Готовый перевод After rebirth, I and the ghosts and gods hand-slashed the white moonlight / Призраки, боги и лунный свет: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Но точно ли мастер будет счастлив? - Лу Сюэюань самоиронично улыбнулась. Вань Цици слишком наивна. Кто сказал, что если ты искренне заботишься о других, то получишь то же взамен? - Ха!

Ее прошлое было уроком, но этот урок преподала ей Вань Цици!

Как бы там ни было, порой связать себя узами намного проще, чем убить кого-то чужими руками.

Лу Сюэюань размышляла о своих делах на горе, и незаметно для себя заснула.

Но в ту ночь ей снова приснился сон.

Ей приснилось, что боги и духи восседали в загробном тронном зале. Два ряда духов выглядели зловеще и страшно, а она одна стояла на коленях в зале, молча ожидая появления богов и духов.

- Лу Сюэюань, ты выполнила все, что я тебе поручил? - тихо произнес мужчина, его голос эхом разнесся по всему залу, пронизанный благоговением.

Давно не видя его, Лу Сюэюань почти забыла, как он выглядел, и в ее сознании возникло лишь отчетливое и яркое молодое лицо.

- Нет... еще нет, - Лу Сюэюань сидела на коленях, одетая в белое, руки были связаны за спиной, словно у заключенного, которого пытают.

- Мы с тобой заключили кровавый контракт. Как только контракт исполнен, это означает, что ты будешь подчиняться моим приказам! Теперь, когда настало время, ты даже не можешь выполнить это задание. Лу Сюэюань, хочешь ли ты снова испытать боль потери души?! - сказал он с гневным выражением лица и свирепым видом, а его голос наполнялся удушающим чувством подавленности.

Лу Сюэюань, стоявшая на коленях в Дворце Короля Призраков, внезапно подняла голову, в глазах ее был страх. - Нет! - воскликнула она, - Я не могу потерять свою душу! Если это произойдет, ты умрешь вместе со мной. Ты Владыка Подземного Мира! Владыка Призраков и Богов!

Она чуть подалась вперед, слегка приподняла подбородок и устремила на сидящего в зале Мин И пристальный взгляд, пытаясь вырвать для себя последний шанс. Наконец-то прорвавшись на стадию Возведения Фундамента и видя, как её жажда мести становится всё ближе, она не смела сдаваться на этом этапе.

Мин И, облаченный в черное, небрежно откинулся в кресле, не обращая внимания на её мучительные стоны. Уголок его рта скривился в презрительной усмешке, и он саркастически произнес:

- О? Ты всерьез полагаешь, что я умру вместе с тобой? Кажется, ты всё так же наивна. Как такая можешь стать моей помощницей!

- Что ты имеешь в виду? - настороженно спросила в душе Лу Сюэюань, но не успела произнести этого вслух, как услышала, что мужчина заговорил снова.

Мин И внезапно выпрямился, тонкие пальцы скользнули по его щеке, глаза сверкали устрашающе, а одинарные брови были острыми и властными. Он холодно приказал:

- Уведите её! Ты никогда не возродишься!

Едва он закончил говорить, как подошел призрак с бычьей головой и лошадиной мордой и потащил Лу Сюэюань. Пренебрегая её сопротивлением, он попытался вытащить её из дворца.

- Нет! - громко закричала Лу Сюэюань, отчаянно пытаясь вырваться, но два призрака внезапно потащили её к жерлу вулкана. Раскаленная добела магма внизу бурлила, языки пламени постоянно вырывались вверх, и обжигающий жар бил ей в лицо, почти искажая его. В следующее мгновение Лу Сюэюань толкнули прямо в клокочущую магму.

- Нет!!!

Лу Сюэюань с трудом села, и лишь тогда осознала, что находится в общежитии, на мягкой кровати. Ужасная участь, постигшая её только что, оказалась всего лишь кошмаром, ложной тревогой.

Сердце её бешено колотилось, будто готовое выпрыгнуть из горла. Она была необъяснимо покрыта холодным потом, даже нижняя одежда промокла насквозь.

Лу Сюэюань жадно глотала воздух, пытаясь успокоиться, но лишь несколько раз икнула подряд, так и не достигнув цели.

Она действительно испугалась!

В детстве Лу Сюэюань, едва почувствовав малейший страх, начинала икать без остановки. Никакие средства не помогали, икота не проходила, пока она не решала проблему сама.

Когда ей было четыре года, на улице торговал мясник. Чтобы продемонстрировать свежесть своего товара, он зарезал свинью прямо на месте. Кровавое зрелище, визг и предсмертные конвульсии животного оставили глубокую психологическую травму на душе маленькой девочки.

Сколько бы времени ни прошло, даже на китайский Новый год, икота не отступала. Бабушка Лу говорила, что внучка испугалась из-за слабого здоровья, и через несколько дней всё обязательно пройдёт.

Но только сама Лу Сюэюань знала, насколько сильный отпечаток оставило на ней то кровавое событие. С тех пор Лу Сюэюань ни разу не ела свинину.

И в этот раз всё повторилось. Хотя она и выросла, смертельная опасность теперь не вызывала такого ужаса, как раньше. Но в этом сне она была самой собой, и такие яркие воспоминания казались вполне реальными.

Это действительно произошло, и она никак не могла это отпустить.

Более того, всё, что сказали духи и боги во сне, было правдой, и она действительно не выполнила задание.

Однако до её перерождения оставалось меньше дня – 749 день седьмого месяца, и назначенное время уже наступило. Лу Сюэюань лихорадочно думала, где ей теперь найти Чёрно-белые Запреты Ци!

Мастер говорил, что существует по пять Чёрных и Белых Запретов, и они находятся в руках пяти разных мастеров. Запрет в руках Бай Мучэня был лишь одним из них. Даже если она его получит, толку от этого не будет!

Рассвет почти наступил, и после 7749 дней неужели ей суждено умереть именно так?!

Нет! Нельзя сидеть сложа руки и ждать смерти!!!

Мысль молнией пронеслась в голове Лу Сюэюань, и она тут же перевернулась и вскочила с постели. Приведя в порядок одежду, она взяла Меч Одинокого Бога и бесшумно открыла дверь.

На улице царила непроглядная тьма, и холодный ветер завывал подобно Дворцу Ада из кошмарного сна, навевая тревожное и мрачное чувство. По спине Лу Сюэюань пробежал холодок, и он невольно отдернул ногу, уже готовый сделать шаг.

- Учитель сейчас в павильоне Цинву, а в павильоне Сисянь никого нет. Если я не пойду туда сейчас, боюсь, у меня больше не будет шанса получить это!

Лу Сюэюань стиснул зубы, собрался с духом и длинными шагами поспешил в самую темную чащу ночи.

Горный ветер был ледяным, деревья шумели, и у Лу Сюэюань почти отвалился нос от холода. Как только он приблизился к жилищу учителя, что-то вдруг выскочило на дорогу!

Это была рысь!

Сердце Лу Сюэюань подскочило к горлу, прежде чем он внезапно упал на землю. Он посмотрел на немного свирепую рысь, чьи глаза сверкали подобно кошачьим, он несколько раз громко мяукнул, а затем, не оглядываясь, исчезла в глубине леса.

Он сбежал.

Впереди был павильон Сисянь, и Лу Сюэюань невольно ускорил шаг.

Он не был труслив, но не знал почему, с тех пор как тот сон закончился, он не находил себе места.

Возможно, из-за чувства вины. Когда Лу Сюэюань приходил к Лу И поздним вечером и отправлялся в саранчовый лес, чтобы задать вопросы, он всегда был открытым и честным, но на этот раз...

С одной стороны — миссия кровавого контракта, переплетенная с жизнью и смертью, а с другой — великая доброта и справедливость, которыми он обязан учителю.

Лу Сюэюань остановился перед дверью павильона Сисянь, собрался, и, наконец, толкнул дверь и вошел.

При тусклом лунном свете он с легкостью прошел к кабинету и осмотрелся на книжных полках, но после долгих поисков не нашел черного и белого Запрета, который раньше хранился здесь.

- Неужели учитель переложил его?

Погруженная в свои мысли, Лу Сюэюань подошла к столу и принялась тщательно осматривать его. В процессе кропотливых поисков она случайно задела некий механизм, и из стены выдвинулся шкафчик. В тот самый момент, когда она подняла глаза, белый нефритовый флакон, стоявший на полке шкафчика, с характерным звоном упал на пол.

Она тут же наклонилась, чтобы поднять закатившийся в угол флакон, и обнаружила, что крышка слетела, а по полу рассыпались черные пилюли.

Лу Сюэюань подняла одну из пилюль, поднесла к кончику носа и понюхала.

— Белоследная трава!

Белоследная трава — целебное растение, обладающее кровоостанавливающим и рубцующимся действием. Растет она на самых вершинах Долины Тысячи Цветов, и найти ее непросто. Обычно ее используют при серьезных кровотечениях, когда требуется большое количество травы для остановки потока крови.

Конечно, есть и немногие богачи, использующие ее как чудодейственное средство для сохранения красоты и избавления от морщин, но таких единицы.

«Шифу... принимал белоследную траву. Неужели он был ранен?»

Он часто спускался с горы, чтобы искоренять зло, и, конечно, порой травмировал мышцы и кости, получал как физические, так и душевные раны, но никогда не говорил ей об этом.

Или, возможно, она была слишком невнимательна.

Поразмыслив, Лу Сюэюань закрыла флакон крышкой, встала и поставила его на место.

Но подняв голову, она с удивлением обнаружила, что на полке, откуда упал флакон, в ряд стоят еще более десятка точно таких же.

Лу Сюэюань в изумлении смотрела на эти нефритовые флаконы, держа в руке один из них.

Застыв на мгновение, она быстро поставила флакон на место, затем взяла все остальные и осмотрела один за другим.

Некоторые флаконы были уже пусты, и лишь в немногих оставалась белоследная трава. Но она…

Сбей-ка вот эту бутыль, в ней, кажется, больше всего снадобий.

Что-то не так! Подозрения, зашевелившиеся в душе Лу Сюэюань, вдруг отразились на лице. Она нахмурилась, глядя на нефритовые сосуды. Шестое чувство, словно туман, окутало её, нашептав, что всё это не так просто.

[Звук падающей бутыли]

Что же происходит? Зачем учителю столько Белой Травы?

Лу Сюэюань погрузилась в раздумья в ночной тишине.

В этот миг тишину нарушил крик петуха. Петух на горе Цинъя всегда кукарекал вовремя, кажется, пробило время Инь.

Если не вернуться сейчас, можно нарваться на кого-нибудь на выходе!

Лу Сюэюань поставила нефритовый сосуд на стол, нащупала механизм и сдвинула стол обратно.

Она огляделась, убедившись, что поблизости нет черно-белого запрета, и немного успокоилась. Хотя она и пришла сюда ночью, чтобы обойти запрет, найти его сейчас означало бы новое столкновение.

Учитель бесчестен и неблагодарен?

По крайней мере, попытка была сделана, пусть и неудачная. От этой мысли Лу Сюэюань стало немного легче.

Завтра наступит сорок девятый день. Если задание не будет выполнено, смерть неминуема: убьют или обезглавят. Там и разберемся! Лу Сюэюань глубоко вздохнула, замедлила шаг и тихонько вышла из павильона Сисянь.

На улице моросил мелкий дождь, непонятно когда начавшийся. Лу Сюэюань вспомнила, как, войдя в кабинет, мельком увидела в углу масляный зонтик — любимый зонтик учителя.

Она подняла взгляд к небу, и бесчисленные капли падали на лицо. Легкая изморось туманила взор и оседала на волосах. Лу Сюэюань чувствовала себя запутаннее, чем когда пришла, и не понимала, насколько она сейчас трезва.

Когда она вернулась в свою комнату, небо снаружи всё ещё было хмурым, предвещая пасмурный день.

Она только собралась уснуть и хорошенько выспаться, как вдруг услышала неожиданный стук в дверь.

– Кто там? – нахмурившись, тихо спросил Лу Сюэюань.

http://tl.rulate.ru/book/131468/6484657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода