Готовый перевод People In Pirates: Get The Aizen Template At The Start / Люди В Пиратах: Получи Шаблон Айзена С Самого Начала: Глава 152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 151: Безрассудное подавление

Внезапно Дофламинго почувствовал, как сзади на него нацелился чей-то палец.

– Хм!

Не раздумывая, он лишь презрительно хмыкнул, и в тот же миг за его спиной возникла белая паутина, сотканная из нитей.

– Хадо: Удар Кулаком!

Ударная волна, даже не коснувшись паутины, пробилась сквозь неё и обрушилась на спину Дофламинго.

– Ударная волна? Но моя паутина – не простая. Даже такая атака не должна пройти… – пронеслось в голове пирата. Обычные нити, конечно, не выдержали бы такого натиска, но его защита была иной.

Его паутина была не просто пропитана Хаки, делающей её прочнее стали, но и усилена духовной энергией Рэйацу, создавая между нитями невидимый барьер.

Соединить силу Пустоты и Дьявольского плода на таком уровне – такое под силу лишь единицам.

Эти две силы дополняли друг друга, превращая защиту не в простое сложение, а в нечто гораздо большее.

Но ухмылка не успела задержаться на лице Дофламинго.

БАМ!

Его гордая защита разлетелась в мгновение ока, и мощный удар обрушился прямо на него.

Ощущение было такое, будто его протаранил поезд на полной скорости.

ПУФ!

Дофламинго отбросило в воздух, он врезался в корпус корабля, проломив обшивку насквозь.

Изо рта хлынула кровь.

БУМ!

Палуба треснула под его падением, и пират почувствовал, как его спина снова приняла на себя чудовищную силу удара.

– Молодой господин! – Остальные члены семьи Донкихотов наконец опомнились и бросились к нему.

Увидев своего предводителя лежащим на палубе с кровавой пеной у губ, они вскипели от ярости. Но, едва взглянув на того, кто это сделал, их пыл мгновенно угас.

Адмирал Морского Дозора.

Начальник штаба Морского Дозора.

Два самых грозных воина, чьи имена внушали ужас даже самым отчаянным пиратам.

Когда Мёрфи впервые занял пост вице-адмирала, он сразу же разгромил пиратский экипаж "Золотого Льва", а позже арестовал самого Короля Пиратов — Роджера!

Для людей той эпохи имя Мёрфи стало таким же внушающим трепет, как в своё время имя Гарпа.

– Хотите бросить мне вызов? Не переоценивайте себя, – усмехнулся Мёрфи, и в тот же миг чудовищная духовная сила обрушилась на всех присутствующих, словно горный обвал.

Огромное, почти неподъёмное давление пригнуло всех членов семьи Донкихотов к земле, не позволяя им даже пошевелиться.

То же самое произошло и с высшими офицерами — Диаманте, Пикой и остальными.

– К-как... это возможно?! Такой разрыв в силе! – с трудом поднимая голову, Пика и другие пытались сопротивляться, но даже эта мелочь была им не под силу.

Духовное давление!

Они сталкивались с ним и раньше — например, когда Дофламинго выплескивал свою зловещую энергию, от которой становилось нечем дышать.

Но это!

Совсем другой уровень!

Как сравнивать ковш воды с целым океаном. Кто-то излучает мягкую силу, кто-то — тёмную и угрожающую.

Но в давлении Мёрфи они не чувствовали ничего подобного — только чистую, подавляющую мощь и абсолютное превосходство над миром.

– Если даже первое заклинание Хадō вы не в состоянии выдержать, то о чём вообще можно говорить? – спокойно произнёс Мёрфи, глядя на лежащего в отдалении Дофламинго.

Использовать самый слабый приём уже было актом милосердия.

Но даже он, усиленный невообразимой духовной силой, оказался непреодолимым препятствием для обычных людей. Дофламинго, распластавшийся на земле, был тому ярким подтверждением.

Будь то Кёка Суйгэцу или что-то ещё, сила Айдзена заключалась не в особых способностях, а в этом подавляющем превосходстве, которое ломало любую логику.

– Кх-кх… – медленно поднялся с земли Дофламинго, с трудом сдерживая кашель. Изо рта его струилась кровь.

– Какая мощная рейацу! Не ожидал… – Он смотрел на Мёрфи перед собой, и сердце его сжималось от тревоги.

Он прекрасно понимал: если бы Мёрфи захотел, то чуть большим усилием мог бы просто вырубить его одной лишь духовной энергией.

Разница в силе была слишком очевидной.

На лице Дофламинго мелькнула растерянность.

– Вот уж не думал, что лично прибудет начальник штаба морской пехоты… – Он выдавил улыбку, чувствуя, как учащённо бьётся его сердце.

Даже сейчас, перед Мёрфи, он ощущал себя беспомощным.

Подобного он не испытывал даже перед Уайтбирдом.

– Все шитибукай соберутся в Мариджоа через месяц на собрание. Я тоже буду там, – холодно произнёс Мёрфи.

Он избил Дофламинго без особой причины. Просто хотел дать понять:

– Я сначала солдат, а потом уже вежливость. Подбери хвост и веди себя как мужчина!

И Дофламинго не осмелился спросить, зачем Мёрфи это сделал. Разница в силе была слишком велика, и у него не хватало духу даже задать вопрос.

– Похоже, те пять стариков всё же пошли на компромисс со мной! Но что поделать – в конце концов, это же золотое дно, – снова натянуто улыбнулся Дофламинго, будто уже забыв о только что полученных побоях.

Но даже если он и хотел забыть – не мог. Обидеть человека перед собой было себе дороже, так что оставалось лишь проглотить обиду.

[P.S. Просьба к читателям: цветы, ежемесячные голоса, комментарии и награды приветствуются!]

http://tl.rulate.ru/book/131409/6020944

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода