бесполезно, лучше было уйти. Иначе его след могли обнаружить те двое, и это привело бы к бесконечным проблемам.

Но в тот момент, когда они собирались уходить, сверху раздался низкий голос:

- Кто там внизу?!

http://tl.rulate.ru/book/131468/6487900

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода