Готовый перевод I can create a mythical version of myself / Я могу создать мифическую версию себя: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Тогда, кроме императрицы, – сказал Чу Мо, легко касаясь пальцем. Тело и душа Чжоу Куя в тот же миг разлетелись на части без малейшего колебания или сожаления.

В зале воцарилась мертвая тишина.

Те, кто ещё пытался придумать оправдания, после короткой паузы с горечью оставили свои попытки. Если даже зятю императора не удалось сохранить жизнь, то как они смогут противостоять воле неба? Члены семьи Чжоу тихо плакали…

Император Чунчжэнь всё же почувствовал жалость. Хотя его тесть был виновен в страшных грехах, но всё же…

– Могу ли я попросить за них? Людей из семьи Чжоу… Пощадите их! Если уж никак нельзя, отправьте их в Нингута, – тихо произнёс Чунчжэнь.

Однако…

Члены семьи Чжоу, которые до этого плакали, внезапно побледнели и уставились на императора, не понимая, хочет ли он их спасти или погубить…

Нингута – что это за место? Даже если не говорить о суровости условий, это логово демонов! Это всё равно что бросить их прямо в пасть к чудовищам.

– …Что не так с Нингута? – с недоумением спросил Чунчжэнь, глядя на Чу Мо. Разве это не наказание, которое применялось к коррумпированным чиновникам и их семьям? Хотя он и сам толком не знал, где находится Нингута…

– Отлично! Просто великолепно! Так и поступим, – после долгой паузы улыбнулся Чу Мо, его глаза загорелись. Он взглянул на Ло Янсина. – Ты слышал приказ императора?

Ло Янсин громко подтвердил, но в душе удивлялся: император действительно был беспощаден. Он желал для родственников императрицы не просто смерти, а страшных мучений. Может, между императором и императрицей был разлад?

– Кстати! – вдруг вспомнил Чу Мо с видом сострадания. – Раз император так решил, поступите с остальными по обычаю. Казните главных виновных, а их семьи отправьте в ссылку…

– И перед отправкой не забудьте кастрировать их! Грязная кровь не должна продолжаться.

Ло Янсин содрогнулся. Отправить три поколения семьи в ссылку евнухами – это… это лишит их возможности предстать перед предками!

Это настоящее истребление рода!

Жестоко, слишком жестоко. Убить – это одно, а вот уничтожить душу… Неудивительно, что втайне говорят, будто он – перерождение основателя династии. Такие методы обычному человеку и в голову не придут!

Ло Янсин мог только согласиться.

– Нет… нет! – кричали люди.

– Умоляем, убейте нас! Не делайте этого…

– Как можно, император! Убейте нас!

Но их отчаянные крики и мольбы не помогли. Бесстрастные гвардейцы хватали их одного за другим и уводили прочь.

Император Чунчжэнь выглядел растерянным. Он начал понимать, что его попытка спасти этих людей, возможно, лишь усугубила их страдания… Он хотел что-то сказать, но слова застряли в горле.

– Император, ты уже понял, насколько ты не способен? – спокойно сказал Чу Мо.

– …Я понял! – Чунчжэнь замёр на мгновение, затем с покорностью опустил голову. – Я признаю это. Если хочешь свергнуть меня, сделай это. Напиши указ об отречении, и я его подпишу.

Император Чунчжэнь был сломлен. Он осознал огромную, подавляющую разницу между собой и Чу Мо… Он даже начал сомневаться в своём уме.

– Император? Я уже говорил, что не интересуюсь твоим троном, – равнодушно ответил Чу Мо, прищурив глаза. – Но я намерен полностью реформировать систему управления!

Чу Мо не собирался повторять ошибки прошлого. Производительные силы и производственные отношения связаны. Просто свергнуть императора – это всё равно что пытаться найти упавший в воду меч, сделав отметку на лодке. К тому же, это создало бы массу проблем в будущем.

Он решил взять за образец стратегию Британской империи: колонизация за границей и конституционная монархия внутри страны.

Конституционная монархия – не идеальная система, но это лучшее, что можно сделать в эту эпоху… И она идеально подходит для колониальной политики.

Выслушав планы Чу Мо, Чунчжэнь задумался, его взгляд стал крайне сложным.

– Ты хочешь, чтобы каждый будущий канцлер стал подобен Чжан Цзюйчжэну? – сказал он с оттенком облегчения и печали. – Даже ты, перерождение божественного императора, попал под его влияние, ведь ты тоже его потомок…

Чу Мо задумался, затем с удивлением осознал, что Чунчжэнь, возможно, прав. У него даже мелькнула мысль: не зря говорят, что все зарубежные системы уже имели свои прообразы в Китае… Долгая история имеет свои преимущества.

– По крайней мере, тот, кто станет канцлером благодаря своим способностям, будет на должном уровне, – спокойно ответил Чу Мо. – Ты же, как император, вообще не справлялся.

Чунчжэнь широко раскрыл глаза, его лицо покраснело от гнева. Это было крайнее унижение.

Но в итоге он с сожалением кивнул. – Хорошо… Хорошо! Пусть будет так.

– Наконец-то ты чему-то научился, – скрестив руки на груди, сказал Чу Мо, слегка удивлённый.

Если бы Чунчжэнь взорвался, он уже был готов дать ему пощёчину. В его глазах император действительно заслуживал этого… Если не считать его самоубийства на горе Мэйшань, которое немного добавило ему достоинства, его правление было полным крахом.

Даже свинья на его месте не позволила бы империи пасть так быстро!

– Кстати, – сказал он, поднимаясь, чтобы уйти. – Раньше я заходил в королевскую библиотеку. Почему я не нашёл там древних текстов о конфуцианской практике?

Император Чунчжэнь удивлённо посмотрел на него, затем вспомнил.

– Вы говорите о… тех текстах, которые невозможно практиковать? Их нельзя было хранить в библиотеке. Я перенёс их в Академию, чтобы изучали учёные.

– …Понятно, – молча ответил Чу Мо и вышел.

Император задумался: неужели он снова ошибся?

В Академии.

Чу Мо, сопровождаемый учёными, вошёл в большой зал, где на полках стояли аккуратно сложенные свитки.

– Ваше Величество, из древних конфуцианских текстов осталось только четыре работы. Остальные – это результаты наших исследований, – почтительно сказал учёный.

– Я понял, – кивнул Чу Мо и отпустил учёного. В зале никого не было. Видимо, учёные, не добившись успеха, сами забросили это дело.

Чу Мо сразу же начал изучать четыре текста, хмурясь. – Никаких конкретных методов практики? Странно… И их названия…

Лунь Юй, Да Сюэ, Мэнцзы, Чжун Юн – это же часть «Четверокнижия»?

Запомнив содержание, он закрыл глаза и начал тратить жизненную энергию.

[Прошло десять лет. Вы перечитывали тексты снова и снова, сомневаясь, действительно ли это просто конфуцианские тексты, лишённые любой сверхъестественной силы.]

[Прошло пятьдесят лет. Вы начали что-то понимать, но не могли разгадать до конца. Вы заметили, что внутренняя практика конфуцианства имеет сходство с этими текстами.]

[Прошло сто лет. Наконец, вы поняли. Эти тексты нельзя просто читать. Нужно пройти через множество испытаний, постичь законы природы, чтобы их понять. Вы осознали, что Ван Янмин определённо читал эти четыре текста. Вероятно, его учение родилось из них.]

Чу Мо открыл глаза. – Так вот в чём дело. Только став мудрецом, можно понять их? Или постигнув их, можно стать мудрецом!

Он не верил, что в эпоху Сун практиковать конфуцианство было так сложно.

Тогда мудрецов тоже было мало, и из-за проблем самой эпохи их учения не получили широкого признания.

Значит, причина в чём-то другом!

– Тогда сначала изучи всё, что исследовали учёные, а потом продолжишь размышлять, – решил Чу Мо, оглядывая полки с книгами.

Конечно, днём он всё ещё занимался государственными делами.

Итак, через пять дней Сунь Чуаньтин срочно доложил ему новость.

В зале.

– Ты говоришь, что Ли Цзычэн уже подходит к Тайюаню? – спокойно спросил Чу Мо, держа в руке книгу.

– Ваше Величество, не недооценивайте Ли Цзычэн! Его сила считается одной из лучших в стране. Его техника, хоть и имеет простое название, обладает огромной мощью. Но самое главное – он нашёл древний боевой метод и создал непобедимую армию!

– Его армия… не уступает моей! И с каждым днём становится сильнее, особенно после того, как он захватил ресурсы в Шэньси, – серьёзно сказал Сунь Чуаньтин. – Прошу вас, позвольте мне выступить с войсками…

– Не нужно. Я вернусь через мгновение, – равнодушно ответил Чу Мо и исчез.

Сунь Чуаньтин застыл, затем в ужасе крикнул: – Ваше Величество, не делайте этого! Ваша сила велика, но даже вы не сможете справиться с их боевым строем…

Но ответа не последовало.

Тайюань.

За пределами города стояла армия Ли Цзычэна.

Он был высоким и крепким, его глаза горели решимостью.

– Генерал Лю, расскажи о ситуации с минскими войсками.

– Всё как всегда, – серьёзно ответил Лю Цзунминь.

– Сунь Чуаньтин? – с сомнением сказал Ли Цзычэн, затем усмехнулся. – Разве он не в столице? Чтобы добраться сюда с армией, нужно время… Этого достаточно, чтобы захватить Тайюань!

– Кроме того, – осторожно добавил Лю Цзунминь, – в столице появился человек, которого называют перерождением божественного императора. Этот слух широко распространился. Купцы с востока говорят, что это может быть основатель династии.

– Император выдумал этот слух, чтобы укрепить свою власть, – с презрением ответил Ли Цзычэн, затем с жаром посмотрел на город. – Тайюань! Как только мы его захватим, Пекин станет нашей добычей.

Эти слова вызвали волнение среди генералов.

– Хао Яоци! – приказал Ли Цзычэн, и вышел крепкий мужчина, командир авангарда.

– Иди и предложи им сдаться. Тайюань – это владения князя Цзиня? – задумался Ли Цзычэн. – Если он сдастся, я пощажу его.

– Слушаюсь, – с энтузиазмом ответил Хао Яоци и направился к городу.

Генералы продолжали спокойно обсуждать планы, уверенные в победе.

Нельзя их винить за такую уверенность. Со времён выступления из Шэньси они не встречали сопротивления. Единственный, кто мог им противостоять, – Сунь Чуаньтин, но его сейчас здесь не было.

Вдруг в небе раздался гром, и облака разошлись.

– Что это? – в панике закричал Лю Цзунминь.

– Небо… – с ужасом прошептал Ли Цзычэн. – Мастер стихий?! Как это возможно?

– Быстро, строитесь! – крикнул он, и генералы бросились выполнять приказ.

Армия на мгновение охвачена паникой, но затем быстро построилась. Вокруг них возникло мощное энергетическое поле… Но Ли Цзычэн не радовался, его взгляд был полон тревоги.

Армию можно победить армией, но если её сдержат…

Тогда ему и его генералам придётся в одиночку противостоять мастеру стихий. И исход будет печальным.

Когда в Минской империи появился такой силач? Небо несправедливо!

В этот момент Ли Цзычэн увидел, как к ним приближается молодой человек, держащий Хао Яоци. И он один?!

Вот тот самый мастер?!

– Небо на нашей стороне! – радостно крикнул Ли Цзычэн, его голос разнёсся на десятки километров. – Солдаты, постройте строй и уничтожьте его! Во что бы то ни стало!

Одному не победить тысячи. Если бы было иначе, основатель династии Мин не собирал бы армию, а побеждал бы в одиночку…

http://tl.rulate.ru/book/131340/5836400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода