Глава 168. Вторжение в Мариджоа
Святая земля Мариджоа.
Потомки двадцати королей, Небесные Драконы, живущие здесь, — существа невероятно высокомерные и жестокие. Они называют себя наследниками создателей мира.
Обычно любое действие против Небесных Драконов мгновенно привлекает внимание адмиралов флота и агентов CP0.
Но сейчас всё иначе.
Лучшие бойцы CP0 и адмирал, охранявшие Мариджоа, отправились на архипелаг Сабонди для расследования.
Из-за этого защита священного города ослабла как никогда. Даже слабее, чем тогда, когда Рыбочеловек Тайгер вторгся сюда.
– Запах тления, – внезапно произнёс Луки, шагая по улицам Мариджоа рядом с Мёрфи.
– Тление? Пожалуй, это не совсем точное слово. Скорее, дух вседозволенности, – ответил Мёрфи, спокойно оглядывая роскошные здания. – У Небесных Драконов нет никаких ограничений, и потому их мир пропитан этим запахом.
Они шли открыто, не скрываясь, и не обращали внимания на возможные последствия.
Для любого другого человека простое пребывание в Мариджоа было бы немыслимым. Ведь это территория Небесных Драконов. Одно неверное движение — и «Вейлонги» могут объявить любого своим рабом.
И сопротивляться этому нельзя.
– Эй! Вы там, двое! Что вы себе позволяете?! – внезапно раздался грубый окрик.
Двое солдат в тяжёлых доспехах приблизились с угрожающим видом.
Но Мёрфи и Луки даже не удостоили их взглядом.
Они продолжили идти, словно не слышали возмущённых криков.
– Ублюдки! Я с вами разговариваю! – один из стражников яростно шагнул вперёд.
Но не успел он договорить, как Луки резко обернулся.
В его глазах вспыхнул холодный блеск.
В следующий миг клинок Дзанпакто сверкнул в воздухе.
Движение было молниеносным.
Солдаты даже не успели понять, что произошло.
Одним взмахом острого Дзанпакуто Луки разрезал тела двух солдат, и за спиной Мёрфи развернулась кровавая сцена.
Однако он даже не обернулся – зрелище было не из приятных и могло испортить настроение.
С лёгким щелчком клинок Луки вернулся в ножны, и мир вокруг снова затих.
– Очень острый меч, – с одобрением заметил Мёрфи. – Вегапанк поступил мудро, выпустив тебя.
Лука действовал как идеальное оружие – без колебаний, без сомнений. Это не могло не радовать.
Сейчас он напоминал Улькиору, и его талант, возможно, не уступал даже первому Эспаде – Старку!
– Пошли, – Мёрфи махнул рукой в сторону жилого квартала Небесных Драконов. – Нам туда.
Не успели они сделать и шага, как у входа их остановили охранники Пангу-Сити.
– Эй, вы двое! Впереди резиденция Небесных Драконов! Немедленно остановитесь!
Мёрфи, не замедляя шага, поднял палец:
– Хадō №4 – Белая Молния.
Разряд молнии пронзил тело солдата, и Мёрфи спокойно продолжил идти дальше, будто просто раздавил муравья.
Охранники у ворот застыли в оцепенении.
– Ты... как ты посмел?! – один из них дрожащим голосом ткнул пальцем в Мёрфи.
Видимо, никто не ожидал, что в самом сердце Мариджоа кто-то осмелится открыто убить слуг Небесных Драконов.
– Кажется, ты хочешь присоединиться к нему, – холодно бросил Мёрфи. – Лука, разберись.
Ощутив смертоносный настрой без малейших колебаний, солдат мгновенно нажал кнопку тревоги первой степени.
Но в тот же миг нож Лу Ци уже скользнул по его шее. Кровь хлынула фонтаном, голова покатилась по земле.
[Тревога! Тревога! Тревога!]
В тот же миг весь Мариджоа озарился алым светом. После инцидента с Рыболюдом-Тигром бдительность здесь усилили в разы.
– Раскрыли нас? Ну что ж, тогда не будем церемониться, – спокойно произнёс Фэй, наблюдая, как город перешёл в режим высшей готовности.
Он и не рассчитывал на скрытность.
Ведь у него и не было намерения проникать в Мариджоа тайком.
– Мастер Мёрфи, разрешите выпустить Гиллианов? – Лу Ци повернулся к стоящему рядом Мёрфи.
Хотя решение было очевидным даже для ребёнка, он предпочитал сначала получить одобрение.
Действовать без приказа – не в его правилах.
– Выпусти всех Гиллианов из первого и второго секторов, – ответил Мёрфи, одобрительно кивнув.
Лу Ци разорвал воздух двумя резкими движениями. В образовавшихся разломах заклубилась тьма, и оттуда хлынули бесчисленные Гиллианы.
– Вперёд. Пожирайте всё живое, – скомандовал он.
Рычание, похожее на скрежет ржавых цепей, разорвало тишину Мариджоа.
Гиллианы бросились вперёд, словно стая демонов, изголодавшихся по плоти. Их тени затмили улицы, устремившись к Пангу-Сити.
Рёв—————————!
Звериный вой сотен чудовищ эхом раскатился по городу.
Пятерка Старейшин в своём кабинете даже не успела понять, что происходит, как орда уже ринулась к ним.
Одинаковые на вид, но каждый – с чудовищной силой разрушения.
И одна общая черта: неудержимая ярость. Жажда убивать и крушить всё на своём пути.
P.S.:
[1]
Лайки, комментарии, подписка – не забываем, дорогие читатели!
(Примечание: сохранена стилистика напряжённого экшена, адаптированы термины (например, "Гиллианы" вместо транслитерации), диалоги оформлены через тире. Культурные отсылки ("Рыболюд-Тигр") оставлены с пояснением в контексте. Междометия и звуки переданы через описательные конструкции.)
http://tl.rulate.ru/book/131409/6022666
Готово: