× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Transmigrated as the Female Educated Youth in 1970s / Переселилась в образованную девушку в 70х годах: Глава 17. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тао Чжэнь, все еще раздраженная, спросила: «Какую вы хотите?»

Цзян Линь хотела сначала использовать скоро истекающие тканевые талоны.

Она проверила, но не увидела на них дат.

Вместо этого были корешки, которые нужно было оторвать, чтобы сделать их недействительными после использования.

«Это особые талоны, они не имеют срока действия. Это показывает, как мало вы знаете!» — гордо сказала Тао Чжэнь, чувствуя себя довольной тем, что использовала неосведомленность Цзян Линь против нее.

Цзян Линь парировала: «Не будьте такой самодовольной. Было бы катастрофой, если бы продавец ткани не знал талонов на ткань». Пыталась почувствовать себя выше с помощью своих профессиональных знаний по сравнению с неспециалистом?

Цзян Линь чувствовала, что было бы потерей не купить ткань со скидкой, так как за один купон на ткань можно было купить два фута ткани.

В наше время она бы не стала так думать, но с ограниченными ресурсами ей приходилось быть бережливой.

Она достала свои десять с лишним юаней, оставив немного на хлопок и планируя использовать остальное на покупку ткани.

Цены на ткань варьировались от 0,3 юаня до 0,7-0,8 юаня за фут, поэтому на ее деньги много не купишь.

Тао Чжэнь, увидев свою небольшую сумму денег, снова усмехнулась.

Судя по ее внешнему виду, продавщица думала, что Цзян Линь богата.

Но теперь, увидев её маленькую сумму денег, она задалась вопросом, зачем она выпендривается, особенно когда она думала о покупке дорогой ткани.

Как раз когда Цзян Линь почувствовала себя в затруднительном положении, Чэн Дабао, который молча стоял рядом с ней, встал на цыпочки и протянул ей пачку денег. «Мама, папа сказал, что ты можешь купить все, что захочешь!»

Тао Чжэнь онемела, думая: «Ух ты, какая щедрость! У тебя такой хороший мужчина, и ты все равно его бьешь? Ты с ума сошла? Совсем избалованная!»

Глаза Цзян Линь загорелись при виде такой кучи денег.

Она взяла их у Дабао и повернулась, чтобы увидеть, как Чэн Жушань несет Сяобао, заходя в кооператив.

Цзян Линь повернулась, чтобы выбрать ткань.

Ей нужно было что-то прочное: рабочая ткань, твил, простой хлопок.

Она также купила несколько метров дорогого вельвета, чтобы сшить зимнюю одежду для Дабао и Сяобао, а также хорошую ткань для вышивки.

Она планировала сохранить половину талонов на ткань для будущих чрезвычайных ситуаций, поскольку они не истекали.

Прилавок был высоким, и Чэн Дабао, стоя на цыпочках, мог показать только макушку своей головы.

Он хотел увидеть ткань, но не мог, поэтому потянул Цзян Линь за одежду. «Вот эта». Он указал своим маленьким пальцем.

Там была стопка ткани, и Цзян Лин не была уверена, какую именно он имел в виду.

Как раз когда она собиралась поднять его, Чэн Жушань наклонился и поднял Дабао.

Чэн Дабао указал на красную ткань с маленькими желтыми цветами. «Эта, для платья. Она красивая».

Цзян Линь подумала: «Разве это не похоже на помидор и яйцо?» Она улыбнулась: «Это для невест».

Чэн Дабао был упрям: «Это красивая».

Чэн Сяобао указал на другой с белым фоном и зелеными цветами. «Эта красивая».

Цзян Линь сказала: «Скоро похолодает, никаких платьев».

Чэн Жушань сказал: «Мы возьмем оба». Он оценил рост Цзян Линь: «Восемь футов каждого».

Тао Чжэнь, которая теряла терпение, теперь улыбнулась, увидев Чэн Жушаня. «Эй, товарищ, вы помирились?»

Она заметила слабые следы пальцев на его лице от пощечины и была поражена, что он не рассердился, а выглядел счастливее, как будто ничего не произошло.

Какой странный человек.

Чэн Жушань посмотрел на нее и сказал: «Мы не ссорились. Товарищ, вы должны извиниться перед моей женой».

Тао Чжэнь была ошеломлена: «Извиниться? За что? Я ничего не сделала».

Чэн Жушань улыбнулся, но не стал ничего объяснять.

Тао Чжэнь внезапно вспомнила.

Ранее, когда они стояли в очереди, она отругала Цзян Линь.

Хотя это было не совсем оскорбление, ее отношение было дурным.

Она надулась, не желая извиняться.

Она всегда так себя вела, это не было личным.

Зачем ей извиняться?

Мужчина напротив, хотя и улыбался, его глаза стали холоднее, как будто он не отпустит ее, пока она не извинится.

Тао Чжэнь не могла справиться с давлением и боялась, что он может нагрубить офицеру, который может доставить неприятности ее начальству.

Она быстро сказала: «Извините, тут было много людей, и я торопилась. Я не очень хорошо себя проявила».

Цзян Линь не ожидала, что Чэн Жушань заступится за нее, и не ожидала, что продавец так легко извинится.

Она не была на самом деле зла на Тао Чжэнь.

В своей предыдущей жизни, работая в сфере ремонта, она общалась со многими клиентами и государственными служащими.

Понимание их разочарования и раздражительности было необходимо.

Иначе что можно было сделать?

Не заниматься бизнесом?

Обычное плохое отношение другого человека не было направлено на кого-то конкретного, поэтому она не приняла это близко к сердцу.

Чэн Жушань заметил это, и она была весьма тронута.

Увидев отпечатки пальцев на его лице, она немного смутилась.

http://tl.rulate.ru/book/131321/6636012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю 🌹
Развернуть
#
Спасибочки большое за перевод💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода