Готовый перевод Naruto: Ootsutsuki's talent from the beginning! / Наруто: Талант Ооцуцуки с самого начала!: Глава 38. Дар от хороших друзей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38. Дар от хороших друзей


 

Поскольку метеорит был в состоянии горения, его размер не мог сравниться с Тэнгай Шинсэй Учихи Мадары, и при падении он был лишь немного больше Шара Хвостатого Зверя.

Область, охваченная грибовидным облаком, также была меньше, чем от удара двух Тэнгай Шинсэй.

Однако ударная волна высокой температуры, вызванная взрывом метеорита, была более разрушительной, чем от Тэнгай Шинсэй, и ее сила ничуть не уступала Шару Хвостатого Зверя, который был взрывом энергии.

Когда грибовидное облако рассеялось, гора, где ранее находились Сасори Красного Песка и Дейдара, исчезла.

Гора, в которой они укрывались, поскольку была намного больше окружающих холмов, была разрушена лишь наполовину.

В горном хребте образовался огромный метеоритный кратер.

На месте остались лишь бесчисленные обломки камней, следы высокой температуры или расплавленные осколки метеорита.

— Искусство, это просто искусство!

Как только вибрация прекратилась, Дейдара, который не пострадал благодаря защите горы и железного шара, уже выбрался из черного шара, создал глиняную птицу и взлетел в воздух, наблюдая за картиной внизу.

Его лицо выражало фанатичный восторг, он был готов взорвать себя на месте, чтобы посоревноваться с Изаёем.

— Идиот, быстро спускайся, — раздался ругательный голос Сасори снизу.

— Неплохо, вы оба выжили без единой царапины.

В этот момент до ушей обоих донесся незнакомый голос.

Фигура Изаёя, неизвестно когда, снова появилась над Дейдарой.

Услышав этот голос, Дейдара тут же с радостным удивлением поднял голову и бессвязно спросил: — Эй, ты тоже считаешь, что мимолетная красота — это истинное искусство?

— Ты говоришь о взрыве?

В отличие от тех, кто не понимал или презирал, Изаёй кивнул и серьезно ответил: — Взрыв действительно очень красив, и это красота силы, чем сильнее, тем красивее. Хвостатые звери и джинчурики внушают страх именно потому, что они могут использовать Шар Хвостатого Зверя с поразительным взрывом.

— Точно, точно... — взволнованно закричал Дейдара. — Все-таки взрыв — это искусство! Скорпион-дайна, смотри, мое искусство признали.

— Идиот, этот парень — враг, — снова выругался Сасори, одновременно не забывая отстаивать свое искусство. — И еще, вечная красота — вот истинное искусство.

— Неправильно, это мимолетная красота!

— Это вечная красота!

— ...

На какое-то время они вдвоем начали спорить, один в небе, другой на земле.

Изаёй не стал их прерывать, а, скрестив руки на груди, с интересом наблюдал за этой сценой.

— Хмф, не буду с тобой спорить.

В конце концов, Дейдара, которому в этом году было всего шестнадцать лет, нетерпеливо закончил спор.

Он сначала отвернулся с фырканьем, а затем посмотрел на Изаёя и с энтузиазмом сказал: — Парень, ты так разбираешься в искусстве, не хочешь вступить в нашу организацию?

Редко найдя единомышленника, Дейдара очень хотел завербовать Изаёя.

— О? А что у вас за организация? — с игривой улыбкой спросил Изаёй.

— Мы...

Дейдара только собирался ответить, как до его ушей донесся ругательный голос Сасори: — Заткнись! Дейдара, ты умереть хочешь?

Услышав это, Дейдара, словно что-то вспомнив, вынужден был прервать свои слова.

Но он все же обратился к Изаёю: — Парень, если ты вступишь к нам, я тебе скажу.

— Вступать в вашу организацию я не буду, но другом стать могу.

Изаёй посмотрел на Сасори внизу и сказал: — Приветственный подарок я вам уже дал, в качестве ответного подарка не могли бы вы дать мне свои техники марионеток и метод создания человеческих марионеток?

— Так вот почему ты пришел? — спросил Сасори тихим голосом, но в душе почувствовал легкое удовлетворение.

Похоже, этот парень все-таки разбирается в искусстве.

Только вот немного непостоянный, явно любит его вечное искусство, но при этом так высоко оценил взрывное искусство Дейдары.

— Верно.

Изаёй, естественно, не знал о мыслях Сасори.

Он кивнул, готовый в любой момент атаковать.

— Парень, зачем тебе техники марионеток Скорпиона-дайны? Эти штуки вообще не искусство, лучше учись у меня взрывным техникам... Угу! — сказал Дейдара.

Как только Дейдара закончил говорить, раздался голос Сасори: — Можно, я дам тебе.

— ?

На лбу Изаёя под маской невольно появился вопросительный знак.

Так легко?

С таким серьезным видом, я думал, он не согласится и придется драться.

Внезапно Изаёй, словно что-то вспомнив, слегка понял.

Чуть не забыл, тело Сасори тоже превратилось в человеческую марионетку.

— Тогда спасибо.

Получив желаемое так легко, Изаёй был очень рад.

Первоначальным планом Изаёя было убить Сасори, а затем конфисковать его наследство, и даже превратить его самого в часть своей армии беспроводных марионеток.

Однако, восхищаясь взрывом и заодно взглянув на модификаторы Сасори, Изаёй отказался от этой идеи.

【Мастер марионеток (фиолетовый)】

【Талант уровня Каге (фиолетовый)】

【Контроль чакры (фиолетовый)】

В этом мире, где без связи с кланом Оцуцуки невозможно было достичь уровня сверхкаге, а даже если и удавалось получить силу, превосходящую уровень Каге, то приходилось платить жизнью, фиолетовые модификаторы были наивысшим уровнем, которого могли достичь гении.

А фиолетовый талант соответствовал уровню Каге.

Сильных ниндзя уровня Каге в эту эпоху было очень мало.

А таких сильных ниндзя уровня Каге с тремя фиолетовыми талантами, как Сасори, было еще меньше.

У Дейдары рядом было всего два фиолетовых модификатора: Кеккей Генкай · Взрыв (фиолетовый) и Талант уровня Каге (фиолетовый).

Однако никто не рождается мастером марионеток, максимум, как Изаёй, гением (синий).

Сасори, очевидно, превратил себя в человеческую марионетку, изменив свою судьбу, и его талант марионеточника (синий) превратился в мастера марионеток (фиолетовый).

Убивать такого талантливого человека было бы слишком жаль.

Нужно было, как с Учихой Саске, многократно его "доить".

Когда Тенсейган Изаёя достигнет окончательной эволюции, ему, чтобы двигаться дальше, потребуется улучшить родословную Оцуцуки, а для этого нужно будет огромное количество очков.

Один фиолетовый талант при разложении давал случайное четырехзначное число очков.

Раз уж они не погибли от приветственного подарка, Изаёй не возражал отпустить их.

Хотя, если их разозлить, C4 · Гаруда и C0 · Самоуничтожение Дейдары могли представлять угрозу для Изаёя.

Но их сила не достигала уровня сверхкаге.

А раз они не были бойцами уровня сверхкаге, то все еще подпадали под категорию "бой ниндзя — это бой за информацию".

Изаёй, как попавший в этот мир, слишком хорошо знал их информацию.

А они, наоборот, ничего не знали об Изаёе.

Возможно, именно по этой причине Сасори согласился так легко.

Иначе, если бы какой-то прохожий потребовал у него техники марионеток и метод создания человеческих марионеток, Сасори, будучи в хорошем настроении, вознаградил бы его, превратив в часть своей армии марионеток.

А если бы настроение было плохим, то это была бы ядовитая игла или удар хвостом, а затем труп, брошенный в глуши.

— Вот, держи.

Сасори достал три свитка и, обвив их железным хвостом, бросил в сторону Дейдары в небе.

Почему не в сторону Изаёя? Естественно, потому что было слишком высоко.

Не дожидаясь, пока Дейдара спустится и поймает, Изаёй протянул ладонь.

Невидимая сила притяжения тут же остановила летящие свитки, а затем они медленно поплыли в воздухе.

— Это... Бансё Тэнъин?!

Увидев это, Дейдара и тело Сасори изменились в лице, потрясенно глядя на Изаёя.

Глупый Дейдара даже пробным голосом спросил: — Лидер?

Этот идиот!

Сасори в душе был полон беспомощности.

Как и ожидалось...

Изаёй с интересом сказал: — Бансё Тэнъин? Неплохое название техники, ваш лидер тоже владеет силой притяжения?

— Плохо!

Дейдара поспешно прикрыл рот, достигнув достижения "поцеловал сам себя".

Свитки не долетели до Изаёя, а остановились в воздухе в нескольких десятках метров от него.

Изаёй слегка провел пальцем, и свитки автоматически развернулись.

Убедившись, что ядовитый газ не вырвался, Изаёй с помощью дальнего видения Тенсейгана спокойно начал читать.

Пробежавшись глазами несколько раз, Изаёй кивнул и притянул свитки к себе.

Затем он посмотрел сверху вниз на Дейдару и Сасори, махнул рукой на прощание и сказал: — Спасибо за дар, до встречи, мои друзья.

Сказав это, Изаёй улетел.

Глядя на его удаляющуюся спину, Сасори, который был готов к тому, что противник нападет, и собирался сражаться насмерть, вздохнул с облегчением.

Увидев полет и метеорит противника, Сасори понял, что это тип, который его контрит.

Если бы не Дейдара, он бы сбежал, пока дым не рассеялся.

Увидев, что противник использует способности лидера, Сасори вспомнил, как его ядовитые иглы были отбиты, и почувствовал безнадежность.

К счастью, у противника не было намерения убивать.

Только вот это чувство, когда тебя останавливают на дороге, грабят и чуть не убивают, было очень унизительным!

http://tl.rulate.ru/book/131341/5939813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пришёл, увидел, победил/скоммуниздил
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода