Готовый перевод Showdown, I am really a Titled Douluo / Я действительно титулованный Доуло: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав громкие слова Нин Фэнчжи, Нин Рунжун невольно содрогнулась, и несколько слезинок покатились из уголков её обиженных глаз...

– Папа никогда так со мной не разговаривал! Это ведь вина дедушки Кости и дедушки Меча, почему я должна извиняться?

– Не буду извиняться! Лучше сама пойду охотиться на душу зверя! Не хочу, чтобы вы об этом беспокоились!

С досадой она тряхнула рукавом, выкрикнула это с гневом и стремительно выбежала из комнаты...

Гу Жун встал, торопливо произнеся:

– Рунжун...

Но Нин Фэнчжи остановил его, а рассерженная Нин Рунжун, услышав голос Гу Жуна, лишь ускорила шаги...

Подавленно опустившись на стул, он вздохнул и пробормотал:

– Эх, Фэнчжи, зачем ты так?

Чэнь Синь, не в силах сдержаться, нахмурился и с недовольством спросил:

– Фэнчжи! Что ты делаешь? Какая разница, извинится она или нет? Главное, чтобы Рунжун была счастлива!

Эта мелочь испортила настроение их Рунжун, что было совершенно ни к чему...

Выслушав слова Чэнь Синя, Нин Фэнчжи медленно закрыл глаза...

Разве ему самому не было тяжело?

Нин Рунжун была его родной дочерью, сокровищем его сердца. Он никогда не хотел сердить её, но на этот раз больше не мог потакать её капризам.

Если позволить ей так своевольничать, сможет ли она, такая гордая, найти в будущем друзей, которым можно доверять?

Сидя на стуле, он тихо выдохнул, и на его губах появилась горькая улыбка:

– Дядя Мечь, дядя Гу, вы слишком её балуете. Это не пойдёт на пользу её будущему.

Чэнь Синь встал, скрестил руки на груди и отвернулся:

– Хм! Мне всё равно. Если Рунжун на меня обидится, я тебе этого не спущу.

На эту маленькую вспышку гнева Нин Фэнчжи ответил лишь неловкой улыбкой...

Гу Жун нахмурился, беспокоясь за Нин Жунжуна.

– Фэнчжи, с Жунжуном ничего не случится, верно? Может, стоит пойти и проверить?

Однако Нин Фэнчжи спокойно покачал головой.

– Не нужно. Пусть сама всё обдумает. Пока она находится в секте Цибао Люли, никто не сможет ей навредить, верно?

Чэнь Синь и Гу Жун переглянулись, но возразить не смогли и вынуждены были смириться.

Сюй Шэн шагал по Закатному лесу, оглядываясь вокруг. Всё вокруг было покрыто густыми зарослями акаций, а изредка доносились жуткие вопли душевных зверей. Даже он, привыкший к опасностям, почувствовал лёгкую настороженность.

Сюй Шэн присел на землю и ворчал про себя:

– Этот Закатный лес на первый взгляд кажется таким пугающим. Всё серое и мрачное. По сравнению с лесом Синь Доу, тут куда страшнее. Лучше бы я сюда не приходил.

Он думал, что душевные звери в Закатном лесу слабее, чем в лесу Синь Доу. Но кто бы мог подумать, что ночью всё покажется совсем иначе…

Внезапно с ветки позади Сюй Шэна раздалось шипение. Это была дурманная змея длиной около полутора метров, чьё тело было пропитано ядом. Её холодные глаза были прикованы к шее Сюй Шэна, выжидая момента для смертельного удара.

Сюй Шэн даже не удостоил её внимания, продолжая лениво потягиваться.

В этот момент зрачки дурманной змеи сузились, приобретая фиолетовый оттенок, и она с молниеносной скоростью бросилась в атаку.

Сюй Шэн лишь усмехнулся и одним движением перехватил змею, схватив её за челюсть и не давая продвинуться дальше. Затем он легко сбросил её с ветки, схватил за голову и начал тереть о землю…

Скоро из места, где лежала змея, раздались только тихие стоны, а затем её жизненные силы полностью иссякли.

Над телом змеи возник желтоватое кольцо души.

Сюй Шэн, увидев, что случайно убил её, смущённо почесал голову и отбросил змею в сторону.

– Ну и дела… – пробормотал он про себя.

Он печально покачал головой и произнёс с безнадёжностью в голосе:

– Я просто не могу не сражаться!

Не успели эти слова прозвучать, как впереди раздался пронзительный женский крик:

– Ааааа! Отойди от меня... отойди!

Сюй Шэн, который изначально не собирался вмешиваться в чужие дела, сузил глаза, услышав этот голос. Ему показалось, что он где-то его уже слышал.

...

Нин Жунжун, обессиленная, упала на землю. Её ноги будто подкосились, и она с бледным лицом уставилась на душу-зверя перед ней.

Это был огромный паук, узор на его спине напоминал человеческое лицо. Десятки маленьких, холодных глаз под щупальцами пристально смотрели на Нин Жунжун, словно она уже была их добычей.

Дрожа всем телом, Нин Жунжун, охваченная ужасом, кричала с бесконечным страхом:

– Ты, уродливое чудовище, отойди от меня! Прочь!

Сейчас её сердце было переполнено сожалением. Если бы она знала, что всё так обернётся, никогда бы не пришла в это опасное место одна, поддавшись гневу!

И, конечно, именно здесь она столкнулась с таким отвратительным духом-зверем!

Паук с человеческим лицом, не понимая человеческой речи, шевелил своими лапами, медленно приближаясь к Нин Жунжун, из его рта уже начинала струиться паутина...

Нин Жунжун сжалась в комок, её глаза полны отчаяния, когда она смотрела на паука, который становился всё ближе и ближе. Но сил сопротивляться у неё не было, она лишь слабо повторяла:

– Спасите меня... кто-нибудь, спасите!

Паук, уже находящийся менее чем в метре от неё, будто уже не мог сдерживать своё желание убить. Он прыгнул вперёд, накрывая своим огромным телом Нин Жунжун, которая не могла пошевелиться...

Нин Жунжун инстинктивно подняла руки, чтобы прикрыть голову, закрыла глаза и закричала:

– Ааа!

...

Раздался только громкий звук «бах», и мешок паука вмялся на несколько десятков сантиметров. Его огромное тело отлетело назад более чем на десять метров и с грохотом ударилось о дерево... Паук соскользнул вниз, с трудом поднялся и с ненавистью уставился на Нин Жунжун, которая всё ещё не успела прийти в себя.

Нин Жунжун, свернувшаяся в клубок на земле, осторожно вытянула руки и огляделась вокруг испуганными глазами... Увидев, что Паук-Оборотень исчез из её поля зрения, она невольно облегчённо вздохнула. Она обняла свою правую руку, порезанную острым камнем, и медленно поднялась на ноги...

Она оглядела тёмные окрестности и попыталась спросить:

– Это вы, дедушка Кость и дедушка Меч?

Когда ответа не последовало, свет в её глазах погас...

Если бы дедушка Кость и дедушка Меч услышали её голос, они бы сразу же примчались, но сейчас... их явно здесь не было!

С её уровнем силы духа в десять ступеней и без способности атаковать, она не сможет выбраться из полного опасностей Леса Заката.

Нин Жунжун, охваченная тревогой, начала топать ногами и лихорадочно думать:

– Что мне делать? Что мне делать!

Что, если Паук-Оборотень вернётся?

Если она встретит других духовных зверей, сможет ли она убежать сама?

Сюй Шэн, стоявший позади Нин Жунжун, начал нервно подёргивать уголками губ. Он оставался за её спиной с того момента, как отбросил Паука-Оборотня.

И кто бы мог подумать, что эта девушка даже не заметила его...

Сюй Шэн протянул палец и легко ткнул в нежное плечо Нин Жунжун...

Та почувствовала прикосновение сзади, нахмурилась и раздражённо выпалила:

– Оставь меня в покое...

Но в следующую секунду она словно осознала что-то ужасное, и её лицо застыло...

Крепко прижав руки к груди, её хрупкое тело задрожало, и она медленно обернулась...

http://tl.rulate.ru/book/131421/5866026

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Переводчику: слово "меч" пишется без мягкого знака на конце. Автору: континент был разделён между двух империй, по середине между ними находилась территория Храма Боевого Духа (нейтральное теократическое государство) А лес примыкал к его границе и одновременно был буферной зоной между двух (враждебных) империй. Так что гг не мог в лес попасть - погранцы не пропустили бы, а девочка получается, выбежала погулять и пешочком преодолела расстояние от столицы до северной границы это где-то >2000-4500 км (много дней езды на лошадях, каретах). Автору бы к голове чего приложить. 🤕
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода